Рецензия на «Райнер Мария Рильке, ПОЭТ и другие» (Куприянов Вячеслав)
и снова хочется учить немецкий) сами по себе многие переводы красивы, но, к сожалению, не могу сравнить с оригиналом имхо, 1й и 2й вариант Поэта стоило бы попробовать совместить Артемона Иллахо 15.02.2011 15:41 Заявить о нарушении
На то и варианты, что они не совмещаются.
Был еще один, итого 3. Куприянов Вячеслав 15.02.2011 16:45 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |