Разбирали на ЛИТО

Зус Вайман: литературный дневник

Иосиф Хацкелевич Мандельштам


179.
Флейты греческой тэта и йота —
Словно ей не хватало молвы —
Неизваянная, без отчета,
Зрела, маялась, шла через рвы.


И ее невозможно покинуть,
Стиснув зубы, ее не унять,



И в слова языком не продвинуть,
И губами ее не размять.


А флейтист не узнает покоя:
Ему кажется, что он один,
Что когда-то он море родное
Из сиреневых вылепил глин...


Звонким шопотом честолюбивым,
Вспоминающих шепотом губ
Он торопится быть бережливым,
Емлет звуки — опрятен и скуп.


Вслед за ним мы его не повторим,
Комья глины в ладонях моря,
И когда я наполнился морем —
Мором стала мне мера моя...


И свои-то мне губы не любы —
И убийство на том же корню —
И невольно на убыль, на убыль
Равноденствие флейты клоню.


7 апреля 1937


Гитарист Кривошеев исполняет как песню на мелодию ???
Петра ?. Первую строфу он повторяет в конце.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 10.05.2023. Разбирали на ЛИТО