Рецензия на «Басня о митрополите и двух скрипачах с моралью» (Clittary Hilton)

Короче не ссы против ветра...типа не искушай судьбу....Как метафорично!

Иероним Босх   20.04.2008     Заявить о нарушении
да, вот такая синекдоха получилась...

Clittary Hilton   24.04.2008 07:09   Заявить о нарушении
Сине...что?

Иероним Босх   26.04.2008 12:08   Заявить о нарушении
Синекдоха, частный случай метонимии...

Clittary Hilton   26.04.2008 19:08   Заявить о нарушении
ну ясно, что ничего не понятно....специально чтоль?

Иероним Босх   27.04.2008 13:42   Заявить о нарушении
Сине́кдоха (др.-греч. συνεκδοχή букв. «сопонимание» от συν «вместе» + εκδοχή «вариант, версия»[нет в источнике]) — троп, разновидность метонимии, стилистический приём, состоящий в том, что название общего переносится на частное («Вся школа высыпала на улицу»; «Россия победила Египет 3:1»), реже — наоборот, с частного на общее. Например, на использовании синекдохи строится выразительность речи в отрывке из поэмы А. Т. Твардовского «Василий Тёркин»:
На восток, сквозь дым и копоть,
Из одной тюрьмы глухой
По домам идёт Европа.
Пух перин над ней пургой.

И на русского солдата
Брат-француз, британец-брат,
Брат-поляк и все подряд
С дружбой будто виноватой,
Но сердечною глядят…

Здесь обобщённое наименование Европа употребляется вместо названия народов, населяющих европейские страны; единственное число существительных «солдат», «брат-француз» и других заменяет их множественное число. Синекдоха усиливает экспрессию речи и придает ей глубокий обобщающий смысл.

Обычно в синекдохе употребляется:

Единственное число вместо множественного: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица». (Гоголь);
Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин);
Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства». (Герцен);
Целое вместо части: «Разнонаправленно открылась Япония». (Биржевые новости; вместо: акции на Токийской бирже); «Германия избежала поражения в матче с Австралией». (Спорт; вместо: сборная Германии по футболу);
Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило». (Маяковский; вместо: солнце);
Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь; вместо: деньги).
Ссылки

Зус Вайман   06.01.2019 01:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Clittary Hilton
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иероним Босх
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.04.2008