Алексей Гомазков. Переводы. Oh! Lady Be Good!

Марина Носова: литературный дневник

Вот вам быль – она проста,
Правдивее не найти.
Каждый вечер я грустна,
И некуда мне идти.
Проглядела все глаза –
Нет его, увы…
Кто-нибудь - ну, вот хоть Вы -
Могли бы сейчас сказать
мне:


- О, моё счастье! Я не могу,
Нет, я не могу без Вас.
Вся жизнь напрасна, вся на бегу,
А я не могу
Без Вас.
О, впустите, сжальтесь!
Я как цветок, на асфальте,
Я как ребенок за дверью в злую пургу…
Нет,
Я не могу
Без Вас!


© Copyright: Алексей Гомазков
Оригинальная композиция: Oh! Lady Be Good! (G.& I. Gershwin)



Другие статьи в литературном дневнике: