
ТΣСΣЙ
Хвала тебе, беспрепонная Тюхэ, чьи прихоти низвергают смертных в пучину бедствий
либо взносят на гребень бурливых жизненных волн! Вновь твоё среброкрылое колесо
повернулось стремглав в мою сторону! Отныне всем ведомо благоволенье ко мне По-
сейдона... А коней он пожаловал им первостатейных. И влажной травы на пастбищах
вдосталь. Что может быть прекраснее горячего скакуна! И виноградная лоза здесь усы-
пана налитыми, сочными гроздьями. И плодовое древо томится под благоухающим игом.
Безмятежно пасутся несчётные тучные стада. Прорыты большие и малые каналы. Вымо-
щены центральные дороги. Дома богаты, житницы полны. Покой и порядок. Словно
сама Идея-Образцовая бдит над краем, как когда-то над младенцем Кронидом... А уж кич-
ливы они, эти жители ста городов Крита! Ни цитаделей не строят, ни крепостных валов.
Ни даже вышек подзорных... Не ожидают врагов.
Раньше медный Талос-Недреманное-Око, подаренный Зевсом сыну, обегал кругом остров
от зари до зари. Не подпустил он и аргонавтов, возвращавшихся с Золотым Руном. От жаж-
ды изнываем! дай воды набрать! Но глухой к просьбам удерживал их в отдалении, швыряя
обломки скал. Ночью Медея распустила волосы. В чёрных одеждах взошла на корму.
Воздела руки. Обратила ладони к берегу. Столбняк нашёл на Талоса. Громко воззвала
к трёхглавой Гекате. Понеслись по ветру заклинанья. Пальцы в такт растирают волшеб-
ные травы. Чару наводит. Усыпляет. И рухнул наземь. И выпал гвоздь, закрывавший
единственную жилу, что хранила его тёмную кровь. И хлынула расплавленным свинцом.
И колосс испустил дух.
Нынче ж нет нужды в бессменном дозорном. Кто посмеет напасть на пурпурнопа-
русные суда Миноса, самые быстроходные в мире? А Минос оскорбил благородную
Эрибею, и я вступился за неё. Смерти обречены мы, избранные жребием. Но по обы-
чаю благопристойности нам, эвпатридам, до последнего мгновенья подобает долж-
ное обращение. И ещё я сказал спесивому самодержцу. Мой отец, Колебатель Земли
Посейдон, не допустит обиды сыну. Холодной усмешкой раздвинулись узкие губы
на голом, выбритом острой кремнёвою бритвой лице. Гляди, я кидаю в море кольцо!
Пусть твой отец Посейдон поможет тебе его достать.
И вот стою перед Миносом. Солёные ручьи струятся по мне, а на голове блистает златой
венец достодивной чеканки. Прими своё кольцо, о государь! Лишь только сомкнулись
надо мною шумливые волны, явился улыбающийся Тритон, единокровный мой брат.
Точно поросль затона, колышутся зеленоватые кудри. Близко посаженные глаза, оторо-
ченные пушистой полоскою выгнутых синих ресниц, светятся плутоватою лихостью.
Пальцы то и дело тянутся к пробивающимся побегам усов, его гордости. Не меньшей,
чем сакральный подарок родительский. Так и не расстаётся с гигантской чудо-раковиной.
Любо дельфинохвостому в неё трубить. Возвещая бури.