Решился на перевод одного из моих любимых английских стихотворений. The Charge of The Light Brigade иногда называют "Английским Бородино". Конечно, есть прекрасная работа Юрия Колкера. Но я попытался приблизиться к оригиналу по темпу, ритму и звуку. Why not? Судить вам, уважаемые читатели.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.