Благо-дарю автора Школа Поэзии - 2!

Динна Перо: литературный дневник

Лекция 1. Поэзия и проза. Легкость творчества
Школа Поэзии -2
Лекция № 1


Поэзия и проза. «Легкость» творчества.


ПОЭЗИЯ И ПРОЗА


Ни один вступивший на стезю словотворчества не может считаться «мастером» или хотя бы «учеником», если он не умеет выражать свои мысли.
Последнее утверждение подразумевает, по крайней мере, два компонента. Наличие оных мыслей и умение донести их до желающих с ними ознакомиться.
Если мысль - конкретная, то ценится в донесении до собеседника, прежде всего, ее адекватное восприятие. Что, скорее всего, будет предполагать минимизацию выразительных средств и «шаблонность» языка.
(Длина Днепра – 2283 километра. Большая его часть судоходна.)
Иное дело мысль образная, т.е. порождающая образ или чувство. «Новое чувство, а в нем и новая мысль», - как любил поговаривать Федор Михайлович.
Здесь адекватность восприятия весьма и весьма относительна. Когда я произношу – «стол», то в голове каждого прочитавшего эти строки возникает свой стол. Даже уточнение – «кухонный» или «письменный» не вносит ясности.
Но так ли уж важно воссоздать в голове читающего именно тот стол, который стоит перед моими глазами? Может быть, более важно создать эмоцию, духовный отклик на текст – первый шаг к сопереживанию?
(«Голубая зеркальная дорога, без меры в ширину, без конца в длину, реет и вьется по зеленому миру». Уважаемый Николай Васильевич о том же Днепре.)
***
Слово «литература» происходит от латинского «литера» - буква. И более точным переводом было бы «буквенность» или «словесность».
К ней относятся все словесные произведения в той или иной форме. И учебник по физике, и «Евгений Онегин».
Но нас более всего будет интересовать художественная литература, которая иногда делится на поэзию и прозу.
Под «Мертвыми душами» Гоголя стоит подзаголовок «поэма». «Двойник» Достоевского – это «Петербургская поэма». С другой стороны под «Медным всадником» Пушкина стоит подзаголовок – «Петербургская повесть». А «Евгений Онегин» - это роман в стихах.
Обычно стихами называются произведения, которые обладают определенным строгим ритмом (музыкальностью) и связаны рифмами. Хотя последнее и не обязательно.
«Незнакомый прохожий! Ты и не знаешь, как жадно я смотрю на тебя. Ты тот, кого я всюду искал (это меня осеняет, как сон). С тобою мы жили когда-то веселою жизнью. Все припомнилось мне в эту минуту, когда мы проходили мимо, возмужавшие, целомудренные, магнитные, любящие. Вместе со мною ты рос, вместе мы были мальчишками. С тобою я ел, с тобою спал, и вот мое тело стало не только твоим, и мое не только моим.»
«Ледники, мамонты, пустыни. Ночные, черные, чем-то похожие на дома скалы; в скалах – пещеры. И неизвестно, кто трубит ночью на каменной тропинке между скал и, вынюхивая тропинку, раздувает белую снежную пыль: может быть, серохоботный мамонт; может быть, ветер; а может быть, ветер и есть ледяной рев какого-то мамонтейшего мамонта».


Вряд ли с первого взгляда можно отличить поэзию, а первый отрывок взят из стихотворения Уолта Уитмена «Незнакомому», от прозы – рассказа Евгения Замятина «Пещера».
Другие примеры.
«У меня есть мама на васильковых обоях. А я гуляю в пестрых павах, вихрастые ромашки, шагом меряя, мучу. Заиграет вечер на гобоях ржавых, подхожу к окошку, веря, что увижу опять севшую на дом тучу.» (Вл. Маяковский).
«Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои. Не зашелохнет, не прогремит, глядишь и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина.» (Н.В. Гоголь).
Оказывается, что существенной разницы между стихами и прозой нет. По существу, это одно и то же. Деление художественной литературы на поэзию и прозу – деление условное.
***
Первый вывод.


Применительно к нашим задачам – цель изящной словесности заключается в том, чтобы словами нарисовать картину (зрительную или слуховую), посредством которой воздействовать на чувства и вызвать сопереживание.


«ЛЕГКОСТЬ» ТВОРЧЕСТВА


Мнение о «легкости» художественного творчества существует, во-первых, потому, что записывать слова умеет всякий грамотный человек, а, во-вторых, по традиции.


… И пробуждается поэзия во мне:
Душа стесняется лирическим волненьем,
Трепещет и звучит, и ищет, как во сне,
Излиться наконец свободным проявленьем –
И тут идет ко мне незримый рой гостей,
Знакомцы давние, плоды мечты моей.

И мысли в голове волнуются в отваге,
И рифмы легкие навстречу им бегут,
И пальцы просятся к перу, перо к бумаге.
Минута – и стихи свободно потекут.


Если посмотреть на пушкинский черновик этого стихотворения, то мы увидим исчерканный, множество раз правленый текст.
Но и это оказывается еще не все.
Поэт должен начинать работать задолго до того, как что-либо потечет из-под его пера.


Я раньше думал -
книги делаются так:
пришел поэт,
легко разжал уста,
и сразу запел вдохновенный простак –
пожалуйста!
А оказывается -
прежде чем начнет петься,
долго ходят, размозолев от брожения,
и тихо барахтается в тине сердца
глупая вобла воображения.


Поэт должен обдумать и выносить в себе то, что он хочет обрушить на головы своих читателей.
Применительно к поэзии степень этой обдуманности демонстрирует наличие ПРОЗАИЧЕСКОЙ ОСНОВЫ СТИХОТВОРЕНИЯ. В этом случае не мысль следует за подходящей рифмой, а слова подбираются, исходя из желания наиболее полно выразить «наболевшее».
***
Вывод два.


Прежде чем взволновывать других известными чувствами, надо самому волноваться ими. Прежде чем внушать другим какую-либо идею, надо самому ей проникнуться.
Прежде чем давать, надо иметь.


ОТЛИЧИЕ ПОЭТА ОТ НЕПОЭТА


Большую часть своей жизни мы живем в мире обыденного языка, позволяющего вполне адекватно взаимодействовать на бытовом или официальном уровне. Однако, бывают моменты наибольшего напряжения чувств, когда передать ситуацию прозой, повседневными словами, конечно, можно, но это будет либо слишком многословно, либо весьма приблизительно.
Поэзия отображает чувства гораздо точнее, а главное – концентрированнее. Именно поэтому А.С.Пушкин считается создателем великосветского русского языка – он показал, что сложные жизненные переживания можно выражать не только по-французски, но и на великом могучем.
Весьма точно функциональную разницу между прозой и поэзией обозначила Марина Цветаева в своем письме к Р.М. Рильке от 14 июня 1926 года.
«Когда я обнимаю другого, обняв его шею руками, это естественно, когда я рассказываю об этом, это неестественно (для меня самой!). А когда я пишу об этом стихи, это опять естественно. Значит, поступок и стихи меня оправдывают. То, что между, обвиняет меня. Ложь – то, что между – не я. Когда я говорю правду (руки вокруг шеи) – это ложь. Когда я об этом молчу, это правда.»


Другой яркий пример – описание одной и той же ситуации Поэтом и непоэтом. В конце апреля 1937 года Осип Эмильевич Мандельштам гулял по воронежскому ботаническому саду с Натальей Штемпель. Вот что запомнила Наталья: «Было пустынно, ни одного человека, только в озерах радостное кваканье лягушек, и весеннее небо, и деревья почти без листьев, и чуть зеленеющие бугры».


А вот как это воспринял Мандельштам:


Я к губам подношу эту зелень,
Эту клейкую клятву листов,
Эту клятвопреступную землю –
Мать подснежников, кленов, дубков.


Погляди, как я слепну и крепну,
Подчиняясь смиренным корням,
И не слишком ли великолепно
От гремучего парка глазам?


А квакуши, как шарики ртути,
Голосами сцепляются в шар,
И становятся ветками прутья
И молочною выдумкой - пар.


Лекция - 2


Лекция № 2


Откуда берутся идеи и чувства. Творческая переработка предшественников


ОТКУДА БЕРУТСЯ ИДЕИ И ЧУВСТВА


Каждый человек буквально напичкан идеями-чувствами, но в большинстве случаев выразить он их не в состоянии. По той простой причине, что основная их масса находится в смутном, зачаточном, не до конца осознанном виде.


Поэтому, ПРЕЖДЕ чем выплескивать свои идеи-чувства на бумагу, необходимо до конца осознать их, сделать четкими и упорядоченными.
Для этого надо, как минимум, волноваться этими чувствами. Типичная ошибка начинающих авторов – принимать сопереживание за собственное переживание.
Вторая рекомендация, начинать стихотворение с прозаической основы. Попытайтесь сформулировать хотя бы на половине странички, что же вы хотите сказать людям. Тем самым вы избежите другой типичной ошибки, когда рифма управляет смыслом.
Третий путь – проговаривание «телег», самый трудный. «Телегой» на языке хиппи называются длинные ассоциативные тексты, произносимые умельцами часто без всякой цели. Возьмите тему близкую к вашему стихотворению и постарайтесь минимум полчаса развивать ее. Уверен, что после такой процедуры все идеи-чувства займут в вашей голове положенное им место. :)
ВТОРОЙ пункт. И писатели, и поэты должны обладать большими знаниями. Без них круг описываемых тем будет узок и ограничен.
В мифологии, например, мало знать, что существует то или иное божество. Чтобы ввести персонаж в ткань повествования, необходимо представлять его зрительно, понимать как он взаимодействует со своим окружением, какие функции выполняет. Иметь представление о его «биографии» или хотя бы об основных ее моментах. Надо «сжиться» со своим героем и только тогда можно добиться хоть какой-то степени достоверности.
В-ТРЕТЬИХ. Поэт должен уметь передавать не только свои чувства, но и чувства других людей (и не только людей).
Для этого он должен научиться ставить себя в их положение, вообразить себя на их месте, представить, как действует человек в той или иной ситуации.
Определенную помощь в этом оказывают помимо изучения мемуаров, писем, дневников, воспоминаний, непосредственные наблюдения за людьми в их повседневной жизни.
Поэт должен быть НАБЛЮДАТЕЛЬНЫМ. Все поразившее его он должен сразу же ЗАПИСЫВАТЬ, не полагаясь на память.
И В-ЧЕТВЕРТЫХ. Необходимо знать предшественников. Не только для того, чтобы творчески перерабатывать их идеи, но и чтобы не быть обвиненным в плагиате.



ТВОРЧЕСКАЯ ПЕРЕРАБОТКА ПРЕДШЕСТВЕННИКОВ.
Одним из источников тем и образов, может служить творческая переработка и развитие предшественников.


«… а так как мне бумаги не хватило,
Я на твоем пишу черновике.
И вот чужое слово проступает,
И, как тогда снежинка на руке,
Доверчиво и без упрека тает».
(А Ахматова «Посвящение к «Поэме без героя»)


Очень часто у классиков мы видим в качестве отправной точки иногда для целого произведения фразу или образ позаимствованные у другого автора.


Когда еще я не пил слез
Из чаши бытия.
(А.Дельвиг)


и


Мы пьем из чаши бытия
С закрытыми очами…
(М.Лермонтов)


Другой пример:


Выхожу один я на дорогу…
(Лермонтов)
Выхожу ль я в путь, открытый взорам…
(А.Блок)


Иногда мы наблюдаем не скрытое цитирование, а развитие темы.


Лицо – как день, глаза – как ночь.
(В.Жуковский)


Твои пленительные очи
Яснее дня, чернее ночи.
(А.Пушкин)


Другой пример - из поэтов Серебряного века.


Пусть за стеною, в дымке блеклой,
Сухой, сухой, сухой мороз –
Слетит веселый рой на стекла
Алмазных, блещущих стрекоз.
(А. Белый)


И, если в ледяных алмазах
Струится вечности мороз,
Здесь - трепетание стрекоз
Быстроживущих, синеглазых.
(О. Мандельштам)


Очень интересный пример творческой интерпретации можно привести на основе стихотворения А.Пушкина.
Вначале процитируем великопостную молитву Ефрема Сирина:
«Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми.
Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, рабу Твоему.
Ей, Господи, Царю, даруй ми зрети моя пригрешения и не осуждати брата моего».


А теперь ее стихотворное переложение:


Отцы пустынники и жены непорочны,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв,
Сложили множество божественных молитв;
Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Все чаще мне она приходит на уста
И падшего крепит неведомою силой:
Владыко дней моих! Дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей.
Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья,
Да брат мой от меня не примет осужденья,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне в сердце оживи.


О творческой переработке самого Пушкина можно говорить очень долго.
Ограничимся вариациями Иосифа Бродского на известное стихотворение А.С.:


***
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.


А теперь, как это звучит у Бродского.


Двадцать сонетов к Марии Стюарт
VI
Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги.
Все разлетелось к черту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. И далее, виски:
в который вдарить? Портила не дрожь, но
задумчивость. Черт! все не по-людски!
Я Вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими – но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит – по Пармениду – дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться – «бюст» зачеркиваю – уст!


Лекция - 3


Лекция № 3


Выбор и сочетание слов


АНТИТЕЗА И ЭПИТЕТ.


Сопоставление двух противоположных предметов (мыслей, чувств) называется АНТИТЕЗОЙ (противоположением).
Яркий пример антитезы – фрагмент лермонтовского «Демона»:


Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.


Пример из А.Пушкина:


Я только издали с благоговеньем
Смотрю на вас, когда, склонившись тихо,
Вы ЧЕРНЫЕ ВЛАСЫ на МРАМОР БЛЕДНЫЙ
Рассыплете…
(«Каменный гость»)


Если посмотреть на стихотворение Пушкина, то можно кроме антитезы заметить еще один прием – выпуклый показ сопоставимых предметов через определение характерных их признаков.
Эти добавляемые к названию предмета слова, ярко его характеризующие или наиболее ярко его показывающие, называются ЭПИТЕТАМИ. Не путать их с определениями. Определения обычно указывают на какой-либо общий признак – дом каменный или деревянный – присущий множеству объектов. Эпитеты выделяют объект из множества.
Эпитетами могут выступать не только прилагательные, но и существительные – «ночь-волшебница».
Наречия:


Из-под куста мне ландыш серебристый
ПРИВЕТЛИВО кивает головой.
(М.Ю. Лермонтов)


Деепричастия:


Волны несутся, ГРЕМЯ и СВЕРКАЯ.
(Ф. Тютчев).


Хотя есть и исключения, когда простые определения можно приравнять к эпитетам:


ЧЕРНЫЙ вечер. БЕЛЫЙ снег.
(А. Блок).


А вот в следующих эпитетах:


В пустыне чахлой и СКУПОЙ…


Когда в листве сырой и РЖАВОЙ
Рябины заалеет гроздь…


слова имеют не прямой, а переносный смысл. Такие слова с переносным значением, слова-иносказания носят общее название - ТРОПЫ.



ТРОПЫ
СРАВНЕНИЕ. МЕТАФОРА.


Для того, чтобы основной предмет сделать более ярким, более выпуклым, его сравнивают с другим, непохожим, но имеющим общие признаки. Этот прием называется СРАВНЕНИЕМ.


А между тем НАСЛЕДНИК твой,
КАК ВОРОН, К МЕРТВЕЧИНЕ ПАДКОЙ,
Бледнел и трясся над тобой,
Знобим стяжанья лихорадкой.
(А. Пушкин)


Сравнение – это антитеза навыворот. Если в антитезе подчеркиваются признаки, указывающие на различие: «Черный вечер. Белый снег», то в сравнении, наоборот, у разных предметов находится нечто общее.


«…. Было темно, как в закупоренной бочке.»
(А.П. Чехов)


Большинство сравнений распадается на две половины. В одной – что сравнивается, в другой – с чем. Обычно эти половины соединяются словами как, словно, что, так и т.п. или тире. Иногда соединительное слово только подразумевается.


«Молвит слово – соловей поет…»
(М.Лермонтов).
«Свердруп» лежал бессильною рыбой, брюхом наружу, – мачты свисли ненужно.»
(Б. Пильняк).


Но сравнение это еще не троп.
В фразе «В небе месяц, как серебряный серп» еще нет иносказания. Основной предмет – месяц ничем не заменен и ничем не расширен. Его просто сравнили со схожим по форме серпом.
Троп появится, когда месяц будет вообще отброшен. «В небе серп серебряный повис».
Или у Пушкина:


«И путает, и вьется, и ползет,
Скользит из рук, шипит, грозит и жалит.
Змея! змея!».


Это не о змее, а о женщине.
Такая замена одного понятия (предмета) другим по общему признаку называется МЕТАФОРОЙ. Это греческое слово буквально обозначает – перенесение.
Мы понимаем метафорическую речь потому, что общие признаки заменяющего и замененного предмета настолько очевидны, что не требуют пояснения.


Лекция - 4


Лекция № 4


Благозвучие и звукопись.


БЛАГОЗВУЧИЕ


В зиянии разверстых гласных
Дышу легко и вольно я.
Мне чудится в толпе согласных -
Льдин взгроможденных толчея.
(Вл. Ходасевич)


При написании прозаического или стихотворного текста очень важно, чтобы слова не затрудняли произношения, не цеплялись друг за друга.
«Цепляние» может быть из-за скопления согласных или гласных или неправильной их расстановки. Как, например, в скороговорке «сыворотка из-под простокваши».
Правило плавной речи довольно-таки просто:
Если слово заканчивается кратким согласным (Д, Т, К, Г, Б, П), то следующее за ним должно начинаться либо гласным (А, О, У, Ы, И, Э, Я, Ё, Ю, Е), либо протяжным согласным (Р, Л, З, М, Н, С, Х, В, Ш, Щ, Ф, Ж, Ч). И наоборот, если второе слово начинается с краткого согласного, то первое должно заканчиваться гласным или согласным протяжным.
Столкновение в конце и начале слов кратких согласных затрудняет произношение. Подчеркнем, что именно кратких. Вполне могут сочетаться протяжные согласные или гласные, или протяжные согласные и гласные.


Примеров можно привести множество. Из того же Вл.Ходасевича:


Весенний лепеТ Не разнежиТ
Сурово стиснутых стихов…


Я Пережил свои желанья …
(А.Пушкин)


Особое благозвучие достигается, когда слова соединяются гласными:


«У бабЫ-вдовЫ Умер ЕЁ Единственный двадцатилетний сын, первый нА селЕ работник.
БарынЯ, помещицА тогО самогО селА, Узнав О горЕ бабЫ, пошлА ЕЁ навестить в самый день похорон.»
(И. Тургенев)



ЗВУКОПИСЬ


Организованное повторение согласных звуков называется АЛЛИТЕРАЦИЕЙ. Этот прием значительно усиливает речь, придает ей ритм.


Из бледного бокала
Блаженство допивал.
(К.Бальмонт)


«Только слышно, на чинаре листочки от ветерка поворачиваются.»
(Л. Толстой).


Часто аллитерация применяется в соединении с звукоподражанием. Например, звук Ш-ш-ш, часто ассоциируется с тишиной или шуршанием.
Константин Бальмонт в своем стихотворении «Камыши» старается построить звукоряд на букве Ш:


Полночной порою в болотной глуШи
Чуть слыШно, бесШумно ШурШат камыШи.


То же делает Толстой:
«В промеЖутках соверШенной тиШины слыШен был Шорох проШлогодних листьев, ШевеливШихся от таянья земли и от росту трав».


Аллитерация с буквой Р наоборот переводит текст в стремительный даже иногда угрожающий ритм, явно создавая слуховой образ.


МоРду в кРовь Разбила кофейня,
ЗвеРьим кРиком багРима:
«ОтРавим кРовью игРы Рейна,
ГРомами ядеР на мРамоР Рима».
(Вл.Маяковский)


«В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат.»
(М. Булгаков).


Организованное чередование гласных звуков называется АССОНАНСОМ. Наиболее ярко он проявляется, если гласные стоят под ударением.


Все хорошо под сиянием лУнным,
ВсЮдУ родимУЮ Русь Узнаю…
Быстро лечУ я по рельсам чУгУнным,
ДумаЮ дУмУ своЮ…
(Н.Некрасов).


«Смерть бедного Максима заставила меня призадУматься. Удивительно Умирает рУсский мУжик!»
(И.Тургенев)


Аллитерация не является самоцелью и не стоит подбирать слова, исходя исключительно из благозвучия. Слова должны выражать содержание, а аллитерация или ассонанс являются лишь вспомогательными усиливающими приемами.
Тем не менее, в творчестве Пастернака, Мандельштама, Набокова звукопись играет главенствующую роль.


И вы прошли сквозь мелкий, нищенский,
Нагой, трепещущий ольшаник
В имбирно-красный лес кладбищенский,
Горевший, как печатный пряник.
(Б. Пастернак).


Лекция № 5


РИТМ И МЕТР


Стихами обычно называют мерную, ритмическую, музыкальную речь.
Ритмика и музыкальность не возникают сами по себе – они следствие определенным образом расставленных ударных и безударных слогов.
Большинство начинающих поэтов начинают писать стихи еще до знакомства с теорией, подражая музыке прочитанных ранее стихов. Но это, во-первых, приводит к досадным сбоям, почти всегда присутствующим в таких стихотворениях. А, во-вторых, ограничивает круг используемых размеров самыми простейшими – обычно двусложными. Из-за этого, стихи получаются монотонными и однообразными.
Суть любого искусства состоит из ремесла и вдохновения. Чтобы выразить что-то необходимо овладеть первичными навыками.
Применительно к поэзии под ремеслом, прежде всего, следует понимать овладение азами метрики и рифм.


……. Ремесло
Поставил я подножием искусству;
Я сделался ремесленник: перстам
Придал послушную, сухую беглость
И верность уху. Звуки умертвив,
Музыку я разъял, как труп. Поверил
Я алгеброй гармонию…


И хотя Сальери у Пушкина герой скорее отрицательный, тем не менее, хорошим ремесленником был не только он, но и Моцарт. Главное различие заключалось во второй составляющей – вдохновении.
***
Музыка в стихах достигается чередованием ударных и безударных слогов.


ТУЧ-ки не-БЕС-ны-е, ВЕЧ-ны-е СТРАН-ни-ки!
СТЕПЬ-ю ла-ЗУР-но-ю, ЦЕПЬ-ю жем-ЧУЖ-но-ю
МЧИ-тесь вы, БУД-то как Я же, изг-НАН-ни-ки
С МИ-ло-го СЕ-ве-ра В СТО-ро-ну ЮЖ-ну-ю.


Легко заметить, что основу музыкального ритма стихотворения М.Лермонтова составляет чередование ударного и последующих за ним двух безударных слогов.
Такое чередование ударных и безударных слогов создает РИТМ стихотворения. Мерой стихотворной речи является МЕТР, имеющий пять различных размеров. Этими пятью метрами измеряется стихотворный ритм.
НО РИТМ И МЕТР ЭТО НЕ ОДНО И ТО ЖЕ.
Посмотрим на стихотворение «Бесы» А.Пушкина.


МЧАТ-ся ТУ-чи, ВЬЮТ-ся ТУ-чи…


Эта строка явно написана двухсложным размером с ударением на первом слоге (хорей) и размер в ней совпал с ритмом. Но посмотрим дальше.


МЧАТся ТУчи, ВЬЮТся Тучи;
НевиДИМкою луНА
ОсвеЩАет СНЕГ леТУчий;
МУтно НЕбо, НОЧЬ мутНА.


Ритмический рисунок этого стихотворения будет следующим:


/ - / - / - / -
- - / - - - /
- - / -/ - / -
/ - / - / - /


Однако, если прочитать его на счет раз-два, отбивая ритм, мы получим вполне правильное чередование ритмических отделов.


МЧАТ-ся ТУ-чи, ВЬЮТ-ся ТУ-чи
НЕ-ви ДИМ-ко Ю-лу-НА
ОС-ве ЩА-ет СНЕГ-ле ТУ-чий,
МУТ-но НЕ-бо, НОЧЬ-мут-НА.


/ - / - / - / -
/ - / - / - /
/ - / - / - / -
/ - / - / - /


Т.е. все мерой ритма этого стихотворения является двухсложный метр с ударением на первом слоге (хорей).
Сопоставив ритм и метр, мы найдем весьма существенные различия.


/ - / - / - / - / - / - / - / -
- - / - - - / / - / - / - /
- - / -/ - / - / - / - / - / -
/ - / - / - / / - / - / - /


РИТМ стихотворения - есть величина переменная и может изменяться, метр же, как измеритель его, постоянен и неизменен.
Более того, если прочитать те же «Бесы» в метрическом ритме на счет РАЗ-два, то получим ужасающую, монотонную картину.
Еще раз повторим. Ритмический рисунок стихотворения образуют естественные ударения в используемых словах, а метр получается добавлением к ним «побочных» ударений.


Лекция № 6


РАЗМЕРЫ


Схематически размеры можно выразить следующим образом:
ДВУХСЛОЖНЫЕ:
Хорей:
/ -
Ямб:
- /
ТРЕХСЛОЖНЫЕ:
Дактиль:
/ - -
Анапест:
- - /
Амфибрахий:
- / -


Музыка их различна.
Музыка ЯМБА бодрая и очень гибкая. Его очень любили Пушкин и Лермонтов.


я ЖДАЛ. и ВОТ в те-НИ ноч-НОЙ
вра-ГА по-ЧУ-ял ОН, и ВОЙ
про-ТЯЖ-ный ЖА-лоб-НЫЙ, как СТОН,
раз-ДАЛ-ся ВДРУГ… и НА-чал ОН
сер-ДИ-то ЛА-пой РЫТЬ пе-СОК,
встал НА ды-БЫ, по-ТОМ при-ЛЕГ,
и ПЕР-вый БЕ-ше-НЫЙ ска-ЧОК
мне СТРАШ-ной СМЕР-ти-Ю гро-ЗИЛ…
но Я е-ГО пре-ДУП-ре-ДИЛ.
(М.Лермонтов, «Мцыри»)


ХОРЕЙ – падающий размер, но минор в нем, в отличие от дактиля, менее заметен, т.к. он имеет всего два слога. Музыка хорея поэтому иногда грустная, иногда веселая.
ДАКТИЛЬ – очень минорный метр, как и хорей относится к ПАДАЮЩИМ размерам. Сила голоса, сосредоточенная на первом слоге, к концу ослабевает.


ТУЧ-ки не-БЕС-ны-е, ВЕЧ-ны-е СТРАН-ни-ки!


АНАПЕСТ – размер подымающийся. В нем первые два слога – безударные, а последний – ударный.
АМФИБРАХИЙ – трехсложный размер с ударением на средний слог (до-РО-га, са-ПОЖ-ник). Его музыка отличается плавностью, либо легким качанием.


По-СИ-ним вол-НАМ о-ке-А-на,
Лишь ЗВЕЗ-ды блес-НУТ в не бе-САХ,
Ко-РАБЛЬ о-ди-НО-кий не-СЕТ-ся,
Не-СЕТ-ся на-ВСЕХ па-ру-САХ.
(М.Лермонтов «Воздушный корабль»)


Попробуем на практике определить метр отрывка из седьмой главы «Евгения Онегина» А.Пушкина.


Гонимы вешними лучами,
С окрестных гор уже снега
Сбежали мутными ручьями
На потоплённые луга.


Его ритмический узор будет иметь следующий вид:
- / - / - - - / -
- / - / - / - /
- / - / - - - / -
- - - / - - -/


Явно не прослеживается однообразия.
Попробуем применить к стихотворению хореический ритм.


ГО-ни МЫ-веш НИ-ми ЛУ-ча МИ…


Явно метрические ударения не совпадают с логическими.
Попробуем анапест:


Го-ни-МЫ веш-ни-МИ лу-ча-МИ.


Опять несовпадение.


Амфибрахий:


го-НИ-мы веш-НИ-ми лу-ЧА-ми


Явное несоответствие, также как и дактилю.


Только ямб – двухсложный размер с ударением на втором слоге позволяет прочитать стихотворение не нарушая его смысла.


го-НИ-мы ВЕШ-ни-МИ лу-ЧА-ми,
с ок-РЕСТ-ных ГОР у-ЖЕ сне-ГА
сбе-ЖА-ли МУТ-ны-МИ ручь-Я-ми
на-ПО-топ-ЛЕН-ны-Е лу-ГА


- / - / - / - / -
- / - / - / - /
- / - / - / - / -
- / - / - / - /


Нарушение ритма, если оно имеется, сразу же можно определить на слух. Например, немного изменим вторую строчку:


с ок-РЕСТ-ных ГОР-ок у-ЖЕ сне-ГА


- / - / - - / - /


Сбивку ритма можно также легко определить проговорив стихотворение вслух или разложив на метры.



ПЕОНЫ


Кратко пройдемся по пеонам.
Это четырехсложные метры. В зависимости от места расположения ударения они делятся на:
ПЕРВЫЙ ПЕОН
/ - - - (маленькая, славненький)
ВТОРОЙ ПЕОН
- / - - (фонарики)
ТРЕТИЙ ПЕОН
- - / - (Лизавета не отпета)
ЧЕТВЕРТЫЙ ПЕОН
- - - / (переверни)


Пеоны возникли из-за многосложных слов (многоэтажный, разбойники и т.п.), на которые падает несколько ударений, т.е. одно слово содержит несколько ямбических или хореических стоп. При чтении второе ударение проглатывается и получается новый четырехсложный размер.


кто при звез-ДАХ и при лу-НЕ
так позд-но Е-дет на ко-НЕ?
чей э-то КОНЬ не-у-то-МИ-мый
бе-жит в сте-ПИ не-о-боз-РИ-мой?
ка-зак на СЕ-вер дер-жит ПУТЬ,
ка-зак не ХО-чет от-дох-НУТЬ
ни в чис-том ПОЛЕ, ни в дуб-РА-ве,
ни при о-ПАС-ной пе-ре-ПРА-ве.


Хотя некоторые строчки поэмы А.Пушкина «Полтава» можно прочитать и в ямбическом ритме, но большинство строк будет читаться более естественно при ударении через три слога на четвертый.
Расширение ямба до пеона делает музыку стихотворения более плавной.
Выдержать пеонами все стихотворение достаточно трудно. В качестве примера можно привести стихотворение Игоря Северянина «В парке плакала девочка», написанное сочетанием третьего и второго пеонов.


В парке ПЛАкала Девочка: «ПосмотРИ-ка ты ПАпочка,
У хоРОшенькой ЛАсточки переЛОМлена ЛАпочка, -
Я возьму птичку бедную и в платочек укутаю…»
И отец призадумался, потрясенный минутою,
И простил все грядущие и капризы и шалости
Милой маленькой дочери, зарыдавшей от жалости.


Справедливости ради надо сказать, что существуют еще два размера, доставшиеся нам в наследство от греков – ГЕКЗАМЕТР и ПЕНТАМЕТР.
(Гекзаметр - это метрика волны, набегающей на берег.)
Гекзаметром написаны «Илиада» и «Одиссея».
В качестве примера пентаметра можно привести стихотворение Пушкина «Царскосельская статуя».


Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила.
Дева печально сидит, праздный держа черепок.
Чудо! не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой;
Дева, над вечной струей, вечно печальна сидит.



Лекция № 7


СТОПЫ


В древней Греции, откуда к нам и пришла поэзия в ее современном виде, поэт не просто читал стихи, а полунапевал их, сопровождаю декламацию игрой на лире. При этом обычно каждый стихо-музыкальный такт отбивался ногой (стопой).
От этой традиции и пошло понятие стопы – неделимого кусочка ритма.


МЧАТ-ся ТУ-чи, ВЬЮТ-ся ТУ-чи;
НЕ-ви-ДИМ-ко-Ю лу-НА
ОС-ве-ЩА-ет СНЕГ ле-ТУ-чий;
МУ-тно НЕ-бо, НОЧЬ мут-НА.


В этом стихотворении ритм каждой стихотворной строчки разделился на четыре стопы.
Стопа обычно соответствует метру, поэтому их и называют – хореическая, ямбическая, дактилическая и т.п. Соответственно, по количеству стоп стихи делятся на двухстопные, трехстопные и т.п.
«Бесы» Пушкина написаны четырехстопным хореем.
Количество стоп достаточно важный параметр, т.к. от него зависит музыка стихотворения. Убедиться в этом, можно сравнив разностопные стихи, написанные одним и тем же метром.
Трехстопный хорей:


ГОР-ны|-Е вер|-ШИ-ны
СПЯТ во| ТЬМЕ ноч|-НОЙ,
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
(М.Лермонтов «Из Гете»)


Четырехстопный хорей:


МЧАТ-ся| ТУ-чи,| ВЬЮТ-ся| ТУ-чи;
НЕ-ви|-ДИМ-ко|-Ю лу|-НА
ОС-ве|-ЩА-ет| СНЕГ ле|-ТУ-чий;
МУ-тно| НЕ-бо,| НОЧЬ мут|-НА.


Пятистопный хорей:


НЕ бро|-ДИТЬ, не| МЯТЬ в кус|-ТАХ баг|-РЯ-ных
Лебеды и не искать следа.
Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда.
(C. Есенин)


Шестистопный хорей:


ГО-ды| МО-ло|-ДЫ-е| с ЗА-бу|-БЕН-ной| СЛА-вой,
ОТ-ра|-ВИЛ я| САМ вас| ГОРЬ-ко|-Ю от|-РА-вой.
(C.Есенин)

Особенно контраст виден при сочетании в одной строфе разностопных строк:


В ТОМ кра|-Ю, где| ЖЕЛ-та|-Я кра|-ПИ-ва = 5
ДА су|-ХОЙ пле|-ТЕНЬ, = 3
ПРИ-ю|-ТИ-лись| к ВЕР-бам| СИ-рот|-ЛИ-во = 5
ИЗ-бы| ДЕ-ре|-ВЕНЬ. = 3
(C.Есенин)

В зависимости от количества стоп музыка хорея, который мы подробно и разбираем, может меняться на прямо противоположную. С одной стороны, это падающий тяготеющий к минору размер. А, с другой, это ритмический плясовой размер, что особенно проявляется в его четырехстопном варианте. «Бесы» Пушкина звучат гораздо бодрее, чем трехстопный хорей Лермонтова и многостопный Есенина.
Даже когда речь идет о трагедии, четырехстопный хорей вносит в музыку стиха «приплясывающий» мотив:


Безобразно труп ужасный
Посинел и весь распух.
(А.Пушкин «Утопленник»)


Еще больше удивит, что следующие строчки тоже написаны четырехстопным (падаюшим?) хореем:


Ах, вы, сени, мои сени,
Сени новые мои…


Выбирая количество стоп в стихотворении, вы можете дополнительно усилить свою мысль музыкальным рисунком стиха.


НЕПОЛНЫЕ СТОПЫ


Другой способ влияния на музыку стиха – усечение стоп.


МЧАТ-ся ТУ-чи, ВЬЮТ-ся ТУ-чи;
НЕ-ви-ДИМ-ко-Ю лу-НА…


Во второй строке не хватает одного безударного слога.
В трехсложных стопах может не хватать целых двух слогов.


Проиллюстрируем влияние усеченной стопы на музыку стихотворения на примере дактиля – минорного размера.


ТУЧ-ки не- | БЕС-ны-е, | ВЕЧ-ны-е | СТРАН-ни-ки,
СТЕПЬ-ю ла- | ЗУР-но-ю, | ЦЕПЬ-ю жем- |ЧУЖ-но-ю
МЧИ-тесь вы, | БУД-то как | Я же, изг- | НАН-ни-ки
С МИ-ло-го |СЕ-ве-ра | в СТО-ро-ну | ЮЖ-ну-ю.
(М.Лермонтов «Тучи»)


ЕС-ли ж за | ДЕ-ло возь- | МЕТ-ся – бе- | ДА!
МИР ви-но- | ВАТ в не-у- | ДА-че тог- | ДА

И уж ку- | ДА как ста- | НО-вит-ся | ЗОЛ
КРЫЛЬ-я сво- | И о-па- | ЛИВ-ший о- | РЕЛ…
(Н.Некрасов «Саша»)


Как видим усеченный дактиль уже несет в себе изрядную долю мажора.
И наоборот, анапест, подымающийся, мажорный размер, в усеченном виде будет тяготеть к минору.


Вот парадный подъезд. По торжественным дням,
Одержимый холопским недугом,
Целый город с каким-то испугом
Подъезжает к заветным дверям;
(Н.Некрасов «Размышления у парадного подъезда»)


На музыку стиха может влиять и то, что при чтении конец строчек сливается с началом следующей, поэтому неполные стопы могут дополняться до прямо противоположного размера.


Очень сильно влияет на музыку стиха лишние безударные слоги в конце строки.
Это хорошо видно при сравнении ямбов Лермонтова и Блока.


Удар мой верен был и скор.
Надежный сук мой, как топор,
Широкий лоб его рассек…
Он застонал, как человек,
И опрокинулся. Но вновь,
Хотя лила из раны кровь
Густой, широкою волной,
Бой закипел, смертельный бой!
(М.Лермонтов «Мцыри»)


По вечерам, над ресторанами
Горячий воздух дик и глух,
И правит окриками пьяными
Весенний и тлетворный дух.
(А.Блок «Незнакомка»)


Разница весьма существенная.










Другие статьи в литературном дневнике: