|
Рецензия на «Без веры. Перевод с украинского» (Дороги Правды)
Когда прихваченные морозом антоновские яблоки падают на землю, самые спелые из них обыкновенно трескаются...Можно с большой долей вероятности быть уверенным, что такое яблоко несёт в себе глубокий и насыщенный вкус... Это произведение подобно такому яблоку...Скорее всего, и последующие Ваши стихи будут такими же спелыми...Не удивительно, Господь питает... С уважением, Лещатник 10.04.2011 18:31 Заявить о нарушении
Хотелось бы надеяться на Его благоволение. Спасибо! Помощи Ангела-Хранителя во всём!
Дороги Правды 10.04.2011 18:33 Заявить о нарушении
Не надейтесь, а принимайте как данность...Как факт свершившийся и свершающийся присно...
Лещатник 10.04.2011 18:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |