Рецензия на «в Рождество...» (Илья Слонин)

Здравствуйте, Илья.
Очень интересно Вы написали. У меня сразу всего столько всплыло. А это наверное и есть одно из предназначений стихотворения - колебать внутренности читающего. Попробую по порядку.
Когда-то одна моя знакомая объяснила мне, почему она посещает православную церковь Московского патриархата, а не Киевского. Для Украины эта тема очень актуальна, поскольку у нас несколько христианских церквей, причём Московского патриархата существенно больше. Так исторически сложилось, но это не вся истина. Казалось бы, люди, стремящиеся себя идентифицировать как независимые граждане независимой Украины, должны были стремиться в Киевский патриархат. Так думал я и это был мой вопрос к ней. Оказывается, с её точки зрения язык Московской церкви (я буду так говорить для краткости) совсем иначе вибрирует у неё внутри, чем язык Киевской. Дело ещё и в том, наверное, что она по профессии музыкант и серьёзно занималась исследованинем церковных песнопений, называемых ирмосами. Так вот эти ирмосы с моей, дилетантской, точки зрения, есть некий аналог более известных публике (парадокс!) мантр и служат практически той же цели. И я так думаю, что пропускание через себя церковного языка и музыки настраивает её и очищает, причём для неё подходит именно Московская церковь. Возможно, это закреплено на уровне генетики, возможно язык и ирмосы сами прошли путь естественного отбора с точки зрения влияния именно на русского (здесь человека Киевской Руси) человека. В этом же я бы искал ответ и на загадку непостижимого магнетического влияния украинской (и, в меньшей мере, белорусской) речи на жителей современной России. Я уже неоднократно убеждался в том, что слабое стихотворение на украинском привлекает к себе большой интерес у людей, мало понимающих его смысл. Наверное, идеальное стихотворение должно иметь хорошую музыкальность наряду с удачными образами, рифмами, новизной стиля и прочими "техническими" достижениями.
Я не хотел бы, чтобы мои соображения выглядели как некие сухие схоластические постулаты. Просто хочется выразиться понятным языком, а он (увы) часто грешит канцеляризмами.

С уважением,
Эрих (в миру Сергей)
:)

Эрих   25.01.2006     Заявить о нарушении
(Илья, прошу прощения - опять влезаю неуместно :)
Понятный язык грешит не канцеляризмами вовсе ;)

Для меня этот вопрос носит сугубо политический и финансовый характер - что из имущества и "паствы" должно отойти Московскому Патриархату, а что - Киевскому. Естественная борьба.

А воздействие церковнославянского языка не в музыкальности - совсем в другом.
Невоцерковленные человеки воспринимают это как своего рода магию, музыку, магнетизм и прочее.
Все так - и в то же время НЕ так.
Не упомянуто главное - КАНОН.
Вот и все.

А вообще молиться - так и Отцы Церкви говорили - можно и нужно самыми простыми словами и на любом возможном языке.
Сложности начинаются как раз в том, О ЧЕМ молиться.
Вот.

Victoria   26.01.2006 21:12   Заявить о нарушении
Спасибо, Вам, Сергей! Спасибо, несравненная Виктория!
Конечно, КАНОН - было первое, что мне захотелось упомянуть в ответ на удивительные размышления Сергея, но ты это сделала раньше и тоньше! Нижайший поклон.

Много раз задумывался над музыкальностью звучания, соответствии-несоответствии вибраций тому или иному... на каждую теорию можно встретить антитеорию:
так, скажем на соответствие церковного языка Московской церкви Канону, можно ответить иной теорией, что существует "вибрация земли", и что язык (парадокс! - даже называемый суржиком) больше соответствует местной вибрации, чем любой привнесенный.
Согласно этой теории, для Украины, к примеру, суржик звучит спасительнее санскрита.

Я привел эту мысль не как, Боже сохрани! - приглашение к спорам и диспутам, а просто положил ее на противоположную чашу весов, как символ, как пожелание, чтобы Весы Наших Раздумий и сомнений никогда не останавливались, но и никогда не кренились непомерно в какую-либо из сторон... а, покачиваясь помогали бы нам познавать истину...

Будьте счастливы!
Будьте благословенны!

Илья Слонин   04.02.2006 16:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Илья Слонин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Эрих
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.01.2006