Рецензия на «Итоги июля. Фаустов» (Большой Литературный Конкурс)

Фаустов как всегда парадоксаелен и неожидан. Может, те кто его достаточно изучил, нисколько не удивится его обзору, сделанному в обход и с тыла, через огороды, к Котовскому.
Из корабельной рощи избранных дееревьев Фаустов не просто выбирает десять лучших. Нет, он остананавливается перд каждым в отдельности и гооврит, почему он его рубит. Так что выходит? Что он НЕОТОБРАННЫХ любит больше, чем отобранных? А как я тогда отличу то, что любит больше?
В том и фокус. По его огбзору я вижу, что для него плохих стихов вовсе нет. Он скуп на слова , но скупее - для отобранных...И наверно это самое полезное для Стихиры. Хотя меня это злит как автора, как автора обзора, как человека. Потому что все размывается и становится нечетким как при сильном растройстве, в слезах или при большом опьянении. Только найдешь хоть какой-то ориентир - он тут же его ломает и тебя дезориентирует.А какие позици у него самого? Никогда не понять, даже не старайтесь, сойдете с ума.

О совпадениях: я совпала Фаустовым в трех позициях - "Хомячки, "Владивосток" и "Жираф". Значит я не совсем еще слабоумная.
Похвалив "ОслепительноЕ" и "Перевод с немоты" он снискал себе сллаву интеллектуала, или подтврдил ее, интеллектуалом он был всегда.
Отобрав несколько ироничных и шутливых стихов, дал понять, что не относится к обзору так серьезно, как некоторые. И правда, это же не трибунал, в самом деле! За ним не следует расстрел :)
Урок.

Галина Щекина   09.08.2010 11:28     Заявить о нарушении
Галина, можно, я встряну в разговор, и вы меня простите за это? Пожалуйста)
Мне кажется (а если честно, то я практически уверена), что совсем не обязательно быть интеллектуалом для того, чтобы понять
и полюбить "Ослепительно Е" и "Перевод с немоты".
Вот для того, чтобы хотя бы относительно аргументированно объяснить, почему ты их полюбил (или вообще даже - почему ты вообще любишь то или иное), - да, для этого, наверное, действительно нужны какие-то знания. Но вот именно - только чтобы объяснить. Знаете, сколько я маялась со своим позапозавчерашним объяснением, сколько и с каким трудом переводила ощущения в слова? Много часов :), честное слово.
А чтобы полюбить - нужно просто "увидеть". И почувствовать.
И вот честное слово, я вполне понимаю, что при необходимости оценить такое количество стихотворений вполне можно было не "увидеть" чего-то, и не почувствовать, и не понять, - и просто промолчала бы, если бы вы просто не заметили эти стихи и ничего о них не сказали. Но вы как бы отказали им в настоящести - и у меня не получилось промолчать. Простите?

*
Сергей, спасибо.
И не только за "Ослепительно Е" и "Перевод с немоты", а вообще - за умение (или всё-таки - свойство?) и желание вчитаться, и вчувствоваться, и понять, и полюбить.
Большое-большое спасибо.

Алана Эзер   09.08.2010 15:49   Заявить о нарушении
рыбак рыбака видит издалека

почтительный поклон

Галина Щекина   09.08.2010 15:58   Заявить о нарушении
Извините и меня за вторжение!
Светлана, а что для Вас - настоящесть стихов?
К сожалению, на смог разделить Ваших восторгов в отношении "Перевода с немоты" и "Ослепительно Е". Дабы не впасть в многословность - только о последнем. Поэзии - почти ноль, глубокого смысла - полторы чайных ложки.
Конечно много "вот как я могу! Видали!" - но это ведь не еще поэзия, не правда ли?
В общем как ни старался (честно!)понять, и полюбить, но так и не обнаружил в этих творениях чего-то воздушного и прекрасного, что необходимо для возникновения вышеозначенного чувства. Слишком, видимо, тонко для меня, увы мне, душевно-толстокожему!
И то, что в финал БЛК все чаще выходят подобные стихи говорит, видимо, о том что современная поэзия - сквозь призму БЛК - являет собой нечто такое в себе (и только для себя), что куда там до нее символистам прошлых веков!
Если это - настоящие стихи - то надо забыть все основные принципы и законы поэзии. А писать как можно непонятне Е, сумбурне Е и вычурне Е.
Впрочем, это только мое мнение, разумеется. Но, как и Вы, Светлана, не смог промолчать. Простите меня за это.
----
Галина, Вы большой дипломат. :)

Сергей Кудаев   10.08.2010 11:34   Заявить о нарушении
Вот мужик закричал - накипело. Все бы так выскакивали.

А я не дипломат, просто считаю себя тут не самой умной, других люблю послушать, может от них наберусь чего :)))
Да ничего, полезно когда на тебя поорут.

Галина Щекина   10.08.2010 22:13   Заявить о нарушении
Галина, да, закипело :)
Ведь у того же Аслана Нагиева, вне всякого сомнения, есть куда более серьезные и сильные стихи, нежели то, что выбрано в финал. Думаю, он и сам это отлично понимает.
Но какая-то странная тенденция появилась на БЛК - а я давно за ним наблюдаю. Стихи избираются предпочтительно у малоизвестных авторов, а если уж автор известный - то такое его произведение, где было бы поменьше рецензий. То есть, стихотворение, имеющее, к примеру, сотню рецензий и выше имеет мало шансов попасть в финал БЛК.
Конечно, это можно объяснить поиском новых талантов среди авторов.
Но ведь это конкурс стихотворений, а не смотрины авторов.
И второй момент. Видимо, редакторы ведущие отбор стихов уже настолько "наелись" чистой, классической формы поэзией, что их от нее мутит. Ну, если не всех, то большинство. И это по-человечески понятно. Невозможно столько стихов читать для оценки, что называется - в охотку.
И вот тогда какая-нибудь малопоэтичная карамба-барамба для таких очумевших от читки редакторов становится глотком свежего воздуха, и они готовы видеть в таких "новаторских" стихах нечто такое великолепное, тонкое и сияющее, чего там и близко нет. Мираж, глюк, короче говоря.
И это по-человечески понятно. А непонятно то, с каким упорством затем отстаивается таким редактором его первая оценка.
И непонятно, куда идет БЛК. Но едва ли в сторону популяризации настоящей поэзии.
Извините за многословность, Галина. А ваше видение поэзии мне очень близко. Тоже, так сказать - рыбак рыбака... :)


Сергей Кудаев   11.08.2010 13:09   Заявить о нарушении
"Стихи избираются предпочтительно у малоизвестных авторов, а если уж автор известный - то такое его произведение, где было бы поменьше рецензий" - интересное наблюдение. Если это так, то не "для чего", видимо, подссознательно )))
Что касается умученности редакторов отборочного тура, то, в принципе, она не должна существенно влиять на конечный результат. Для этого и создан двухступенчатый фильтр: если лажа и попадет к экспертам, они ее не выберут )))

Владислав Сергеев   11.08.2010 17:50   Заявить о нарушении
Будем надеяться, Владислав :)

Сергей Кудаев   11.08.2010 21:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Большой Литературный Конкурс
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Щекина
Перейти к списку рецензий по разделу эссе и статьи за 09.08.2010