Янис Гриммс. Пещера отщепенца и другие

Кариатиды Сны: литературный дневник

Пещера отщепенца. I. Проект пролога



Мифическая сфера
для духа и души –
глубокая пещера
в таинственной глуши.


Там холодно, там иней,
искрящийся эфир –
под сводом темно-синим
окошко в звёздный мир.


Нужны ль мирские вести
вблизи летейских вод?
Мне вышнее созвездье
явил пещерный свод.


Стремясь к вершине мира,
скажу на старте тост:
«Я пью бокал эфира
за свет далёких звёзд!»


Отпета ль, не отпета –
душа моя, лети
в луче живого света
по Млечному пути!



Пещера отщепенца. II. Проект эпилога



Я вновь один в своей пещере горной.
Над головой полёт столетий быстрый.
Андрей Белый



Пещера, пещь – моя обитель
с уже не греющим огнём…
Творящий здесь свой миф, любитель,
я угасаю с каждым днём.


Полярной истины созвездье!
Хотя б под занавес, на миг,
явись, сверкая в чёрной бездне,
избавой духа от вериг.


Я одинок в своей пещере,
Кассиопея далека…
Придут ли неземные дщери
проведать, музы, старика?


Они придут – любя, пречисты,
в белье прозрачном, и втроём
мне подыграют, не статисты,
в последнем выходе моём.


Моя пещера – авансцена,
а миф творимый – мой конёк,
и роль моя тем паче ценна,
что в ней останний огонёк.



(Перевод с латгальского)


ВИНО И ВИНОГРАД(Из первой тетради)


Ты взрослая, ты юная,
ты – виноград в вине.
Холодным взглядом, лунная,
кольнула сердце мне.


Горит и жаждет рана
врачующих услад.
Вино ей валерьяна,
не кислый виноград.


МУЗА В НЕГЛИЖЕ. КОШМАРНЫЙ СОН.


Как-то в полуночный час
звёздочка с неба упала –
страждущий, я загадал
музу узреть в неглиже.


Скука явилась во сне
(Скука – десятая муза)
и задушила меня
в страстных объятиях, б…!


ИРОНИЯ И САМОИРОНИЯ


Где ты, Ирония? О,
миниатюрная муза!
За полночь, голенькая,
ты возбуждаешь меня…


Я предлагаю тебе
слиться со мною в экстазе –
может, родишь мне к утру
парочку миниатюр?


ИРОНИЯ И МЕТМИФОЛОГИЯ


Муза иронии, ты
маленького человека
приподнимаешь шутя
выше действительности.


С вышней звезды в небесах
на человеков взирая,
он над собою в толпе
тоже пошучивает.



БАЛЛАДА О СТАРОМ ТРИКСТЕРЕ


Тане – яркой звезде из созвездия Сны Кариатиды


Я пришёл к тебе с приветом
из прекрасного далёка,
старый трикстер, путник звёздный,
Млечный путь преодолев.


Путь от Солнечной системы,
многотрудный и опасный,
скрашен был далёким светом
новой вспыхнувшей звезды.


Погостив недолго в нетях,
я собрался в путь обратный,
но известие сразило –
в звёздном небе дом исчез…


Солнце с Солнечной системой
вдруг исчезли с небосвода,
а на месте их возникла,
в бездне, чёрная дыра.


Старый трикстер, я заплакал
горько, чёрными слезами,
и они катились градом
с почерневшего лица.


Без ума в тебя влюблённый,
снов лишившийся навечно,
я с тобою попрощался,
и пошёл в обратный путь.


ЛЮБОВЬ non stop, 00- 24. В нетях


ФРАГМЕНТ I


С неба упала звезда,
словно слезинка скатилась…
Ты ли, на небе грустя,
знак подала старику?


«Вот бы…» – хотел загадать,
но запоздало желанье.
Скрылась обитель твоя.
Дождь зарядил до утра.



ФРАГМЕНТ II


Тысячеглазое небо
в полночь приветно мерцает.
Вот шлёт привет, подмигнув,
Кассиопея моя.


В сердце бессоном кольнуло,
утром совсем расхворался…
Видно, суровый Цефей
сглазил, ревнивый супруг.


Кариатиды Сны и Писающий мальчик
Таня!
Не проходит текст в окошке для откликов, поэтому делаю попытку опубликовать его в другом формате.


***
Vis comica (комическая сила), явленная в Вашем фрагменте «Писающего мальчика», сродни космической. Получается КС (Комическая Сила) плюс КС (Космическая Сила). Можно сказать и так, что КС, умноженная на КС, равно КС в квадрате. И у них, конечно, один общий знаменатель - КС (Кариатиды Сны), что сопоставимо с бесконечной величиной.
Уравнение можно представить в следующем виде:
КС * КС / КС = (символ бесконечности, который в кассе этого сайта отсутствует).
Короче, Таня, этим эксом я хотел сказать лишь, что Вы бесконечно талантливы.
Только не ловите меня на метаматематических парадоксах, которые к нашей металирической метамифологии не применимы.
J.G.


ЛЮБОВЬ НЕ ЛИЧНОЕ ДЕЛО. РЕТРО
Янис Гриммс
(В образе чекиста)

Работавшим в первом отделе
известно: хотя бы одно
найдётся, как метка на теле,
в любом личном деле пятно.


Я знаю, любимая, точно –
чекисту не нужно гадать –
ты любишь во сне, лунной ночью,
как птица ночная, летать.


Чего я не знаю, родная, –
одна ли во снах ты паришь?
А может быть, невыездная,
ты тайно летаешь в Париж?



Любовь, non stop 00-24. Диптих II


ФРАГМЕНТ I


Любовь моя больничная,
палатная, кроватная,
трагичная, комичная,
почасовая, платная,
немая, одноактная,
контактная, абстрактная,
бесстыдная, бесследная,
любовь моя последняя…



ФРАГМЕНТ II


Нет, песенка моя ещё не спета.
Я вас люблю, хочу – и вот опять,
всевластен, превращаю осень в лето –
и Лету поворачиваю вспять!






Другие статьи в литературном дневнике: