8 8
- мал.квартд-ма, - бол.квртд-ма, - две октавы
m 16
В сочетании с отдельной римической строкой ( а также с латинскими буквенными обоз-начениями, или в дополнении к нотам) из данных интервальных знаков (или фигур) в их всевозможных комбинациях можно складывать ( записывать ) как мелодические фразы, так и мелодии, соотнося звукорасстояния ( одного знака / «фигуры» относительно дру-гого /-ой).
Например:
C 16
соответствует нотам: до(латинское С), до#(С#), ре#(D#), ля( звукодвижение на интервал- тритон вниз A), соль(звукодвижение на интервал -малую септиму вверх G, отстоящую от ноты ля / A на звукорасстояние малой квартдецимы через октаву)
Вместо латинской С (своеобразной «точке отсчёта» звуковысоты, которую, как известно, таже дополнять взависимости от регистра / октавы арабскими цифрами: 1, 2, 3… или –1, -2, -3…) могут быть и другие ( даже альтерированные-со знаками : диез, бемоль и также латинские) буквы, обозначающие звуковысоту в звукоряде / гамме ( например: D, E, F, G, A, H или B).
F 16
Соответствует нотам: фа (F), фа# (F#) , соль# (G#), ре(D), до (C) Или:
G# 16
Соответствует нотам: соль# (G#), ля (A) , си (H), фа(F), ре# (D#)
Вывод : Разработанная нами система знаковых обозначений позволяет :
- фиксировать мелодию или её составляющие ( мелодические элементы), преодо-левая энгармоническую , ладовую ( тональную ), натуральную ( или темпериро-ванную) закономерность;
- использовать её как своеобразный символьный язык в виртуальных ( компьютер-ных ) программах и муз.оборудовании ;
- а также в музицировании- намечать мелодическую линию ( мелодический контур).
*Данная статья затрагивает некоторые сведения запатентованных изобретений авторов
В.Туков, Ева Яблокова
КТО ТАМ ?
Вот и времена наступили - опасно стало незнакомым людям двери откры- вать, а тем более впускать их в жилище своё. Ото всех теперь только и слы-шишь, что на кого-то напали, ограбили, убили. Конечно, вывод ясен - не отк-рывать и не впускать... А как же тогда быть, если кто-то к тебе вдруг по делу придёт ? Да.. Но ведь, в конце концов, можно и договориться о встрече! Ес-ли, конечно, такая возможность есть. А если нет ? Или если вдруг кто-то дру-гой забредет случайно в назначенное для встречи время ? Ну, в таком случае можно спросить через дверь, не открывая : «Кто там ?» А если не ответят ? Что тогда ? .. Тогда- не открывай ? Ведь в своей квартире : хочу -открываю , хочу- не открываю... тому, кого не знаю!..
Так в одно раннее воскресное утро, когда я уже проснулась, но вставать с кровати еще не хотелось ( день выходной ведь! ) и планировала хозяйские дела, в мою квартиру неожиданно раздался звонок. «Ну, кто это? - подумала я. - Может мне показалось ?» Да, нет ! Я достаточно отчётливо услышала как в дверь моей квартиры позвонили. «Кто это ? Ну, кого ещё принесло в такую рань? Никто вроде бы не должен прийти: я ни с кем не договаривалась. Мо-жет ошиблись квартирой ?» Но звонок , однако, раздался ещё и ещё раз. «Ну, что же? Придётся , видимо, встать!»
Второпях накинув халат, в тапочках на босу ногу осторожно на цыпочках подошла к двери и спросила :
-Кто там?..
Но никакого ответа на свой вопрос я сразу не получила. За дверью было ти-хо. «Ушли уже наверное? Лягу, полежу», -решила я. Мой взгляд автомати-чески скользнул на циферблат часов: ещё не было и семи. Укрывшись снова ещё тёплым одеялом, я приняла приятное моему телу горизонтальное поло-жение на кровати. Но тут, как назло, опять раздался дверной звонок! Как пружина сорвавшись с постели и подскочив к двери, на ходу запахиваясь в халат, я несколько напряжённо снова спросила:
-Кто там ?..
После небольшой паузы услышала мужской голос, отозвавшийся оттуда - из-за двери, как бы шутя :
-А кто там ?
«Интересно, - подумалось мне,- с утра мужику делать нечего. Не с кем поговорить ему, что ли? А может ещё пьяный какой? Во чёрт! Не надо было бы мне вообще подходить и отзываться. Позвонил бы да и ушёл, а теперь?» Но язык как всегда опередил размышления и я выпалила :
- Это я вас спрашиваю: «кто там »! Ведь, Вы же, звонили в мою дверь?
«Всё, -думаю, -вопрос исчерпан. - Или он ответит или вообще ничего гово-рить ему не буду! Пусть звонит себе… В конце концов возьму и «пробки» на счётчике выключу!»
А голос за дверью настойчиво продолжал своё :
-Позвонил, позвонил ! Что Вы сомневаетесь ?
С металлом голосе я произнесла:
- Если Вы позвонили, значит, что-то хотели ?
-Конечно, хотел!.. Открывайте !
«Идиот, хам, дурак!» - пронеслось в голове. И тут же вспылив, я словно от-чеканила :
-Ну, как же я Вам открою, если я Вас не знаю ?
Возле двери было прохладно, а одета была я достаточно легко. К тому же хотелось как можно быстрее закончить этот бессмысленный диалог и занять-ся чем-то полезным. А из-за двери слышалось следующее:
-Я тоже Вас не знаю. Откройте, - познакомимся. Вы что боитесь?..
«Ну, ничего себе? Ну и нахал !» Я почувствовала, как недоумение и возму-щение начинают «заводить» меня. «Это как можно прийти ко мне в семь ут-ра, в воскресенье с такой дурацкой выходкой!?» Поэтому сразу же решила положить всему этому конец и изрекла ледяным тоном :
- Я не желаю знакомиться с незнакомцами!
Но начатый диалог, к сожалению, продолжился .
-Я тоже : не очень -то хочу ! Но обстоятельства вынуждают!
Последняя задверная фраза незнакомца была признесена для чего-то по-осо-бому подчеркнуто. И далее чуть-ли не выкрикнув с оттенком угрозы , он до-бавил:
-А если и не желаете, то я всё равно заставлю Вас это сделать! В конце кон-цов Вам ведь это нужно не меньше, чем мне…
-Только не надо меня пугать !- нервно взвизгнула я и автоматически попра-вила цепочку на двери.
В этот момент за дверью послышалась какая-то возня, а затем собачье ры-чанье. Страх мгновенно пронзил моё сознание. Я настолько разволновалась, что уже почти не контролировала свои слова и эмоции, и поэтому даже дико выкрикнула:
- Вы что меня как зверя затравить решили ? Уберите собак !
И хоть через дверь и доносились фразы говорящего : «Да нет здесь никаких собак ! Это щенка выгуливать повели...»,- я всё-равно уже ничего не слышала и металась в прихожей. «Вот позвоню в милицию ! Хотя пока эта милиция и приедет, мне уже и дверь успеют высадить, а собачья свора ворвётся и загры-зёт меня!.. Ну, почему на мою голову «такое», почему?».
А беспощадное жало звонка тем временем снова и снова впивалось в моё сознание, в мои нервы. Что делать, что делать ?
От этой жуткой безысходности я уже абсолютно ощущала себя на грани нервного срыва. Но всё же спасительная мысль, молнией мелькнувшая в го-лове, принесла свою надежду на спасение: « «Пробки»! Надо выключить «пробки», и тогда я , наконец , избавлюсь от этого проклятого звонка!»
Я тут же радостно залезла на табуретку и мигом выключила пробки, даже с досадой мимоходом подумав о том, почему же эта гениальная мысль не при-шла мне в голову раньше. «Ведь это так просто – выключить «пробки» ! »
На несколько секунд стало вроде бы тихо. Даже звон в ушах воцарился… Однако совершенно внезапный стук в дверь неожиданным образом прервал мою преждевременную идиллию, и достаточно уже надоевший мне за утро голос настойчиво затребовал:
- Откройте! Откройте!
«Ой, нет - это просто невыносимо!» И я закрыла лицо руками. О, как мне в это мгновенье захотелось исчезнуть с лица Земли , затеряться бог знает в ка-ком пространстве , чтобы только не подвергать себя этой душевной пытке. Мне даже вдруг привиделось, что я на дне глубокого колодца, где гулкое эхо через равные промежутки времени твердило хором: « Кто там? Кто там? Кто там?»
Я незаметно сползла с табуретки и очутилась на полу. Очнулась от того, что в дверь неистово в очередной раз заколотили . Мужик заорал зловещим голосом :
-Быстро открывайте ! Не то дверь с петель сорву!..
Но моё очумевшее от волнения сознание, мысленно сопротивляясь, нашёп-тывало: «Попробуй только открой такому. Убьёт ведь, зверь!»
А между тон угроз уже перешёл в ошалелый вопль :
-Открывайте ! Что за люди тут живут ? И никто не поможет?
От волнения и испуга я даже в шкаф залезла. (Теперь мне понятно как люди с ума сходят!) Сижу в шкафу и думаю: «Ну, почему так? Почему? Это ж уму непостижимо : в своей квартире приходится в шкафу прятаться. Кошмар ка-кой-то!»
Слёзы отчаяния вовсю душили меня. Однако по ходу горемычных излияний мой слух через некоторое время стал всё же как-то улавливать, что в дверь ломиться прекратили. Высунув из шкафа голову, я внимательно прислуша-лась, затем осторожно, затаив дыхание, прокралась в прихожую. И тут чуть было не поскользнулась. «Вода? Этого ещё не хватало ! В прихожей возле холодильника действительно оказалась большая лужа. Фу-ты, господи ! Это же «пробки»! И я облегчённо выдохнула. Сейчас полезу включу их! Пора же когда-нибудь приниматься мне и за свои хозяйские дела!»
Да не тут -то было. Словно гром прогремел среди ясного неба,- раздался злополучный звонок в дверь.
«Нет, подходить к двери и говорить я уже не в состоянии!»
Лишь только волна азарта почему-то настойчиво подхватила меня, и я даже не заметила сама : как подошла к двери и неуверенно сказала :
-Напишите записку, вложите в почтовый ящик, я её потом прочитаю…
Но на это мгновенно отрапортовал всё тот же мужской голос :
-Во-первых: у меня нет с собой авторучки. Во-вторых: вот Вы всё спрашива-ете «кто там , кто там?» Хорошо, я скажу, хотя Вы же меня наверняка не зна-ете. Так зачем Вам моё имя ? А в третьих: через дверь ведь говорить непри-лично, а говорить есть о чём. Откройте !..
Это рассудочная педантика мне даже понравилась, и я подумала: «А чего, собственно говоря, я так переживаю, и почему бы не поболтать мне дальше с этим незнакомцем просто через дверь, не открывая её ? » К тому же ещё вспомнилась дурацкая фраза мужика «а кто-то там ?» И я с притворно-шут-ливой интонацией в голосе спросила :
-А разве моё имя Вам что-нибудь скажет ?
- Ничего, ровным счётом ничего. Но я должен знать: как Вас зовут, чтобы...
-Квартира 25.- Как можно более безразличным тоном продолжала я. -А Вы кто ?
-А я- квартира 21. Сосед, так сказать, Ваш… Снизу!
-А я всех своих соседей знаю! Почти десять лет здесь живу…
-Но я , так сказать, Ваш временный сосед…
«Нет, это просто невозможно, опять всё по кругу !» Раздраженная реакция тут же передалась моему голосу :
-Хватит! Убирайтесь!
-Вот видите… - Невозмутимо незамедлительно продолжал незнакомец. - Я сказал Вам : кто -я, а Вы - всё равно не открыли…
Мне показалось, что очередной оборот наших переговоров переходит в но-вую словесную конфронтацию.
-Но Вы же обманываете!?
-А Вы выслушать не хотите!
-Да я уже наслушалась Вас!
-Да нет, всё же послушайте. Ваш сосед уехал в командировку, а меня попро-сил временно у него пожить. Но так случилось, что поселиться в этой кварти-ре я смог только сегодня: я был в отъезде...
«Вот ненадоело же человеку небылицы всякие плести? Да, ладно, пусть бол-тает. Сейчас приведу себя в порядок, умоюсь и буду заниматься своими дела-ми, и так сколько времени и нервов потратила , бог знает, на что. Так!.. Пере-одеться, душ, завтрак...»
-Сначала я ничего не заметил…- «тарахтел» монотонно незнакомец за две-рью.
«Надо же,- размышляла я ,-мужик всегда найдёт способ как с нашим братом познакомиться! И, главное , наверное, думал внезапностью возьмёт : cемь утра, выходной, дескать сонная - ничего не поймёт, откроет!?»
- А потом смотрю...- долетал до меня его голос.
Я зашла в ванную комнату и тут же почувствовала, что мой тапок мгновен-но стал мокрым. «Что это? Опять вода? Откуда столько воды ?» Рука потя-нулась к крану. Он был открыт, но вода из него не капала, хотя сама ванна была ей переполнена настолько, что та переливалась чуть ли не через край. «Ещё этого не хватало… Дурацкое утро !» И тут вдруг меня осенило: «Вече-ром воды не было и я, по-видимому, забыла закрыть кран? Ночью вода пош-ла, а утром её опять отключили…»
А мужик тем не менее из-за двери без умолку всё продолжал :
- Ну, вот уже всё я и рассказал Вам. Теперь -то можно открыть?
Вода хлюпала у меня под ногами. «Дурдом! Голова кругом идёт! А этот всё своё …»
-Ну,сколько можно ? Открывайте!..
Я выскочила из « ванной », вне себя от ярости подлетела к двери:
-Слушайте, Вы, сказитель! У меня здесь потоп в «ванной». Убирайтесь к чёр-ту на кулички или ещё куда-нибудь!
И сорвав с ноги мокрый тапок со всего размаху бросила им в дверь.
Кровь приливала к лицу, сердце бешено колотилось от ярости. «Всё! Ну-жен валидол, корвалол, и может даже «скорая» ?»
-Да, нет,-зашипел мужик.-Это не у Вас потоп, а у меня! Причем плыть-то мне некуда!?
Вот тут -то, наконец, мне стало всё окончательно ясно. Я до боли отчетливо поняла все слова, произнесённые за дверью. Это пришёл сосед, живущий эта-жом ниже, которого я залила.
Нашим родителям - металлургам посвящается
ПЕРВАЯ СКРИПКА ЧЕРНОВА
I
Падал лёгкий снежок, мягко касаясь каменных мостовых и тротуаров Пе-тербурга. Серебристая снежная вуаль , небрежно сбрасываемая с небес, пок-рывала застывшие словно в сонном оцепенении деревья и одинокие статуи . Было тихо и торжественно в этот удивительно нехолодный январский вечер, впрочем, точнее бы сказать – предвечерье.
По набережной Фонтанки неспеша шли два человека. Один из них – дос-таточно пожилого возраста, но стройный и подтянутый, его черное длинное пальто выгодно подчёркивало фигуру. Другой – также преклонных лет - в широкополой шляпе и лёгком не по петербургским холодам тёмно - синем плаще - нёс футляр со скрипкой.
- А я ведь тогда почти наверняка поверил этому Зевигу !- неторопливым голосом произносил первый. - Особенно покорила меня его коронная фраза: «Если ученик купит скрипку хорошую, то он будет играть не хуже учителя !» Подумать только, какие же претенциозные заявочки могли изливаться из уст сего скрипача !- и пожилой джентльмен в чёрном позволил себе радушно улыбнуться.
Оба на минуту приостановились, охотно наблюдая живописную картину угасающего дня.
- Взгляните на небо, вон там ...слева за тем куполом...облака...будто в огненном зареве...
- Да, к морозцу, Дмитрий Контантинович, к морозцу! - приподнимая голову вверх подытожил тот, что нёс футляр .
- Красный, ярко-оранжевый... Как же всё в природе взаимосвязано… Ант-ропоморфизм! Превращения вездесущей мировой энергии... Так на чём я остановился? А ! Герман Зевиг... Ещё с юных он был именно таким – бес-конечно бунтующим и эпатирующим публику...
- Эпатирующим! Не то слово! Просто вихрь какой-то!- подхватил тему разговора «с футляром» . - Мне ведь , Дмитрий Константинович, доводи-лось с ним играть камерные вечера в консерватории. Музыкант - он, ко-нечно, -достаточно грамотный. А личность - просто незабываемая…
- Да где уж тут забыть! В своё время меня он потащил по всем мастерским и магазинам города искать скрипку. Всё твердил при этом, что секреты по созданию стоящей скрипки давно утеряны. А новые инструменты все «ни к чёрту» не годяться ! Каковы заявочки? Закончилось это тем, что приоб-рели мы более-менее достойный экземпляр у вдовы одного музыканта…
Так в характере избранного диалога проходил путь этих двух людей, лишь изредка на короткие мгновения прерывающийся движением лихо пронося-щихся мимо извозчичьих экипажей.
- Маэстро Завитновский !- послышался за спиной идущих звонкий женс-
кий голос. Оба наших прохожих обернулись и увидели эффектно одетую мо-лодую даму. Судя по её раскрасневшемуся лицу- эта дама ещё издали, оче-видно, признала в прохожем «с футляром» своего старого знакомого и поэ-тому очень торопилась его догнать .
- Маэстро Завитновский ! Как же я рада Вас видеть ... - воскликнула дама,
несколько запыхавшаяся от скорого шага.
- О! Мадам Флоренская ! Mon cher, Вы как всегда на высоте ! - с радостным восхищением выговорил маэстро и , учтиво улыбнувшись даме, отрекомен-довал её джентельмену в чёрном пальто, - Юлия Флоренская ! Близкая под-руга моей жены .
Даму сопровождал юноша с бледным одухотворённым лицом, в котором просматривалось любопытство.
- А это Жан !- в свою очередь представила юношу Флоренская .
- Иван Савельєв -студент 2 курса школы-студии живописи!- тут же браво добавил о себе юноша. - Можно просто: Жан!
- Господа! – тут же защебетала дама,- Вот.. Жан мне только что рассказывал о недавнем удивительном концерте... в Малом зале консерватории ?
- Да, да …Это колоссально!- тут же подтвердил Жан, при этом выразительно жестикулируя.- Чайковский просто фантастичен ! Маэстро Завитновский ,
что за чудесный чарующий звук вашей скрипки !
- Да это же волшебник !- восхищённо прошетала Флоренская.
- Благодарю Вас, милая Жюли и также Вас, многоуважаемый Жан,- засму-
щался музыкант. - Хочу открыть вам истинного волшебника, благодаря даро-
ваниям которого и состоялся не только вчерашний , но и все предыдущие
четыре концерта… Знакомтесь: Дмитрий Константинович Чернов, профес-
сор металлографии, а также непревзойдённый построитель струнных музы-
кальных инструментов !
- Я очень рад нашему знакомству, - вежливо сказал Чернов- «джентельмен в чёрном пальто» .
-Хочу заметить , господа !- продолжал маэстро Завитновский ,- что Дмитрий
Константинович имеет всемирное признание! Сам даже великий Монголь-
фье на Парижской выставке науки и техники в 1900 году был покорён его
научными достижениями !
- Сам великий Монгольфье? - почти в унисон переспросили Флоренская и
её спутник.
В этот момент Чернов, взяв Завитновского под локоть, попытался несколь-ко смягчить его распалившееся красноречие:
- Благодарю Вас, маэстро за такие комплименты в мой адрес…Но наша наука
и без меня достаточно славна…Вот например, Дмитрий Иванович Менделе-
ев ! Ведь какое великое открытие – его периодическая система…
- Не надо, не надо скромничать...- продолжал музыкант .- Господа, без лож- ного пафоса всем заявляю ,что Дмитрий Константинович – великий учё-ный , который «играет первую скрипку» в металлургической промышлен-ности !
- А скажите,- кокетливо обратилась к учёному Флоренская, - Вы тот самый
профессор Чёрнов , у которого такая чудесная оранжерея? Я ведь часто бы-
ваю у своей тётушки…Она просто влюблена в вашу экзотику на Песочной!
Подумать только ! Пальмы, олеандры, рододендроны – и всё это у нас здесь
в Петербурге!
- Хочу заметить, что у вас «растительная» фамилия, милая Юлия !- профес-
сор начал несколько в шутливом тоне отвечать на вопрос , – А сад, о кото-
ром вы сейчас упомянули,- лишь только частично моя заслуга , скорее это
талант и забота моей супруги -Александры Николаевны... И думаю ей бы
было в удовольствие услышать столь приятные отзывы о своём детище!
Ну, а вот сегодня мы с маэстро приглашаем Вас, мадам , и Вас, Жан посе-
тить концертный зал Реформаторского училища...
- Собственно говоря, как раз мы туда сейчас и идём !– живо уточнил За-
витновский.
- В концерте ,- продолжал профессор,- будут звучать знаменитые инстру-менты Страдивари, Амати и очень редкий экземпляр Бергони! Среди это-
го богатства вы сможете услышать и мои скромные опыты...
- Господа, Дмитрий Константинович решительно преуменьшает свои созда-ния, - вмешался Завитновский, - так им называемые «скромные опыты» - уже снискали себе большую любовь публики !
- Но это только случилось лишь благодаря замечательному таланту маэстро
Завитновского и музыкантам его прекрасного струнного квартета, в чьих
мастерских руках и мои инструменты смогли зазвучать!- выразил свою
искреннюю признательность Чернов.
В этот момент маэстро Завитновский , заглянув в свои часы, спохватился:
- Однако до начала концерта остаётся не так уж и много времени . К тому
же, мне бы хотелось немного поупражняться перед выступлением. По этой
причине я всем вам сейчас откланиваюсь, и, прошу меня извинить, убегаю!
- А я, пожалуй, ещё немного прогуляюсь... перед концертом...- на это сказал
Чернов, а также предложил Флоренской и Жаку . - Не составите ли мне
компанию?
- С удовольствием, господин Чернов! Знаете ли, я обожаю Петербург!
- И я- c вами! – в свою очередь заметил Жан.- Меня всегда интересует архи-тектура этого города…
II
По лабиринту с названием «наука» Дмитрий Константинович Чернов шёл очень часто непроторенными путями, и нитью Ариадны ему служили собст-венный талант, осознание глубочайшей ответственности перед судьбой оте-чественной металлургической науки, глубокая исследовательская проница-тельность, вера в истинность и прогрессивность разрабатываемых им идей. Развивавшаяся крупная промышленность страны требовала, чтобы обработка стали производилась новыми оригинальными методами, основанными на точном научном знании. Нужна была наука о металлах, неоходимы были спе-циалисты, понимающие: что происходит при выплавке и обработке металла,- глубоко знающие его природу. Подобных специалистов заметно нехватало. Лишь немногие избранные, значительно опережавшие знания современни-ков, смогли вывести металлургию в разряд мировых стратегических наук. Та-ковым был Чернов!
Прогулка по городу разбудила в воображении Дмитрия Константиновича воспоминания о молодости и годах учёбы в Петербургском Технологическом институте .
С большим интересом слушали сопровождавшие Чернова мадам и юно-ша рассказы учёного о себе. Ведь ещё с юных лет Дмитрий Чернов выделял-ся разносторонностью интересов. Обладая отменным музыкальным вкусом и превосходным голосом он участвовал в студенческих концертах, любил и умел хорошо исполнять русскую классику – песни, арии из опер Глинки,
Даргомыжского, романсы Гурилёва, Варламова. А после одного из таких выступлений на любительской сцене Дмитрию Константиновичу в своё вре-мя предлагалось даже петь в самом Мариинском театре. Удивило спутников и тонкое знание техники живописи, увлечение металлурга голландскими мастерами.
В общении Чернов совсем не представлялся «сухарём –учёным» , сидя-щим за письменным столом над формулами, графиками, чертежами или кол-бами и микроскопами, а живой творческой душой ...
Так бесконечно рассуждая о науке и культуре наша прогуливающаяся ком-пания незаметно оказалась у входа в Реформаторское училище, где в специ-альной нише лаконично извещала афиша программу предстоящего музы-кального вечера:
III
Изготовление скрипок являлось интересным хобби всей жизни великого учёного - металлурга. Над своими инстументами он «колдовал» дома чаще всего после научной или преподавательской работы. Для демонстрации струнных инструментов из изготовленной Дмитрием Константиновичем кол-лекции, включающей 12 скрипок , 4 альта, 4 виолончели, Чернов предоставил Завитновскому и его музыкантам из квартета возможность выбрать для ряда вечеров, посвящённых искусству, наиболее удачно звучащие.
Качество звучания скрипки зависит не столько от просушки, сколько от толщины деки ! – определит он в своей брошюре «О построении музыкаль-ных смычковых инструментов» .
Но вот - звуковая реальность …Смычок коснулся струн – скрипка – запе-ла… Душа её наполнилась проникновенным тоном.
Чернов прикрыл глаза .
…Море… Шёпот серебристых волн…
Словно мачты на палубе – деревянные пюпитры на сцене для исполните-лей струнного квартета . Подобно восходящему солнцу, благославляющему искателей приключений, разливающаяся светом хрустальная люстра в центре зала… Вот и сам «капитан» корабля – Скрипач в чёрном смокинге со своей верной спутницей . Имя ей – Скрипка, которая словно красавица-русалка, выплывшая из морских глубин и задремавшая на плече преданного ей музы-канта–странника . Её точёная фигурка и золотистый лаковый блеск дек, изыс-канная хрупкость и такой живой почти человеческий голос способны заворо-жить и свести с ума любого...
И вот паруса подняты ! Тысячи вибрирующих корпускул пронзают прост-ранство зала, сливаясь в единую энергию и красоту…
Физика звука и физика цвета…- слушая музыку, размышлял Чернов,- лента спектра…750 градусов – вишневый цвет - точка “В”...тёмно-оранжевый-1100 градусов, ярко – жёлтый -1200...1300- белокалильный цвет…
*********
Уже попрощавшись после концерта с друзьями Чернов вышел на улицу . Прекрасно исполненная музыка ещё звучала долгим эхом в его музыкальном сознании. Однако дома учёного ждало много работы: сделать доклад к пред-стоящему съезду Русского технического общества и написать письмо – ответ Генри Гоу, приславшему свою книгу с посвящением : «To my friend profes-sor Dimitry Constantinovitch Tchernoff the father of the metallography of iron / As token of affectionate esteem this work is dedicated…
…Моему другу Профессору Дмитрiю Константиновичу Чернову – отцу ме-таллографiи железа въ знакъ искряннего уваженiя посвящается … »
И Чернов, ускоряя шаг, несколько со смущением, но почему-то и не без удо-вольствия вспоминал о себе слова музыканта: «Дмитрий Константинович – великий учёный, который «играет первую скрипку»…»
НЕСБЫТОЧНАЯ МЕЧТА РЫЖИКА
Еще совсем недавно Рыжик ничего не знал о красавицах высшего света. Ну, не сталкивался он раньше с таким понятием. Не видел он этих красавиц и не слышал о них. Ну, что тут поделаешь? Хотя, может быть, где-то внутри себя Рыжик и ощущал, что таковые , в принципе существуют. Просто жил он себе жил, спал, ел, купался, дружил с Анатолием Ивановичем. И окружаю-щий мир казался ему большим хорошим добрым домом, где все также дру-жат, как , например, он с Анатолием Ивановичем, гуляют, по вечерам смот-рят телевизор и тому подобное... И ничего такого,чтобы ему, Рыжику, в этой жизни не нравилось, он не замечал. Все в ней он понимал и принимал: вот наступило утро - пора гулять, завтракать, потом -ждать Анатолия Ивановича с работы; вечер пришел - пора гулять, ужинать, потом спать. Громко лаять, например, нельзя и раздражать Анатолия Ивановича . Нельзя: будить его раньше шести часов утра. Нельзя приставать к незнакомым собакам, а тем более драться с ними. Можно со смаком грызть кость под одобрительные взгляды Анатолия Ивановича. Можно: становиться на задние лапки и болтать при этом передними, показывая, что способен к дрессировке. Можно иногда даже плескаться и брызгаться в ванной Анатолий Иванович не скажет: «По-баловался и будет ! »
Так жил Рыжик и все его устраивало. Но вот как-то перед сном Рыжик и Анатолий Иванович как всегда смотрели телевизор. Много, конечно, там- по телевизору всякого разного показывали : и людей, и птиц, и рыб, и котов... Неожиданно вдруг для Рыжика даже собаку показали. Да не какую- нибудь, а колли. Шотландскую! Ну, чудо собака какая: стройная, изящная, роскошная -нет слов собачьих описать красоту эту. И Рыжик сразу понял: «Вот это она и есть -красавица из высшего света!» Тут- то и родилась мечта: познакомиться
с этой самой красавицей. Засела эта мысль в его собачьей башке - прямо не выходит «оттуда», ночами снится - и всё тут! И поэтому стал Рыжик искать встречи с этой своей мечтой , - взял себе и цель такую поставил. Но в своем дворе, к сожалению, он ничего подобного, а тем более таких красавиц, - как
на экране телевизора - не встречал, а на проезжую часть выскакивал редко.
Да и что там на дороге-то?- Машины себе мчатся с такой скоростью, что и не видно через стекло - кто же с салоне едет! В общем, никак не удавалось Ры-жику свою красавицу- "мечту" встретить. Даже верить в это он уже было пе-рестал .Дни шли за днями, а Рыжик ни на йоту не приблизился к поставлен-ной им цели. А заветная мечта продолжала бередить слабую собачью душу Рыжика. И все же произошло через время следующее !
Однажды вечером Анатолий Иванович вывел Рыжика на очередную прогулку. Как обычно Анатолий Иванович дал Рыжику полную свободу действий и как обычно Рыжик ею воспользовался. Уже садилось солнышко, хотя было еще достаточно светло. Несколько изменив традиционную траекторию прогулки охватывающую внутренний дворик и детскую площадку, Рыжик проскочил в узкую щель между гаражами и оказался у проезжей части дороги. «Интересно, а что там на той стороне? » - он немного приподнялся, вытягивая шею вперед. Но за целой чередой бесконечно дви-жущихся легковых автомобилей, грузовиков, автобусов врядли можно было бы что-то разглядеть . Мелькали очертания домов, деревьев. Несколько даже смешавшись от множества снующих туда-сюда машин, от их шума и гула, копоти и грязи Рыжик уже начал подумывать о том: «А не стоит ли вернуть-ся назад пока не поздно? - Ведь Анатолий Иванович не любит его - Рыжика резких выпадов». При этом внутреннее любопытство все-таки толкало его почему-то вперед. И тут как раз вдруг поток машин на некоторое время пре-кратился. Если бы Рыжик знал правила уличного движения, то сразу бы ему стало ясно, что светофор зажегся зеленым светом для пешеходов и, конечно же, для него,- Рыжика, так как он -тоже пешеход нисколько не подозревает об этом. А поэтому, вместо того, чтобы спокойно семенить лапами, переходя улицу, Рыжик напротив, набрав полные легкие воздуха, прижав поплотнее уши к голове, как бы на свой страх и риск стремительно метнулся через доро-гу. Выдохнул он уже на другой стороне улицы и, затем отдышавшись и нес-колько успокоившись, стал озираться по сторонам.
В глубине двора стоявших кольцом домов виднелся чей-то дворик, и Ры-жик направился туда, где были лавочки у домов, играющиеся дети. «Да тут все как и у нас», -сообразил Рыжик. И по привычке пробежался по периметру двора. Но в центре двора он, однако, заметил площадку, огражденную мел-кой стальной сеткой и решил: «Это тут что-то новое для меня ». Конечно же, Рыжик с интересом подбежал поближе к ней . И вот... Нежиданное зрелище заставило его прийти в неописуемый восторг. Там за сеткой, которая служи-ла ограждением большой прямоугольной площадки, Рыжик увидел свою мечту! Он даже присел от охватившего его восхищения на задние лапки и стал с жадностью взирать на открывшуюся перед ним чудо-прелесть. По чис-тому свеженасыпанному песку площадки неспеша прогуливались две моло-денькие колли. Легкий вечерний ветерок развевал пышные мягкопадающие пряди их гладкопричесанной шерсти. Узенькие мордочки красавиц были ухожены, миндальные глазки смотрели несколько капризно. Стройные нож-ки словно были обуты в белоснежные сапожки . «Уф! - Рыжик просто глазам своим не верил. – Какие красавицы! Неужели это -наяву ? »- и даже был поч-ти близок к обморочному состоянию. В общем, впечатление оказалось нас-только сильным, что он чуть ли не забыл - для чего сюда и пожаловал; но че-рез минуту всё-таки, сумев совладать со своими эмоциями, однако мысленно сказал : "Нужно действовать!" Затем он встал на свои четыре лапы и как можно более уверенней двинулся вдоль сетки, разыскивая вход на площад-ку. При этом Рыжику казалось, что сетка вся сплошь сделана из цельного материала - так бесконечно она тянулась. И он почти начал терять надежду, что когда-либо найдет вход на площадку. Хотя соблазнительная мысль не-отступно кружилась в сознании Рыжика: « Если бы только калитку найти - пусть - какую маленькую! » Но вот наконец-таки, он набрёл на эту калитку. « Надо же как вписывается в общий дизайн ограждения, что даже и не заме-тишь! » - подумал Рыжик и очень обрадовался: « Наконец-то его цель будет достигнута. Сейчас он познакомится с дивными красавицами! » Рыжик приб-лизился к самой калитке вплотную и мягко толкнул ее лапой. Калитка не поддалась. Тогда он вцепился в стальные прутья сетки зубами и попытался толкнуть калитку на себя - от себя, опять- на себя. Ничего не получалось : ка-литка была закрыта.
«Досадно как!» - не успел это подумать Рыжик, как вдруг позади послыша-лось затаённное рычание. Рыжик мгновенно обернулся и увидел прямо пе-ред собой огромную овчарку. Это её затаённное злобное рычание на соба-чьем языке означало предупреждение - покинуть объект. На решение Рыжи-ку оставалось считанных несколько секунд. А, собственно говоря, что ре-шать? Схватка будет неравной. Огромное крепкое туловище овчарки, её массивная волчья пасть, мощный удар лапой - вот целый арсенал против ма-ленького Рыжика. Рыжик осмотрелся. Какой-то детский азарт, всегда живу-щий в сознании Рыжика, на этот раз никоим образом не подталкивал его к то-му, чтобы подразнить овчарку, потявкать, побузить, вцепиться в ляжку ов-чарки, вырвать клок шерсти и убежать. Об этих шалостях не могло быть и речи! Бессмысленность своей контратаки Рыжик оценил ещё и потому, что по ту сторону калитки он заметил приближавшегося доберман - пинчера, чей наглый оскал заставил бы любого внутренне содрогнуться: « Ничего себе! » По сочной слюне, стекавшей с вываленного вперед толстого языка, Рыжик понял, что перед ним - как минимум - мастер спорта по боксу, теннису, авто-ралли, каратэ, дзюдо, киокушинкаю и ещё, Бог знает, какому «тэ-до-икаю ». «Вот попал я! Мощная охрана!» Рыжик как бы представил на себе клыки вышибалы -добера и вдобавок мощные удары бицепсов охранника – овчарки, и ужаснулся. « Да! Как же теперь мне выпутаться из этого ужасного кошма-ра? » - соображал Рыжик, и молнией сработавшая интуиция ему подсказыва-ла следующее: надо всё обратить в шутку! И тогда Рыжик весело залаял, - что на собачьем языке означало: дескать, знакомые мордашки увидел. Вчера, мол, их поТВ показывали среди победительниц конкурса красоты, -симпа-тяшки такие ! А эти за сеточкой- ну, точь- в точь как на экране . Засмотрелся вот, нечаянно по рассеянности своей, извините ,братцы, господа!
Прокрутив в момент эту версию в голове, Рыжик собирался на деле осу-ществить её, при этом виновато покрутить хвостиком. Но тут неизвестно от-куда появился ещё и братишка доберман - пинчера, который на полной ско-рости мчался на Рыжика. Его налитые кровью глаза пылали дьявольским ог-нём. Ощущение жути электрическим током пронзило сознание Рыжика, в горле застрял комок. Туловище Рыжика словно вросло в землю. Сзади рыл когтями землю добер-вышибала. Сбоку в висок дышала овчарка. Сердце Ры-жика еле выдерживало мощный стресс . « Неужели всё- конец? » - свет, каза-лось, померк в глазах Рыжика.
К счастью, у матушки-природы существует один прекрасный механизм. Когда сознание будь-то человеческое, будь-то собачье приходит в логичес-кий тупик, когда уже нет ни мыслей, ни шансов, ни азарта, ни сил - ничего,- вдруг включается уникальный механизм - механизм инстинкта самосохране-ния. Он-то окончательно и включил Рыжика. А, точнее, заставил вернуться к реальности, свидетелем жути которой он и оказался.
И так, бросив последний мгновенный взгляд назад -в оазис мечты и по-няв, что навсегда теряет что-то хрупкое и недостижимое: «Эх, мечта!», Ры-жик собрал всю имевшуюся у себя энергию, сорвался с места и вихрем по-нёсся прочь со двора. Он летел так, что некоторое время даже не слышал по-зади себя глухого рычания доберов и тяжелых ударов об асфальт лап овчар-ки. И тут как бы открылось второе дыхание; Рыжик, сжавшись до малень-кой пули прорезающей пространство, буквально перелетел через трассу. Сзади тут же послышался скрип тормозов, пронесся шквал отборных челове-ческих ругательств.
Но то что происходило там – сзади - уже абсолютно не волновало . Ноги са-ми несли только вперед и вперед. Остановился он лишь только у лавочки, на которой сидел Анатолий Иванович и спокойно читал себе книгу «Всё о со-баках".
- Ты что взмыленный такой? - спросил Анатолий Иванович Рыжика.- Гнался за тобой кто - что ли?
Рыжик, конечно, сделал вид, что он не понял вопроса Анатолия Иванови-ча. Он просто прыгнул на лавку, присел рядом с Анатолием Ивановичем и заглянул в книгу, где в очередной раз увидел свою недостижимую мечту - портрет очаровательной колли. Анатолий Иванович наклонился к Рыжику и спросил его: « Красивая , да? »
Рыжик закрыл глаза и старался лишь вспомнить то время, когда он совер-шенно ничего не знал о красавицах высшего света.
ЗДРАВСТВУЙТЕ АНАТОЛИЙ ИВАНОВИЧ !
Вот и вечер. После ничем непримечательного трудового дня Анатолий Иванович возвращается домой. Дорога одна: трамвай, магазин, лифт, девя-тый этаж и дома. Ключом дверь открывает - входит в квартиру. Радостный Рыжик, унюхав приближение хозяина, с беспечным лаем бросается ему нав-стречу. Анатолий Иванович наклоняется и гладит Рыжика.
- Залежался, Рыжий, на волю рвёшься... Сейчас Анатолий Иванович переку-сит малость и на моцион вечерний тебя выведет. Порезвишься на просторе !..
Анатолий Иванович определяет свой плащ на вешалку, переобувается в до-машние тапочки, заходит в ванную - моет руки, направляется на кухню. «Чик-чик»,- спичками чиркает, - горелку зажигает, чайник на плитку ставит и начинает разбирать принесенный из магазина пакет.
-Что тут у нас? - вслух рассуждает Анатолий Иванович. –Колбаска « люби-тельская », сырок «пошехонский », хлебчик, лимончики...
Рыжик вьется у ног, прерывисто дышит, радостно возбуждаясь от возник-шего в комнате запаха. Анатолий Иванович делает маленькие бутербродики :
- На - получай !- Анатолий Иванович бросает Рыжику кусочек свежей кол-баски с крошечными вкраплениями сальца.
Звонит телефон. «И поесть не дадут!..» - гасит на ходу внезапно возникшую мысль Анатолий Иванович. Заходит в комнату. Снимает телефонную трубку.
-Алло!
- Здравствуйте Анатолий Иванович! - слышится на другом конце провода. -Это Вас беспокоит Борис Борисыч. Ну, что там?... Решился вопрос ?
-Да-да, Семен Семеныч пообещал!.. - отвечает Анатолий Иванович. - Завтра позвоните!
- Спасибо Вам, Анатолий Иванович! Всего вам доброго !
- Да, все... Пока!
Кладёт трубку. Возвращается на кухню. Рыжик довольный облизывается,- глаза выдают внутреннее умиротворение и надежду на повтор. Анатолий Иванович, понимая состояние Рыжика бросает ему еще несколько небольших кусочков колбаски с крошечными вкраплениями сальца :
- Проголодался , Рыжий !
Рыжик мгновенно заглатывает колбасу и снова начинает ластиться к Ана-толию Ивановичу. Опять звонит телефон. Анатолий Иванович снова подхо-дит к нему, берёт трубку :
- Алло !
- Анатолий Иванович ? Здравствуйте ! Я вчера Вам звонила...
- Да-да, помню, здравствуйте ! По поводу помещения ?
- Ну как там ? - отчетливо слышится в трубке женский голос , в котором за-метны нотки настойчивости.
- Пока не совсем ясно... Позвоните завтра!
- Спасибо Анатолий Иванович ! До завтра!
- Всего хорошего !
Анатолий Иванович торопливо возвращает трубку на место, - время ведь, -Рыжик уже у двери. « Целый день: Здравствуйте Анатолий Иванович! Здравствуйте Анатолий Иванович »,- мелькает у него мысль. – «Здравствуйте Анатолий Иванович, - и пошли –поехали проблемы. Что поделаешь, такая видно жизнь она вся и есть !"
Рыжик нетерпеливо подскуливает: Анатолий Иванович все лимиты исчер-пал. Заскочив буквально на минуту на кухню, Анатолий Иванович глотает бутерброды, на ходу запивает их остывшим чаем. Затем идёт в коридор, на-девает куртку, хватает Рыжика под мышку и, перескакивая через ступеньки, мчится с девятого этажа вниз, - лифт ведь, как назло занят, - а Рыжик ждать не любит !
На улице уже стемнело. В окнах домов зажглись огни. Во дворе - мало на-роду. Лишь кое-где слышатся негромкие голоса. Почуяв свободу, Рыжик тут же соскальзывает с рук и на полной скорости куда-то уносится. Сгустивши-еся сумерки скрывают направление его движения.
Анатолий Иванович садится на лавочку и пытается расслабиться. Легкая усталость ощущается во всем теле, - хочется спать. Анатолий Иванович при-крывает глаза, давая им отдых после дневного напряжения. Фонарь – благо -далеко: свет не раздражает. Анатолий Иванович зевает. Мимо проходит мо-лодая парочка: слышится шушуканье, легкие поцелуи... Дремота уже нес-колько баюкает Анатолия Ивановича. И вот сон- не сон, а только словно на-яву всё происходит. Чудится, будто сидит он, сидит на лавочке. А тут к нему пионер подходит - в рубашке белой, галстук, брючки « в стрелочку » -нагла-женные- и говорит :
- Здравствуйте Анатолий Иванович ! Непорядок вышел. Рыжик Ваш без при-смотра километров на десять ушел !
Анатолий Иванович ,подумав, спрашивает пионера :
- А тебе, пионер, откуда известно, что Рыжик на десять километров ушёл?
Пионер рапортует :
- На то я и пионер, чтоб первым во всём разбираться! А Рыжик не на десять километров ушёл, а километров на десять !
Анатолий Иванович понимающе кивает, зевает и говорит:
- Не волнуйся , пионер, Рыжик уйти не мог, - он убежал.
Пионер недоуменно пожимает плечами :
- А я думал: Вы волнуетесь, Анатолий Иванович ! Десять километров – рас-стояние большое ! Возраст-то какой у Рыжика - не мальчик !
Пионер удаляется в неизвестном направлении. Анатолий Иванович резко спохватывается ото сна, вспоминая о том, что вышел на прогулку с Рыжи-ком: «Но где же Рыжик ? Неужели он всё-таки решился на такую дистанцию- десять километров -это же не шутка ! Странно , откуда пионеру все это из-вестно ? А может ...гм...пионер врёт ?!»
Рядом слышится веселый лай Рыжика. «Соврал-таки !»- констатирует факт Анатолий Иванович. Рыжик со всего разгона прыгает на колени Анатолию Ивановичу и начинает лизать ему подбородок :
- Рыжий мой , ты - здесь! А мне такое приснилось ! Ну , что - домой ?
На этой фразе Рыжик выскальзывает из рук Анатолия Ивановича и уносит-ся куда-то в другой конец двора. Анатолий Иванович смотрит на часы: «Лад-но, ещё минут десять», - соображает, погружаясь в лёгкое забытьё . И затем снова сон - не сон, а как будто наяву происходит. Вот сидит он на лавочке, сидит. И тут к нему маленькая девочка в спортивном костюме подходит и говорит :
- Здравствуйте Анатолий Иванович ! А Вы Рыжика нашего не видели ?
- Какого еще вашего ?- недоумевает Анатолий Иванович.
- Ну, есть Ваш Рыжик , а есть - наш !- уточняет девочка. - Наш Рыжик- ма-ленький, мы его в честь Вашего назвали : отец ведь как- никак !
Встревоженный проблемой отцовства Анатолий Иванович просыпается. Видение с девочкой исчезает. Неподалеку от лавки разгоряченный Рыжик во-рошит лапой кучу опавших листьев. « Близко не подходит - время натягива-ет ",- рассуждает Анатолий Иванович.
- Здравствуй Рыжик !- слышится в темноте чей-то знакомый голос. - А где Анатолий Иванович ?
- С каких пор с Рыжиком здороваешься ? - спрашивает Анатолий Иванович, узнав по голосу соседа.
- С тех пор как он стал мне лапу подавать ! - парирует сосед и заходит в по-дъезд.
Анатолий Иванович поднимается с лавочки, подзывает Рыжика. - На что тот, ясное дело, не реагирует.
-Рыжик, домой ! - настойчиво зовёт Анатолий Иванович Рыжика. - Будешь наказан ! - голос Анатолия Ивановича приобретает несколько раздражённый характер. А Рыжик не любит раздражённого голоса Анатолия Ивановича. Ему известно, что в такой ситуации шутки плохи! И он не без тени неудо-вольствия подходит к Анатолию Ивановичу. Анатолий Иванович наклоня-ется, берёт Рыжика под мышку, заходит в свой подъезд и нажимает кнопку, вызывающую лифт. Двери лифта шумно, но послушно открываются и они входят в кабинку лифта, где среди множества прямоугольных кнопочек с указанием этажей находится кнопочка с цифрой « 9 », к которой Анатолий Иванович прикладывается пальцем руки, свободной от Рыжика. Двери шум-но и послушно задвигаются и нагулявшиеся пассажиры вместе с кабинкой начинают подниматься вверх.
- Набегался , Рыжий !- по ходу обращается Анатолий Иванович к Рыжику. - Сейчас мыть лапы будешь, а потом спать !
Набрав нужную высоту, наконец, лифт тормозит. Они выходят из лифта. Анатолий Иванович открывает ключом квартирную дверь. Слышно: звонит телефон. Анатолий Иванович наспех раздевается и спешит к телефону. Сни-мает трубку:
-Алло !
-Здравствуйте Анатолий Иванович ! Это Иван Анатольевич ...
Анатолий Иванович устало слушает. Вот и вечер - и день закончен. Рыжик терпеливо ждёт водного сеанса в ванной. Анатолий Иванович зевает и мыс-ленно говорит: «Скоро будешь спать, Рыжик» , затем ещё что-то отвечает в трубку. Голос в трубке вежливо благодарит и прощается:
-До свидания Анатолий Иванович !
« Однако необычно слушается «До свидания Анатолий Иванович! » », - философствует Анатолий Иванович, - «а , впрочем, « здравствуйте » и « до свиданья » - такие обычные слова. » Затем кладёт трубку и направляется с Рыжиком в «ванную».
ЯЗЫКОВЫЙ БАРЬЕР
( Часть первая )
Тесные и глубокие узы связывали Анатолия Ивановича и Рыжика вот уже на протяжении многих лет. Утренние и вечерние моционы, полуночные бде-ния у голубого экрана, выезды на дачный участок, совместная рыбалка- уха у костра, осенняя охота на диких уток в близлежащих лесопосадках, блажен-ное лежание бок о бок долгими зимними вечерами.. Отпуск и тот вместе про-водили. К Кавказскому ли взморью, к подножию Аю-Дага, к мелководью ли Азова или в пропахшие сосновой смолой и грибами славяногорские леса - везде и всюду Рыжик сопровождал Анатолия Ивановича. Целые десять стра-ниц семейного фотоальбома были посвящены их совместным турне- чудес-ные красочные фотографии ! Вот Рыжик под баобабом в Никитском ботани-ческом саду, вот фотоколлаж - Рыжик прыгает в морскую бездну с высоты Ласточкиного гнезда, а вот Рыжик и Анатолий Иванович в Разливе – выгля-дывают из шалаша, бывшего в далекие революционные годы пристанищем вождя всего мирового пролетариата...
Сколько удивительных сюжетов ! Просто диафильм какой-то! Вот Рыжик на руках у настоятеля Святогорского монастыря - отца Неонила, а вот – уни-кальный снимок - Рыжик и Анатолий Иванович на пограничном посту - в са-мой южной точке бывшего СССР- Кушке. Анатолию Ивановичу всегда бы-ло приятно просматривать эти странички. Садилcя он на диван , подзывал к себе Рыжика и начинался сеанс ласкающих душу воспоминаний.
- Рыжик , узнаешь себя ? - обращался Анатолий Иванович к своему любимо-му другу и сам же себе и отвечал, - Узнаешь, - по глазам вижу!
Иногда к их идиллическому дуэту присоединялась и Людмила Владими-ровна – жена Анатолия Ивановича. Внимательно вглядываясь в каждую фо-тографию , она приговаривала:
- Рыжик , ну ты - прямо Миклухо- Маклай или как его... Пржевальский!
Анатолий Иванович умилённо покачивал головой. Просмотр альбома мог длиться несколько часов, превращаясь в какой-то просто магический ритуал лицезрения фотоснимков. Однажды во время обычного очередного просмот-ра фотографий Анатолий Иванович бросил как бы невзначай фразу:
- Расширять тебе надо, Рыжик, географию своих путешествий!
Рыжик лежал в своем любимом уголке дивана, отдыхая после утренней во-скресной прогулки. Его маленькая умненькая головка покоилась на рыжень-ких только что вымытых лапках.
- Что ты имеешь в виду, Толик? - заинтересовалась мыслью Анатолия Ива-новича Людмила Владимировна.
- Что я имею в виду ? - Анатолий Иванович оторвал глаза от альбома с фото-графиями и откинулся на спинку дивана. - Что я имею в виду... К примеру, то, что Рыжик мог бы куда- нибудь еще попасть... Скажем.. в Америку или Канаду !
Взгляд Людмилы Владимировны наполнился молчаливым удивлением.
- А что? - Анатолий Иванович вскочил с дивана и начал ходить по комнате, активно жестикулируя. - Чем плоха Канада? У Иры пожил бы: соскучились друг за другом. К тому же, Рыжик вообще никогда не бывал в западном по-лушарии! - и он мечтательно задумался. - Представляю: Рыжик на Ниагарс-ком водопаде, - прервал через минуту своё молчание Анатолий Иванович.- Или вот, например, Рыжик у входа в студию Брайана Адамса...
-Толик ! - урезонила Анатолия Ивановича Людмила Владимировна. – Уго-монись! Нельзя же превращаться в пятилетнего мальчика - фантазёра !
-Почему мальчика ? Почему фантазёра? - Анатолий Иванович обиженно за-суетился. - Всё реально. Вон Бэлка Савон к своей тетке в Австралию вообще с двумя бультеръерами летала, а я всего-навсего с маленьким Рыжиком !
-Гм...Бэлка Савон! Да она всю жизнь жила ради прихотей! Авантюрная она баба... Нашел с кем тягаться !
-При чем тут авантюры ? - вспыхнул Анатолий Иванович. - Всё законно! Су-ществует положение о разрешении провоза собак, кошек и прочих зверей в международном транспорте. Паспорт специальный для собаки оформляется...
-Скажи еще : билет и виза !- язвительно вставила Людмила Владимировна и отложила альбом в сторону.
-Представь себе, - парировал Анатолий Иванович, - некоторые авиакомпании и места для собак предоставляют…
-Допустим, - улыбнулась Людмила Владимировна, - И как же ты оформлять паспорт Рыжика собираешься? Рыжик по фамилии... Анатольев-Иванов? Да там в посольстве обхохочутся и на таможне тоже ! Ой , цирк будет !
Анатолий Иванович наклонился к спящему Рыжику и тихонько спросил:
-Рыжик, ну , как же нам тебя записать? Молчишь... О, кажется я придумал! Рыжик Рыжиков! Звучит как ! Рыжик Рыжиков ! То, что нужно.
-А Рыжкевич ещё лучше будет! - насмешливым тоном произнесла Людмила Ивановна и сложила руки на груди. - А теперь послушай меня. Всё это бред! Но...есть потрясающая идея, просто грандиозная идея ! - гордо заявила она.
Анатолий Иванович весь превратился в слух. Людмила Владимировна ред-ко бросала слова на ветер.
-Так вот - продолжала она несколько эпатированным тоном. - Рыжик должен получить эквивалент своего имени на английском или на французском языке! Ты же знаешь - в Канаде говорят на двух языках .
- Люся-я-я-я? - лицо Анатолия Ивановича выражало крайнюю степень удив-ления.
- Сядь и успокойся! - твердо произнесла Людмила Владимировна. - Это един-ственно умное и верное решение в данной ситуации. Неужели ты собираешь-ся в Канаде Рыжика называть Рыжиком? Это совершенно неоригинально! Люди кругом на иностранном языке говорить будут, а ты - Рыжик да Рыжик - сразу ясно будет , что Рыжик наш первый раз за границу выехал! - и она ре-шительно встала и подошла к книжному шкафу. Взяв оттуда книгу, вновь вернулась к дивану, села на него, положила книгу себе на колени и открыла её. А книга эта была не что иное как "Русско-английский словарь". Полистав словарь, поводив по нему пальцем в нужном месте Людмила Владимировна откашлялась и торжественно изрекла:
-Итак, Рыжика с сегодняшнего дня зовут Рэдом. Рэд! - Вот достойное имя! Затем с шумом захлопнула толстый том словаря.
-Рэд ? -произнес удивленно сидящий на диване Анатолий Иванович. –Рэд - это что?... Красный что ли? - брови изогнулись на лице Анатолия Ивановича.
-И Рыжий тоже, - авторитетно добавила Людмила Владимировна.
- Прекрасно! - воскликнул обрадованный Анатолий Иванович и обратился к Рыжику, - Рэд! Эй , Рэд ! Иди ко мне поближе.
Но Рыжик и ухом не повёл ,- как будто Анатолий Иванович обращался к кому-то постороннему. Анатолий Иванович дотянулся рукой до спинки Ры-жика и несколько раз погладил её , приговаривая: « Рэдка ты мой, Рэдка, Рэ-дик-Рэд!"
Рыжик слегка приоткрыл левый глаз и несколько недовольно посмотрел на Анатолия Ивановича, который далее ещё потрепал его по ушкам.
- Рыжик, теперь ты Рэд…
- « Рвав- вав»! - взорвался ни с того - ни с сего пёс, так что Анатолий Ивано-вич и руку отдёрнул, испугавшись.
-Рыжик, ты что в Канаду не хочешь поехать ?
Рыжик смотрел на своего хозяина широко открытыми глазами. Анатолий Иванович осторожно взял своей рукой его мордашку и приблизил её к себе :
- Рыжик , неужели ты не хочешь поехать в Канаду? Глупыш! Канада такая удивительная страна !
Рыжик услыхав свое имя на всякий случай еще раз тявкнул, зевнул и улёгся в своей любимой позе на правый бок. Анатолий Иванович беспомощно пос-мотрел на Людмилу Владимировну, которая очень внимательно наблюдала за дебютом дрессировщика, коим и надлежало стать Анатолию Ивановичу. Не вдаваясь в сантименты она достаточно холодно изрекла:
- Дрессировщик из тебя – никудышний, - прямо скажем!
Анатолию Ивановичу стало немного « не по себе » от такого достаточно жёсткого резюме Людмилы Владимировны и он, как бы пытаясь смягчить лёд её слов, сказал:
-Люся ! А где ты видела чтоб собака с первого раза все команды выполняла ?
Так то - движения. А здесь речь и не просто – а английская! Рыжик же рань-ше английского не слышал. Практика ему нужна. Языковый барьер ему прео-долеть нужно, - понимаешь ты это?
-А я и говорю надо практиковаться. Команды по-английски произносить, чтоб ухо привыкало.
-Чьё ухо? - почему-то спросил Анатолий Иванович.
-Чьё, чьё? Рыжика ухо,- как будто непонятно !... И твоё, кстати! На первых порах будешь частенько в разговорник заглядывать. Ну, а с Рыжиком нужно начать с простейшего.
-Yes . It is ! ( Ес. Итиз ! / Да. Это так !) - сразу же продемонстрировал знание азов английского Анатолий Иванович.
-Запоминай: «встань»- stand up (стэнд ап), «сядь»- sit down (сит даун), «впе-рёд» - forward (фовёд), «назад» - back (бэк) ! Ясно?
- Куда ж яснее ! Сейчас попробуем . Как ты говоришь ...stand up ( сядь)? Ну-ка, ну-ка, - и он обратился к Рыжику:
-Red! Stand up !( Рэд! Стэнд ап! / Рэд! Встань!)
Тот лишь тихо и мирно посапывал себе. Анатолий Иванович сделал "дубль":
-Red ! Stand up! Stand up !..
Голос повис в пустоте. Нервный импульс пробил сознание Анатолия Ива-новича:
-Да поставь же ты «stand» свой в «up» - «ёлки-палки » - , Рыжик, тьфу Red (Рэд) ! -Анатолий Иванович закинул ногу за ногу, - Дурак ты , Рыжик !
- Толик! Дурак по-английски "fool'' ! ( фул! ) - заметила Людмила Владими-ровна.
Анатолий Иванович мгновенно отреагировал :
-Red ! Stand up! Red! You are fool!( Ю а фул! / Ты дурак!) Люся, - вдруг обра-тился он к Людмиле Владимировне,- а как будет по-английски "ёлки-палки" ?
-Не знаю ... Специальный словарь нужен !
-Red! Stand up! «Ёли-пали» ! - завёлся Анатолий Иванович.
А Рыжик как нарочно посапывал себе тихонечко в уголке дивана да поса-пывал.
- Рыжик! Встань! - заорал по-русски Анатолий Иванович, « сводя на нет » робкие попытки взять языковый барьер.
Рыжик встал. Анатолий Иванович облегченно вздохнул.
-Молодец! А теперь , Рыжик, лечь!
Рыжик лег. Чувствовалось, что самообладание вернулось к Анатолию Ива-новичу и он произнес твёрдым голосом:
- Рыжик, ты - молодец! Умная собака!.. Теперь ты должен выполнить эту же команду, но на английском языке, договорились ?..
Пёс преданными глазами смотрел на хозяина. Людмила Владимировна, удобно устроившись в кресле, заняла нейтральную позицию, чтобы не нерви-ровать и без того взвинченного Анатолия Ивановича.
-Фух! - тот перевёл дыхание и снова пошёл в атаку. - Red! Stand up! Stand up ! Я сказал: "Stand up!'' Да ты встанешь или нет ?
- Толик! Всё по-английски ! Will you stand up or will not you stand up? ( Вил
ю стэнд ап о вил нот ю стэнд ап? / Встанешь ты или нет? )
-Red! Stand up! Red stand up! Stand up! Stand up! Stand up!
Рыжик лежал не шелохнувшись. Злость закипала в душе Анатолия Ива-новича. Он вдруг ударил кулаком в диван и почти закричал:
- Чёрт возьми! Дурак ты! Никуда не поедешь! Не видать тебе Канады как своих ушей! У, псина !
-Толик только без грубостей! - не выдержала Людмила Владимировна. Она встала из кресла и подошла к лежащему на диване Рыжику.
-Рыжик, миленький, Рыжусик, - умоляющим тоном начала она. - Рыжужусик мой, - сделай пожалуйста, лапками stand up! Это тоже самое, что «встать» - только по-английски ! Так Ира говорит и все люди в Канаде…
Но пёс был абсолютно безразличен. Слезы выступили из глаз Людмилы Владимировны. В атмосфере квартиры ощущался тупик, полный апокалип-тический тупик. На первый взгляд могло показаться смешным, что два взрос-лых человека блуждают в трёх соснах... Но языковый барьер вещь серьёзная, её нахрапом не возьмёшь .Тут терпение нужно и еще раз терпение! А его-то вероятно и недоставало дебютантам. Что поделать, судьба приготовила се-рьёзные испытания им на новом - пока ещё для них - поприще!
Обессиленные предстали перед Рыжиком: Анатолий Иванович с повер-женным видом сидевший на диване и Людмила Владимировна, ставшая, ну, буквально на колени перед своим любимым псом. Ситуация – казалось – ос-тавалась безысходной.
- Ну , где же тот Бог ? - вяло начал Анатолий Иванович.
- На небе сидит и не спускается, - решила поддержать атеистические наклон-ности своего мужа Людмила Владимировна.
-Только смотрит сверху да и всё, - попытался далее развить мысль Людмилы Владимировны Анатолий Иванович.- А может чёрта лучше позвать из преис-подней?..
Но не успел дать своим мыслям новое русло: то ли Бог с небес спустился , то ли чёрт из преисподней поднялся, а только вдруг почувствовал новый при-лив сил:
-Слышь, Люся,- торопливо повёл он речь, - а может ему французский легче будет ?
Людмила Владимировна встрепенулась:
-Может - не может, а пробовать надо всё! - и помолчав продолжила, - Но только Рыжика уже не Рэдом будут звать.
-А как ?
Людмила Владимировна поднялась и снова подошла к книжному шкафу, взяла толстый том французского словаря и покопавшись в нём произнесла:
-Имя будет такое – Roux (Рва / Рыжий)! Я почему-то думала: Rouge ( Руж / Красный)... В своё время вроде неплохо разговорный французский знала , - сказала она как бы про себя, - в общем –Roux!
Анатолий Иванович пытаясь не увлекаться специфическим гортанным "r" повторил:
-Roux! (Рва! / Рыжий! ) Теперь ещё команды нужно бы было заучить…
-Придётся! Levez-vous ( леве ву) - значит «встать», en avant ( ан аван)- «впе-ред», en arriere ( ан арьер) – «назад». Запомнил ?
-Много информации сразу, - несколько смутился Анатолий Иванович. - У ме-ня сразу может и не получиться. Попробуй-ка ты сначала!
Отступать было некуда- эстафету, так неудачно начатую Анатолием Ивано-вичем, все же прерывать было нельзя, - особенно в такой переломный мо-мент !
-Lever-vous ! Roux! Lever-vous! Roux! En avant! En avant!.. (Встать! Рыжик! Встать! Рыжик! Вперёд ! Вперёд !..)
Но многократные попытки Людмилы Владимировны «взять барьер» также не увенчались успехом. Пёс лежал, не меняя позы.
-Что же делать ? - слабо произнёс Анатолий Иванович . - Чувствую: не взять нам этот дурацкий языковый барьер !
- Не нужно расслабляться, - с женской настойчивостью произнесла Людмила Владимировна, - нужно заниматься с Рыжиком систематически, регулярно, ежедневно! «Повторенье - мать ученья» ! Режим и тренаж - посмотрим , что из этого получится через месяц. Экзамен принимать буду я! - и она уверен-ной походкой направилась в кухню, бросив на ходу: «Пойду чай поставлю !»
В комнате остались Рыжик да Анатолий Иванович, сидящий в задумчи-вой позе, - подперев щеку рукой и мысленно прощавшийся со своей домаш-ней вольной жизнью - блаженным лежанием на диване с газетами и футбо-лом, совершенно не представляя себя в жестких рамках ежедневной дресси-ровки. «Куда, куда , куда вы удалились весны моей златые дни?»- вполголоса запел Анатолий Иванович, мысленно переводя данную фразу на английский язык: ''Where are, where are, where are the days,where are the days оf spring, the spring of mine ?'' ( Вэра, вэра, вэра зэ дэйз, вэра зэ дэйз оф спринг, зэ спринг оф майн?)
Сентиментальные звуки конечно же привлекли внимание - из кухни –Людмилы Владимировны: она даже заглянула в комнату, где Анатолий Ива-нович с закрытыми глазами сидел на диване и пел. Однако, она была дос-таточно умной женщиной и поэтому решила не беспокоить мужа, дав ему возможность побыть наедине с его собственными мыслями.
* * *
Через месяц методичных, систематичных и ежедневных занятий англоя-зычной дрессурой Рыжик во-первых : реагировал на имя Red (Рэд), во-вто-рых: выполнял команды «stand up» ( стэнд ап / встань), «sit down» (сит даун / сядь), «for-ward» ( фовёд / вперёд ), « back » ( бэк / назад ) . Можно себе пред-ставить - чего это стоило Анатолию Ивановичу, который благодаря взятому на вооружение аскетизму и колоссальной концентрации воли добивался столь внушительных результатов. Но время неумолимо приближалось к тому дню, который мог бы стать по праву красным днём семейного календаря - дню экзамена.
И вот наконец наступил этот день. Волнение, подъём, смятение, желание показать свою дрессуру с самой лучшей стороны - вот целая гамма чувств, которая через край переполняла Анатолия Ивановича.
Рыжик был уложен на специальный коврик в центре комнаты. Людмила Владимировна- строгий экзаменатор поудобнее устроилась в своём любимом кресле. Вся атмосфера квартиры наполнилась ожиданием. И вот: в экзамена-ционную комнату пружинящей походкой входит Анатолий Иванович - в но-вом спортивном костюме, стройный и подтянутый со свежевыбритым лицом. Не давая себе возможности расслабиться, он сразу же приступает к демонст-рации своего ремесла:
-Red! Stand up! Forward!(Рэд! Стэнд ап! Фовёд! / Рыжий! Встань! Вперёд ! )… Good, good my lovely dog. ( Гуд, гуд, май лавли дог. / Хорошо, хорошо, мой любимый пёсик.) You are very wise dog!( Ю а вэри вайз дог ! / Ты - очень ум-ный пёс! ) All right ! ( Ол райт! Всё хорошо!) And now ...( Энд нау… / А сей-час…) Red! Back to your place! ( Рэд! Бэк ту ё плэйс! / Рыжий ! Назад -на своё
место ! ) Very well! ( Вэри вэл! / Очень хорошо! ) Exellant !!! ( Экселент!!! / Отлично !!! )
Спустя несколько минут стало ясно насколько профессионален был Ана-толия Ивановича в ещё совсем недавно новом для него искусстве дрессиров-ки. Надо сказать, что и пёс безупречно выполнял все команды.
Под громкие аплодисменты экзаменатора успешно завершилось это их первое в жизни испытание по языковой дрессуре. В награду Рыжик получил вкусный обед, а Анатолий Иванович пятизвёздочный коньяк с правом неог-раниченной самодозировки . Позже по ходу торжества был ещё и сытный ужин в семейном кругу, где произносились тосты во славу уникальных спо-собностей , а также высказывалось предложение присвоить Рыжику катего-рию «А» за успешное овладение англо - язычными навыками .
-Мне кажется,- живо рассуждала Людмила Влидимировна,- ему не помешала бы и категория «В». Я думаю, что потенциал Рыжика позволит овладеть и франко-язычными навыками. И тогда это будет уже англо-французская дрес-сировка !
-За тебя, Люся, за твой гений ! – вдохновенно тут же изрекал тост Анатолий Иванович и, приблизившись к Людмиле Владимировне, нежно целовал её в щёчку. Рыжик же, уютно устроившись в своём любимом уголке, пока что только и мог расслабляться перед взятием нового барьера на присвоение ка-тегории «В» или «АВ».
Далее ещё месяц ушёл на проникновение в англо-французскую среду. И уже позднее экзамен на присвоение категории «В» прошел не менее блестя-ще и показательно. А самое главное, что теперь не стыдно показываться в за-падном полушарии. Канада должна будет преклонить колени перед первым в
мире псом, постигшим азы английского и французского языка. Vivat Рыжик! ( Виват Рыжик! / Да здравствует Рыжик! ) Vivat Анатолий Иванович !
Опустим некоторые житейские подробности, связанные с оформлением до-кументов на заграничную поездку, продолжительные сборы, стирку, утюжку, упаковку чемоданов и прочее, а также прощание с Людмилой Владимиров-ной у трапа шикарного авиалайнера, выполняющего рейс на Монреаль. Ска-жем только лишь, что наши испытуемые благополучно перенесли многоча-совый перелёт через океан и оказались самыми спокойными пассажирами в самолете.
(Часть 2)
Канада. Монреаль. Солнечный летний день. Прекрасно ухоженный парк перед муниципальным советом. На клумбах красивые благоухающие цветы. В глубине парка небольшой пруд с жёлтыми кувшинками, на берегу которо-го виднеются столики летнего кафе. Вокруг много гуляющих пар. Слышны звонкие детские голоса. В тени раскидистых деревьев на лавочках сидят ин-теллигентного вида старички и старушки.
По центральной аллее парка движется достаточно живописная группа : стройный мужчина среднего возраста, ведущий на поводке собаку и молодая привлекательная женщина, которая катит перед собой коляску с маленьким ребёнком. В мужчине без труда узнаётся Анатолий Иванович, который с Рыжиком, конечно же. С женщиной у читателя ещё будет возможность поз-накомиться в процессе развития сюжета. Скажем только, что эту очарова-тельную мадам зовут Ира. Она -дочь Анатолия Ивановича, пригласившая его вместе с Рыжиком к себе в гости в Канаду.
Много приятных мгновений пережили отец и дочь после длительной раз-луки. Обьятьям, поцелуям, «ахам» и «охам» - не было конца. Радость встречи также усиливалась ещё и приездом Рыжика, с который к тому же будут по-казываться феноменальные достижения в области англо-французской дрес-суры. Но как известно: время летит очень быстро. Поэтому-то наши герои уже вот так скоро и оказались на аллее прекрасного парка. И надо сказать, что лучшего места , чем парк, вряд ли можно было бы ещё найти для пока-зательных выступлений наших приезжих .
Анатолий Иванович в белых кожаных шортах, «адидасовских» кроссов-ках, в кепке с надписью: «Smoky, fellow, but remember you can will be ill! »
( Смоки, фэлоу, бат римэмбэ , ю кэн вил би ил! Кури, парень, но помни – ты можешь заболеть!) ведёт на ослабленном поводке нашего доброго знакомого Рыжика, который ввиду того что в Канаде, получил новое двойное англо-французское имя Red-Roux (Рэд-Ру). Настроение у Анатолия Ивановича бод-рое: дрессировщик всегда должен быть в форме! Ибо от тонуса дрессировщи-ка зависит зрелищность действа . Даже если зрителей только двое - мадам Ира и совершенно юная мадмуазель Мириам ! Анатолий Иванович снимает поводок , отпуская Рыжика на волю немного порезвиться.
- Ишь как привольно по канадской земле скачет, -говорит Ире Анатолий Ива-нович на русском языке, воспользовавшись тем, что в данный момент побли-зости кроме них никого не оказалось.
- Потише, папа ! Мириам засыпает! - прерывает фразу Анатолия Ивановича заботливая дочь, легонько покачивая детскую коляску, - Старайся говорить по-французски, в крайнем случае по-английски! Parle -vous francaise ? S'il vous plaire ! - её голос переходит в шёпот.
-Oui, oui, mа cher!( Уи, уи ма шер! Да-да, моя дорогая! ) - поспешно и так же шёпотом отвечает Анатолий Иванович своей дочери. - А всё же, если вокруг никого не будет, - робко интересуется он, - можно говорить по-русски ?
Ира улыбается :
-Можно, можно!.. А как же ты с Рыжиком разговаривать будешь ?
-Так это же выученные на зубок фразы !!! Я и в 12 часов ночи их произнесу и Рыжик их выполнит !..
-Ну, хорошо !.. И все же, папа, я просто потрясена, что в тебе открылись та-кие возможности к дрессировке. По твоим рассказам выходит, что ты день и ночь занимался с Рыжиком и результаты оказались просто впечатляющими?..
Они свернули в боковую аллею, в которой Анатолий Иванович как раз и почувствовал в себе силы показать весь атракцион сотворённого им чуда.
-Куда же это Рыжик запропастился? - Анатолий Иванович озабоченно тут же сразу огляделся по сторонам. Везде густая зелень деревьев, пышная листва кустарников. - Углубились мы слишком видно...
-Папа, да вон он - Рыжик, вон видишь - за ёлочками лужайка, -заметила Ира, слегка покачивающая на ходу коляску.
И они тут же направились к этой залитой солнцем лужайке, где Рыжик беззаботно резвился с маленьким кем-то забытым мячиком. Неподалеку иг-рали в бадминтон девочка и мальчик.
У края лужайки Анатолий Иванович и Ира с коляской остановились. Ры-жик увидев Анатолия Ивановича и Иру, игриво завилял своим хвостиком.
-Ira! Now I will say loudly for Red !( Ира! Нау ай вил сэй лаудли фо рэд! / Ира! я сейчас скажу громко для Рыжика! ) - начал Анатолий Иванович по- анг-лийски, осторожно понимая, что он здесь не одни. Ира кивнула головой и присела на стоявшую неподалеку лавочку. Анатолий Иванович внутренне собрался, отойдя на определённое расстояние, и решительно громко и чётко произнес:
-Red! Stand up! (Рэд! Стэнд ап! / Рыжий! Встань!)
Но Рыжик даже и не сдвинулся с места. Анатолия Ивановича словно ока-тило холодным ушатом воды. «Невероятно!» - мысль молнией влетела в его сознание, и он вдруг почувствовал как внутри его почему-то начинал заво-диться механизм нервной лихорадки. Но месяцы тренировки всё же не прош-ли даром, и Анатолий Иванович, как, говорится , старательно «сжал волю в кулак, забросив злобу во мрак» пытался всё же не подавать виду и, несколько нервно смеясь, оправдываться :
- Немного пёс расслабился ... Попробуем ещё раз!
В тоже самое время юная мадмуазель Мириам изволили проснуться, и ма-дам Ира, так внимательно следившая за начальными моментами атракциона, вынуждена была уделить внимание столь дорогому для неё существу:
-Ma poupee jolie ! Je t'aime beacoup ! ( Ма пупи жоли! Жё тэм боку ! / Моя хо-рошенькая куколка! Я тебя очень люблю!)
Затем повернувшись в пол-оборота тем не менее сказала:
- Продолжай папа !
-Red ! Stand up! ( Рэд ! Стэнд ап! / Рыжий! Встань!)
Однако реакция Рыжика на это была более чем странной. Он ни с того, ни с сего вдруг начал кататься по травке. Словно скалой придавило Анатолия Ивановича к земле, и от этого он с плохо сдерживаемым раздражением про-говорил:
-Red! Stand up! Fool, fool, fool !.. ( Рэд ! Стэнд ап! Фул, фул, фул! / Рыжий! Встань! Дурак, дурак, дурак!..)
Рыжик же после таких слов почему-то вскочил на задние лапки и стал вер-теть своей умной головкой в разные стороны.
Ира неожиданно засмеялась :
- Папа, у тебя, наверное, акцент плохой !
-При чём тут акцент... Ну, при чём ? - взвился Анатолий Иванович, - Просто пёс немного не в форме ! У него это бывает... редко, но бывает, - и начал было оправдываться . А про себя подумал: «Чёртов языковый барьер ! »
Но вот послышался звонкий голосок юной Мириам, и Ира тут же взяла де-вочку из коляски на руки, посадила её к себе на колени, поправила соску и стала развлекать её погремушкой.
Чувствуя, что их интерес к искусству его -Анатолия Ивановича – дресси-ровки падает, он решил всё-таки сделать ещё одну попытку, мысленно ска-зав себе: « Попробую на французском… Нужно только стать поближе… » .
Анатолий Иванович подошел прямо к самому бордюрчику, окантовывающе-му лужайку, и , снова внутренне собравшись, зычным голосом изрек по сло-гам :
-Roux ! En avant! Roux !En avant!(Рва! Ан аван! / Рыжий! Вперёд!)
Как бы не так! Пёс, ни сделав опять ни малейшей попытки сдвинуться с места, лишь внезапно весело залаял. Обнаженные нервы Анатолия Иванови-ча подобного издевательства выдержать уже не могли и он, не взирая на эти-кет и сминая аккуратно подстриженные травинки, тут же стремительно бро-сился прямиком к тому месту, где был его дрессируемый.
-Папа ?! - только и успело вырваться у Иры. Она первый раз в своей жизни видела своего отца таким. Вид его напоминал взбесившегося циклопа, под-
скочившего к бедному Рыжику .
- Ты же экзамен сдавал ! На пятизвёздочный коньяк, чёрт возьми!!! – с чув-ством начал отчитывать Анатолий Иванович пса, по началу путающегося у него под ногами, тщетно пытаясь одеть на него поводок. Но Рыжик, всё силь-нее проникаясь игривым настроением, никак не давался в руки, продолжая далее ещё резвее бегать вокруг дрессировщика, бросаясь из стороны в сторо-ну. Соответственно с этим сам дрессировщик делал гибкие гимнастические выпады то вправо, то влево.
Всё это было весьма презабавно наблюдать со стороны. Ира, зажав рукой рот, чтобы не испугать своим смехом мадмуазель Мириам, вовсю хохотала откинувшись на спинку лавочки. Мальчик и девочка, еще недавно игравшие в бадминтон, забросив под дерево свои ракетки и наблюдая необычную ко-медию, также умирали со смеху. Сухонькая старушка, оказавшаяся в этот мо-мент неподалеку от лужайки, вынуждена была полезть в свой маленький ре-дикюльчик, извлечь оттуда небольшой флакончик с капельками в целях пре-дупреждения чрезмерной возбуждённости.
Как известно, одни и те же ситуации в разном месте в разное время вы-зывают иногда совершенно противоположную реакцию, причём далеко небе-зопастную даже и для самих же субъектов, разыгрывающих эти ситуации.
Так пока Анатолий Иванович демонстрировал секреты дрессировки и та-ким образом невольно веселил немногих окружающих, на аллее вдруг совер-шенно неожиданно показалась приближающаяся персона – лицо , представ-ляющее муниципальную полицию города Монреаля. Это был никто другой как старший полисмен по имени Фрэнк Обершухер - безупречный професси-онал, к тому же человек любознательный и честный. А самое главное - Фрэнк Обершухер всю свою жизнь оставался верным почитателем друзей наших меньших: он страстно любил собак.
Появился г-н Обершухер в парке в этот солнечный день, однако совершен-но не ради службы, а исключительно ради прогулки. Поскольку к своей службе он относился весьма ответственно, с полной самоотдачей, иногда де-лая, например, всё возможное и невозможное дабы обезопасить припаркован-ные на стоянку машины от случайных хищений. И можно только предста-вить его дни, а, особенно ночи. Поэтому нередко кошмары наполняли сны
г-на Обершухера, и чтобы держать себя всегда в форме он, следуя совету вра-ча, совершал длительные терринкуры по выходным дням. И этот выходной не был исключением для Фрэнка, совершающего свою очередную прогулку по муниципальному парку. Однако, оставаясь истинным профессионалом,
г-н Обершухер даже и в эти свободные от службы дни всегда мысленно пред-восхищал любой возможный сюжет развития всякого увиденного им действа в целях упреждения каких-либо ситуаций, нарушающих мирный досуг граж-дан.
Так вот гулял он себе -гулял, невольно наблюдая поначалу весь атракци-он, показываемый Анатолием Ивановичем и Рыжиком, и даже про себя снис-ходительно улыбался по поводу неумелости дрессировщика: «Разве так де-лают?»- а точнее : «Isn't it doing so?» ( Изнт ит дуинг соу? ) (Заметим, что Фрэнк Обершухер был англоязычный канадец!) Потом у него почему-то мелькнула мысль о некоторых отклонениях в психофизической конституции гражданина в белых шортах и кроссовках фирмы Adidas : «May be this man is ill ? »( Мэй би зис мэн из ил ? / Может быть этот человек болен ? ) .
Обершухер тут же профессиональным взглядом окинул близлежащую местность. Вокруг всё было спокойно. И тогда он почти даже стал укорять себя за излишнюю подозрительность. Но вот как раз в этот момент на лужай-ку выскочил с поводком вызывавший ранее опасения полисмена гражданин в белых шортах и быстро подбежал к мило резвящемуся псу , которому пы-тался надеть на ошейник поводок. Страшная мысль рассекла полушария го-ловного мозга Обершухера, и он тут же мгновенно приблизился к объекту своего пристального наблюдения. Профессионально отточенный интеллект Фрэнка дал исчерпывающую информацию, облекшуюся во фразы следующе-го содержания: « Происходит обычное похищение собаки! Этот гражданин имеет намерение украсть чужую собаку, по каким-то причинам потерявшую хозяина. Похоже, что господину известно её имя, и он тщетно пытается себя выдать за хозяина. Но собака-то реагирует не просто на имя, - она ведь ещё и помнит интонации голоса хозяина, и имидж хозяина! Неужели этот госпо-дин об этом ничего не знает? Какой-то начинающий проходимец! Тем более он опасен, - собака же может на всё это неадекватно отреагировать и .., не дай бог , укусить!.. Ещё неизвестно: кого нужно и спасать будет? »
Вот такие подобные мысли молниеносно пронеслись в сознании Фрэн-ка Обершухера и он, наконец,- оказавшийся на той же лужайке рядом с геро-ями нашего действия в тот момент, когда Анатолию Ивановичу всё же уда-лось вдеть поводок в ошейник, после чего силой уже пытался тянуть Рыжи-ка за собой, - обратился к подозреваемому, предупредительно предъявив до-кументы, удостоверяющие его принадлежность к муниципальной полиции,
-How do you do! ( Хау ду ю ду! / Здравствуйте! ) My name is Frank Obershoo-her. (Май нэйм из Обершухер. / Моё имя – Обершухер. ) Is it your dog ?( Из ит ё дог? / Это ваша собака? )
Этот вопрос, конечно же, показался Анатолию Ивановичу, весьма стран-ным: « Его ли это собака ? О чём речь ? » Но присутствие стража порядка вы-нуждало его быть вежливым и отвечать на все вопросы, задаваемые в воз-никшей ситуации.
-Oui? Оui moncier, тоесть yes! ( Уи, уи, мсье,.. ес! Да, да, мсье,.. да!) – нес-колько торопясь - подтвердил Анатолий Иванович, попутно невольно демон-стрируя способности полиглота.
-What is your name and what is the name of your dog ?( Вот из ё нэйм и вот из зэ нэйм ё дог? / Как вас зовут и как зовут вашу собаку?) - продолжил далее свой настойчивый допрос Фрэнк.
-My name is Anatolij Ivanovich. The name of my dog is Рыжик... O, sorry, his na-me Red-Roux, (Май нэйм из Анатолий Иванович. / Меня зовут Анатолий Ива-нович. Зэ нэйм оф май дог из Рыжик… / Имя моей собаки Рыжик… О, сори, хиз нэйм Рэд , / О, извините, её имя Рэд, ) - снова отрапортовал ему Анато-лий Иванович.
-I understand nothing ! (Ай андэстэнд насинг! / Я ничего не понимаю!) – в оче-редной раз допытывался Обершухер. - What is the name of your dog? ( Вот из нэйм ё дог ? / Как зовут вашу собаку? )
Слышавшая весь этот диалог Ира и почувствовавшая некоторую пикант-ность создавшейся ситуации, тут же решила вмешаться в разговор, чтобы по-мочь папе выпутаться из столь щекотливой ситуации:
- Excuse me, my father is absent-minded so. Besides, he lives in Canada just some days. The name our dog is Red-Roux... (Экскьюз ми, май фазэ из эбсент – майн-дид соу. / Извините, мой отец такой рассеянный. Бисайдз, хи ливз ин Кэнэдэ джаст сам дэйз . / Кроме того, он находится в Канаде всего лишь несколько дней . Зэ нэйм оф май дог из Рыжик… / Имя моей собаки Рыжик… )
Но Фрэнк Обершухер предпочитал всегда сам докапываться до истины. И поэтому сказал довольно решительным тоном даже несколько сложных в лексическом смысле фраз, суть которых сводилась к следующему: ему требо-вались документы на собаку. Поэтому ничего не оставалось Анатолию Ива-новичу, как только полезть в задний карман шортиков и уже от волнения тря-сущимися руками вытащить оттуда несколько примятый документ,- удосто-веряющий личность пса, - и далее уже протянуть полисмену. Получив в свои
руки этот документ, Г-н Обершухер тут же начал с ним долго и внимательно ознакамливаться.
«All right! » (Ол райт! / Всё правильно!)- наконец вынес он свой вердикт.-You are from Ukraine, aren't you ? ( Ю а фром Юкрэйна, ант ю? Вы - из Украины, не так ли ?)
-Yes! I am from Ukraine! (Ес! Ай эм фром Юкрэйна ! / Да! Я – из Украины !) – и Анатолий Иванович отвечая, также одновременно замахал и головой.
-Is your dog from Ukraine too ? ( Из ё дог фром Юкрэйна ту? / Ваша собака то-же их Украины ? ) - продолжал полисмен.
« Ну и дурак ? Откуда же еще может быть мой Рыжик? » - по ходу начатого очередного нелепого расследования невольно думалось Анатолию Иванови-чу, однако же быстро произнес:
-Yes, Рыжик from Ukraine! ( Ес, Рыжик фром Юкрэйна! / Да Рыжик из Укра-ины!)
-Rizik? Did you say Rizik ? ( Рыжи , Рыжик , дид ю сэй Рыжик ? / Рыжик, Вы сказали Рыжик ? ) - ухо полисмена не дремало. - Why Rizik ? Here it's written ''Red - Roux''! ( Вай Рыжик ? / Почему Рыжик ? Хиэ итиз райтэн «Рэд- Рва»! /
Здесь написано «Рэд – Рва»! )
Анатолий Иванович сразу вдруг тут же вспомнил, что Рыжика ведь те-перь-то и не Рыжиком зовут. Он даже сделал отчаянную попытку что-либо по этому поводу объяснить Обершухеру, но как назло мешал всё тот же про-клятый языковый барьер. Похоже назревал если не серьёзный скандал, то – возможно- приличный конфликт, что было бы совершенно им всем ни к че-му. И далее Анатолий Иванович с сокрушённым видом смотрел на Иру, кото-рая уже пыталась как можно точнее перевести смысл слов Анатолия Ивано-вича.
- Дело в том , - начала она на английском языке, - что эту собаку папа у себя дома- на Украине называет Рыжиком, а здесь в Канаде – «Рэд-Рва ».
Сначала, конечно, лицо Фрэнка Обершухера выражало крайнюю степень недоверчивости, но потом оно вдруг посветлело, и полисмен с улыбкой спро-сил:
"Dear man! For example, you will go, in Africa...in Burundi, what name will have your dog? ( Диэ мэн! Форэкзампл, ю вил гоу, из Эфрикэ… ин Бурунди, вот нэйм вил хэв ё дог ? / Уважаемый! Например, Вы поедете в Африку… в Бу-рундию, какое в этом случае будет имя вашей собаки ? )
-Бурунди, Бурунди - это что страна такая? ... Всё понял ! My dog will бурун-дук ! ( Май дог вил бурундук ! / Моя собака будет бурундук ! ) - сказал Ана-толий Иванович и почему-то при этом даже весело засмеялся.
Но вот полисмен как раз не смеялся, - ведь он не знал русского языка, и сло-во «бурундук» ему совершенно ни о чём не говорило.
- What is burunduk? ( Вот из бурундук ? / Что такое бурундук ? ) - пытался выяснить Обершухер.
-Бурундук это и есть бурундук… Что ещё сказать?- снова растерялся Анато-лий Иванович .
И опять мадам Ира своевременно пришла на помощь:
-This is forest animal ( Зис из форест энимэл. / Это лесной зверь.).
На этом всё же и остановились. Хотя, конечно, после Анатолий Иванович и очень сожалел , что Обершухер не понимает его юмора. Несколько успокоен-ный предпринятыми объяснениями полисмен решил конечно же напоследок дать один очень полезный на его взгляд совет: во избежание всяких неприд-виденных , но возможных неприятностей переоформить документы «Red – Roux» на родное имя Рыжика «Рыжик»- такое симпатичное и милое.
Анатолий Иванович не знал пока как и реагировать на этот совет: с одной стороны - всем будет легче, но с другой ?.. Ведь несколько месяцев назад он -Анатолий Иванович - ступил на такой уж очень нелёгкий, можно даже ска-зать- тернистый путь дрессировщика собак в языковом жанре, где медленно и последовательно преодолевал барьеры английско -французской орфоэпии, фонетики и лексики, что стоило это ему не одного десятка седых волос. Да и Рэд –Рва -то бишь Рыжик до сегодняшнего случая держался на высоте. И по-чему же вдруг случился такой провал? Это несомненно бы стоило выяснить, хотя конечно же для всего этого понадобится некоторое время. Но вот если же Рыжик снова станет «Рыжиком», тогда вся наработанная дрессура будет под вопросом . Ведь весь многочасовый тренаж пойдёт просто «коту под хвост» !
Обо всем таком размышлял сейчас Анатолий Иванович, параллельно взве-шивая сделанное предложение г-на полисмена Фрэнка Обершухера.
-So ! Аre you agreed to change the name for Rizik? (Соу ? А ю игрид ту чейндж зэ нэйм фо Рыжик ?/ Итак! Вы согласны изменить имя на Рыжик ?) - еще раз повторил свой вопрос полисмен.
Медлить больше было нельзя - все ожидали решения.
-Папа, ты же скоро домой поедешь, и поэтому пора бы Рыжику уже к своим местным командам привыкать!- зашептала Ира на ухо Анатолию Ивановичу.
-Ты думаешь, что с этим будут проблемы ? - так же шёпотом спросил её Ана-толий Иванович.
-Не знаю,- рассеянно отвечала дочь.
-А я знаю! – вдруг твердо заявил Анатолий Иванович с глубоким внутренним убеждением в необходимости не прерывать дрессуру.
- Рыжик станет Рыжиком, но будет тренироваться на четырех языках: русском, украинском, английском и французском !- И обратившись к Фрэнку Обершухеру он уверенно сказал :
-Yes! I am adreed to change the name for Rizik ! But Rizik will train in English, Frеnch, Ukrainian and Russian languages ! ( Ес! Ай эм игрид ту чейндж зэ нэйм фо Рыжик! Бат Рыжик вил трэйн ин инглиш, фрэнч, юкрейниэн энд Рашэн ленгвиджис! / Да ! Я согласен изменить имя для Рыжика ! Но Рыжик будет тренироваться на английском, французском, украинском и русском языках ! )
Когда Фрэнк Обершухер очень удивился услышав о четырех языках, но ему всё же как большому любителю собак непременно хотелось бы увидеть конечный результат:
-I'd like to see the finish result your training !( Айд лайк ту си зэ финиш резалт ё трэйнинг ! / Мне бы хотелось увидеть окончательный результат ваших трени-ровок ! )
-Это будет не скоро... - ответил Анатолий Иванович, - И вам для этого при-дётся приехать ко мне в гости - на Украину!
Обершухер ответил :
-It's very interesting ! I never been in Ukraine !( Итс вэри интрестинг! Ай нэва бин ин Юкрэйна ! / Это весьма интересно ! Я никогда не был на Украине ! )
-Так! А когда же можно переоформить документы нашей собаки ?-спохватился Анатолий Иванович.
-If you want , it can now!( Иф ю вонт, иф ю нау! / Если хотите, хоть сейчас !)
-Is it far ? ( Из ит фа ? / Это далеко ? )
-No, it's near. Let's go !( Ноу, итс ниэ . Лэтс гоу ! / Нет, близко . Идёмте ! )
Вся группа, состоящая из г-на Фрэнка Обершухера, Анатолия Иванови-ча, Иры, маленькой Мириам и , конечно же Рыжика, направилась в полицей-ский участок. Таким образом, Анатолий Иванович получил новый шанс на достижение высоких результатов в области собачьей дрессуры.
Процедура оформления документов не заняла много времени. Заполнив разложенные перед ним бланки, Анатолий Иванович сразу же передал их по-лисмену для скрепления фирменной печатью. Бланк, в котором Рыжик был документально «крещён» как «Red-Roux» («Рэд-Рва»), разорвали на машинке в мелкие кусочки и выбросили в урну. Только вот так наш Рыжик и стал сно-ва «Рыжиком».
Через несколько дней г-н Обершухер получил от Анатолия Ивановича и Иры дружеское приглашение на обед. В процессе общения за обедом Анато-лий Иванович почувствовал в лице Фрэнка Обершухера родственную себе душу. Расставались все они уже почти друзьями.
* * *
Читателю несложно предположить, что история эта имела чудесное про-должение. Рыжик и Анатолий Иванович, побывав в гостях, вскоре благопо-лучно вернулись домой - в родной город, где и возобновились снова много-часовые опыты дрессировки. После полугодовых изнуряющих тренировок Анатолий Иванович решился наконец показать обещанный результат своему новому канадскому другу. И уже через месяц Фрэнк Обершухер имел счастье увидеть вершину языковой дрессуры своего украинского друга . Рыжик дос-тойно выполнял команды на четырех языках. Фрэнк Обершухер был просто потрясен, и даже высказал мысль о возможном гастрольном турне по Амери-ке, обещая принять в этом горячее участие. В общем, мировое признание и слава сами шли в руки! После этого Фрэнк Обершухер уехал к себе в Канаду, оставив Рыжика и Анатолия Ивановича в блаженном ожидании. Однако, к сожалению, вскоре пришло прискорбное известие от вдовы Обершухер о том, что Фрэнк Обершухер безвременно и скоропостижно скончался. Известие конечно же повергло Анатолия Ивановича в глубокое уныние, и он даже в течении определённого времени не мог тренировать Рыжика. А в результа-те чего пёс начал терять форму, стал путать команды, перестал быть актив-ным и собранным. Чаще он без дела лежал на своём участке дивана, рядом с хозяином. Но вот снова пришло приглашение от Иры - приехать в гости в Канаду, и Анатолий Иванович решил начать собираться, чтобы посетить опять чудесную страну, где Фрэнк Обершухер и предложил ему в целях пре-одоления языкового барьера называть Рыжика «Рыжиком».
Володимир Туков, Єва Яблокова
«Новітня» історія Зігфріда – німця - вояки,
як її розуміють у Малоросії
(гумористичний нарис на за змістом опери Р.Вагнера
«Кільце Нібелунга»)
Зігфрід могутній мечик скував ,
Також послухав, що карлик брехав
І за кільцем з ним рішуче помчав.
В січі шаленій дракона забив,
Того, що в темному лісі хропів,-
І золотенькій свій скарб боронив.
Зігфрід йому «харакірі» зробив!
Потім заліз на верхівку в горах ,
Там домагавсь в дівки вогню в очах.
Щасливо жив він із нею як птах.
Ще одну дівку любить захотів.
Дулю із маком він получив:
Ворог клинком його спину пробив!
Скоїлось це , бо було там прокляття,-
До синіх небес спалахнуло багаття ;
Хто згинув, хто вмер , хто згорів, збожеволів...
Була у кільця страшенна та доля!
Так і не стало героя цього.
Тільки в легенді згадають його!
ПЕСНИ(муз. и текст) ВЛАДИМИРА ТУКОВА и ЕВЫ ЯБЛОРКОВОЙ:
Нагатинский затон(шансон)
ИДУ ПО БУЛЬВАРУ КЛЕНОВОМУ
Я СВЕТЛЫМ ПОГОЖИМ ДЕНЬКОМ.
ШУМЯТ НА РЕКЕ ТЕПЛОХОДИКИ,-
ЭХ, ПРОКАЧУСЬ С ВЕТЕРКОМ !
КАК В СТАРЫЕ ДОБРЫЕ ВРЕМЕНА,
КОЛОМЕНСКИЙ КРАЙ , РАСЦВЕТАЙ !
КОГДА-ТО ВЕДЬ САМ ПЁТР ПЕРВЫЙ ЦАРЬ
ЗДЕСЬ ПАРУСА КОРАБЛЯМ ПОДНИМАЛ .
ПР: НАГАТИНСКИЙ ЗАТОН,
НАГАТИНСКИЙ ЗАТОН,
В ЛЮБОЙ , ЛЮБОЙ СЕЗОН
ВСЕГДА ПРЕКРАСЕН ОН !
НАГАТИНСКИЙ ЗАТОН,
В ТЕБЯ ВСЕГДА ВЛЮБЛЁН!
В ТЕБЯ ВЛЮБЛЁН, ВЛЮБЛЁН,
НАГАТИНСКИЙ ЗАТОН !
ЖИВУ ЗДЕСЬ УЖЕ НЕ ГОД - НЕ ДВА,
ЗДЕСЬ ДОМ РОДНОЙ МОЙ ДАВНО !
ПО СУДОСТРОИТЕЛЬНОЙ - ТРАМВАЙ,-
ПРОЕДУ ВОЗМОЖНО В НЁМ К МЕТРО !
НА НАБЕРЕЖНОЙ ВЛЮБЛЕННЫЕ
ЦЕЛУЮТСЯ, ГУЛЯЮТ ДО УТРА...
А ПО АЛЛЕЙКАМ ПАРКА С ВОСПИТАТЕЛЕМ
В КИНОТЕАТР СПЕШИТ ДЕТВОРА.
ЦЕРКВЕЙ ЗОЛОТЯТСЯ КУПОЛА,
НЕБА ЧИСТОГО СИНЯЯ ВЫСЬ.
И НАПОЛНЯЮТ ЗВОНОМ КОЛОКОЛА
КОЛОМЕНСКИЕ САДЫ.
ГУЛЯЮ СЕБЕ НЕ СПЕША.
МОЖЕТ В КАФЕШКУ ЗАГЛЯНУ НА ЧАСОК ?
И ОТДЫХАЕТ МОЯ ДУША
В СВЕТЛЫЙ ПОГОЖИЙ ДЕНЁК !
ГОРОД МОСКВА(в стиле -джаз-песня)
1. Дождь умыл тротуар и прохожих чуть-чуть.
И прозрачные капли, стекая , блестят.
Красным светом застыл светофорный фонарь.
Мимо мчатся «авто», по лужам шурша.
Как всегда тороплюсь по каким-то делам,
На ходу размышляя о разном «своём» .
Взгляд стеклянных витрин мне кивает «привет»,
И знакомый мотив эхо улиц поёт:
Город Москва – в суматохе людей и машин.
Город Москва – как обычно куда-то спешишь!
Город Москва, в вихре будней уносишь меня.
Город Москва, сколько лет мне с тобой разменять?
2. И фасады домов тенью гладят меня.
Переходов ступеньки считают шаги.
Эй, Москва, как живёшь,- мне скажи: как живёшь?
И я слышу в ответ город ритмом гудит.
САНКТ - ПЕТЕРБУРГ (песня )
Город вечноюной мечты ,
Где белою ночью разводят мосты
Под взглядом холодной Невы …
Где горделиво сияют дворцы,
Что в свинцовых рассветах рождали творцы -
Могучий размах красоты !
Питер (3) , Санкт-Петербург !
Город - надежда свершений Петра,
Вознёсшихся шпилей величия лад ,
Адмиралтейский алтарь !
Чудо поэзии : свет и печаль,
И просвещенья - начало начал -
Питер - Балтийский причал…
Питер (3) , Санкт-Петербург !
В каждом здесь камне память времён :
Событий, историй , дат и имён,-
Хоть пристань вечноюной мечты ,
Где по ночам разводят мосты
Под строгим взглядом холодной Невы …
Могучий размах красоты !
Music and text : V. Tukov & Eva Yablokova
MY SOUL’S CRYING
Love – my love departs ,
Love don’t come back.
Don’t for me night comes
And disappears your step.
Cold’s - for me so cold’s
Without you for me so dark.
Rain – my soul’s in tears
And I wish your calm.
REFRAIN : I never forget your kisses,
I never forget your eyes,
Now I am alone, I miss you.
My soul’s crying,
My soul’s crying!
Night and only night ...
My heart, my heart has pain.
You leave for the night,
... It’s dark, it’s rain.
ПЛАЧЕТ ДУША
(мелодия MY SOUL’S CRYING ) музыка и текст : В.Туков и Ева Яблокова
Ночь сокрыла день, день замкнулся в ночь,-
Странный зимний плен длится так давно.
След твоей любви заносит белый снег...
Нежный сон весны давно не снится мне !
ПРИПЕВ: С тобой навсегда прощаюсь,-
Плачет душа ,рыдает.
Тебя от себя отпускаю,
С тобой прощаюсь(2 раза)
Неба серый зонт – солнца больше нет !
Долгий зимний сон – белосерый снег.
Свет и тень - игра не для нас с тобой...
Ночь и день – где грань? В сердце стон и боль !
I NEED YOUR LOVE
WHEN YOU ARE COMING BACK TO ME
I LIKE TO BE WITH YOU TO BE
I CAN’T FORGET YOU , DEAR GIRL,
MY LOVE TO YOU IS NOT A TOY.
I BEG :” DON’T LEAVE MY LONE HOME
AND MAY BE YOU ARE TIRED FROM ROAMS,
I CAN’T FORGET YOU , DEAR GIRL,
AND I STILL CAN LOVE YOU , MY GIRL !”
Chorus : I NEED YOUR LOVE AND NOTHING MORE
I NEED YOUR LOVE AND NO ONE MORE
I NEED YOUR LOVE AND ONLY LOVE
AND ONLY LOVE !
WHEN YOU ARE LOOKING IN MY EYES,
MY SOUL’S FLYING TO THE SKIES,
I’M SURE IF I’LL BE WITH YOU,
MY DREAMS AND MY HOPES WILL COME TRUE.
Chorus :
WE’LL BE TOGETHER NIGHTS AND DAYS,
REMEMBER- YOUR WAY IS MY WAY.
I BEG : DON’T LEAVE MY HEART AT ALL,
I NEED YOUR LOVE ONCE AND FOR ALL !
Куплет :
||:D | A | Bm | G | E m | D | A | | D | A | Bm | G | E m | G | A sus4| A 7:|| | D ||
Припев :
|| B | | G | | A | B | | G | | A | B | A | B | A | B | G A7 ||
TILL NIGHT DREAMS
MY DARLING PLUCK UP ONE’S HEART,
BE WITH ME TETE-A-TETE .
AND ALL THE WISHES OF LOVE
BECOMES YOUR TRUE.
AND WITH ME OPEN HAND,
NIGHT HEAPS US BY ITS MAGIC.
MY DARLING PLUCK UP ONE’S HEART,
ITS CHANCE FOR YOU.
MY DARLING
AND YOU CONFIDE, CONFIDE IN THE NIGHT.
MY DARLING
AND YOU’LL RECEIVED ALL, RECEIVED
YOU WANT FROM ME.
MY DARLING
AND YOU CONFIDE, CONFIDE IN THE NIGHT.
MY DARLING.
LOVE ME AND KISS ME ALL NIGHT.
DON’T SPARE YOUR OWN TENDERNESS.
YOU’VE POWER OVER MY FLESH
ALL NIGHT LONG.
MY DARLING PLUCK UP ONE’S HEART,
SAY ME : ‘’LOVE !’’, SAY ME : “LOVE !”
I CAN DO ANY YOUR WISHES
TILL NIGHT DREAMS.
NIGHT KEEPS CHANCE
O, I WANT , SO WANT BE
IN YOUR ARMS SO TENDER AND SWEET.
NOW I WANT, NOW WANT BE IN YOUR ARMS.
O, I WISH , WISH YOUR LOVE,
YOUR CARESS , I WISH YOUR KISSES.
I AM FILLED, FILLED BY WISH YOU LOOK CHARMS.
DEEP VELVET NIGHT , NIGHT’S IN MOONLIGHT.
FOLLOW, FOLLOW IT. NIGHT KEEPS CHANCE, KEEPS.
O, I WISH TENDERNESS,
TEMPTER BOY, I HAVE A FEELING .
YOU ARE NEAR AND I WISHES ,WISHES WAKE UP.
O, I WANT, WANT YOUR LOVE,
TEMPTER BOY, O, MY BABY DARLING !
AND I GUESS THAT YOUR FEEL HEART DELIGHT .
DEEP VELVET NIGHT...
AND I KNOW YOU’LL REPLY
TO MY FEEL SO TENDER AND SWEET.
O, I KNOW , YOU’LL REPLY TO MY ARMS.
AND I WAIT, WAIT FOR LOVE
YOUR CARESS , I WAIT FOR KISSES,
I AM FILLED, FILLED BY WISH , BY YOUR CHARMS.
MY HEART’S DISARMED
SO LATELY
WE OFTEN SEE EACH OTHER,
MY SWEETIE GIRL !
WE KNOW,
WE KNOW EACH OTHER BETTER.
AND IT DOESN’T LOOK
GOES BY INSTANT
GOES BY, BUT HEART REMEMBER FEELING, REMEMBER
IT’S NICE
TO MAKE SOME COFFEE
WHILES YOU ARE SLEEPING.
I LIKE YOU
YOU SINCE AMOROUS GAMES.
AND FROM TIME TO TIME
I FEAST ONE’S EYES
ON BODY I FEAST ONE’S EYES YOUR HAIR, YOUR TOST HAIR.
CHORUS LOVE, YOUR LOVE ENTICE AWAY,
YOUR LOVE HAS POWER !
MY HEART’S DISARMED - YEAH -
BY YOUR WONDROUS EYES.
PLEASURE, I FEEL PLEASURE
IN YOUR FINE CARESSES.
I ENJOY TETE-A-TETE - YEAH -
AND MY HEART’S DISARMED !
MY SWEET HEART,
IT’S PLEASANT TOGETHER
WINHOUT END...
AND SO MUCH
YOU HAVE DELIGHTS SO MUCH!
O, MY SWEETIE GIRL,
AND WE RETIRE
AND WE RETIRE INTO THE KISSES, INTO THE TOUCH...
VLADIMIR TUKOV & EVA YABLOKOVA
музыка и текст : В.Туков и Ева Яблокова
к песне «Азартная леди» текст LA LADY ARDANT
ET JE NE REVE PAS A CELLE-LA.
LA NUIT INSENSE VOLES COMME L’ECLAT.
LA NUIT L’ABSORBE ME DANS LE ROMAN
L’AMOUR, L’AMOUR FLAMBOYANT.
ET J’AI IVRIT DE LA PASSION
QUE C’EST BIEN, C’EST ADMIRABLEMENT.
ET TU ES BEAU TENTANT JOUESSE ,
OUI, TU ES EN L’ART DU CARESSES.
CHORUS LA LADY ARDANT,
LA LADY, LADY JOUE SON CHARME.
LA LADY ARDANT
ET TES CHARMES SONT BRULANT FLAMME.
LA LADY ARDANT,
ET TOUT SES CHARMES SONT TELLE,
SONT TELLE ARDANT.
ET TES REGARD AFRIOLANT,
EXCITENT MON IMAGINATION.
JE NE T’OUBLIE PAS JAMAIS -
JE T’AIME , JE VEUX TOUJOUR JE T’AIME.
I KISS GOODBYE
I DON’T KNOW
TO SAY THAT
I DON’T KNOW TO HURT YOU.
YOU KNOW
YOU KNOW
YOU ARE FOND OF ME.
AND I FEEL
YOU NEED ME
AND YOU FEEL
I NEED YOU,
BUT I LIKE BE FREE
I MUST BE FREE !
I KISS GOODBYE, EXCUSE ME
NIGHT, BLUE NIGHT GOES BYE,
GOODBYE !
I KISS GOODBYE
IT WAS NIGHT OF LOVE GOODBYE.
WE KNOW
THAT IS LOVE
BUT MY WAY
IS WANDERINGS,
DON’T BE SAD,
DON’T GRIEVE,
DON’T FORGET ME.
AND I TAKE
TAKE YOUR LOVE
I TAKE YOUR SINCERITY
I’LL ALWAYS
REMEMBER YOU
AND YOUR LOVE.
I KISS GOODBYE, EXCUSE ME...
BUT THIS NIGHT
NIGHT GOES BY
AND I MUST
I MUST BE FREE
DON’T BE SAD
DON’T GRIEVE
DON’T FORGET ME.
ARE YOU MIXING (WITH WHOLE WORLD)
1. OFTEN YOU SAY
YOU FEEL VOID YOU FEEL LONELY.
SOMETIMES IT SEEMS FOR YOU
NO ONE ON EARTH
THERE’S ONLY YOU AND YOUR SHADE.
IF YOU GUESS
YOU ARE UNIQUE, ORIGINAL,
YOU ERR ‘ CAUSE EVERYONE THINKS THE SAME.
EVERYONE WHO LOOKS FOR OWN WAY.
I’D LIKE TO ASK THE QUESTION :
R: ARE YOU MIXING WITH WHOLE WORLD ?
ARE YOU MIXING WITH YOUR THOUGHTS ?
ARE YOU FEELING DREAMS ?
YOU NEED THE LOVE –
THIS IS MEANING OF LIFE
AND YOUR RESCUE.
2. AND YOU GOING
TO UNMEANING PURPOSE
FOR YOU SEE ONLY SHORTCOMING IN ALL.
BUT ARE YOU PERFECT A MERE MORTAL ?
I’D LIKE TO ASK THE QUESTION :
3. THE LIFE IS TRITE TRUTH
FOR PLAYERS BY PLEASURE
FOR THEM THE LIFE BECOMES FUTALE AMUSEMENT.
AND HAVE YOU FOUND YOUR COMPANION ?
I’D LIKE TO ASK THE QUESTION :
CITY
CITY LARGE CITY
CITY ATTRACTS ME
BUILDINGS RUN UP TO SKY
CITY LARGE CITY
CITY LARGE CITY
CITY SIGH BLINDS ME
IT’S SPACE FOR RICHS AND POORS
CITY LARGE CITY
R: MOTION ABSORBS
ALL PEOPLE AND MACHINES,
ALL THINGS , SHOP WINDOWS ,
MIRRORS REFLECT IT,
SOUND, DIN,VOICES …
ALL BLLEND IN STREET NOISE…
CITY LARGE CITY
CITY IS CROWDED
PLACE OF LOT VIEWS AND FATES
CITY LARGE CITY
CITY LARGE CITY
CITY MODERN CITY
CITY ISN’T TROUBLED BY THOUGHTS
CITY LARGE CITY
GIACONDA
World all world`s in tears,
World all world is bloody.
It needs phylosophical muse.
Suffering humanity
Burn in flames of times,-
Nobody`s allowed to break loose.
Art is filled by space light,
God gifts inspiration,
Geniuses have voice for the truth.
Rising cries to maker
will be heard as usual,
Saviour will bring deliverans.
“Shake, shake dust from one’s foot,
rise, rise look to high sky,-"
so Vinci says and his great works.
R:
Giaconda’s(2) – harmonic spirit!
Giaconda(2) is Leonard`s gift.
Giaconda’s (2) eternally youthful
Contrary black chaos she`s endless bliss!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.