Курильниц бронза далеко С золой седой, И ветер, что колоколов Рождает бой. Дремотных храмов, что к богам Пути блюли, Резьба искусная ворот — Вдали, вдали. На ирис села стрекоза; Ручьи чисты… И далека страна зари, Страна мечты. Отныне воздухом дышать Тебе чужим; Дрожит и вьется над тобой Струею дым. Но тщетно льется аромат, Напрасен зов: Тут не найдется и следа Твоих богов. ___ Сара Тисдейл. Из книги «Сонеты к Дузе» (1907). Перевод Ю. Лукача ___
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.