Еврейское и нееврейское в Высоцком Эссе

Владлен Кешишев: литературный дневник


Графман Леонид Давидович


Высоцкий - это часть любого из нас. Каждый выходец из СССР в той или иной степени, в том или ином возрасте смотрел на мир глазами Высоцкого , проникался его правдой , утешался его усмешкой.
Подобно тому, как в каждом человеке, вне зависимости от крови, есть немного еврей, так и в каждом человеке есть немного "Высоцкого" . Конечно , невозможно дать единое определение , но всё же Высоцкий - это система вечных ценностей , "адаптированная" для широких масс , включающая в себя как нравственный императив , так и разоблачительное отрицание в сочетании с горькой усмешкой и весёлым юмором .
Если евреям в истории человечества выпала роль преобразователей, которые должны были донести всему миру Единоб-жие с его законами , то Высоцкий пришёл в этот мир проводником культуры и этики, уже начисто оторванной от своего религиозного источника ,но при этом созвучной и близкой душе каждого . Высшие ценности присутствовали в его творчестве разве что на стихийном уровне, и вряд ли он сам осознавал свою роль как посредника донести эти ценности ( выражаясь библейским языком) до последнего "дровосека и водоноса".
Как известно, Высоцкий родился в семье еврея - отца и русской матери. Галаха чётко относит таких людей к неевреям. Примечательно , что закон Галахи , устанавливаемый в определении национальности чисто формальным путём (выводится из стиха Торы) , на самом деле указывает на корень души человека . Согласно этому , мы однозначно определяем Высоцкого как нееврея .
И тем не менее неуёмную творческую энергию и особую нравственную обеспокоенность скорее всего он унаследовал по отцовской линии. Здесь мы даже не касаемся "еврейской" тематики его творчества, песен "Антисемиты" и "Мишка Шифман" , которые ничего не дают для понимания "еврейских следов" в творчестве Высоцкого.
Итак, ни в коей мере не претендуя на глубокое раскрытие заявленной темы , сделаем к ней несколько штрихов.
1 Приведём начальные строки великолепной "Баллады о любви ".


"Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На берег тихо выбралась любовь
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было сорок сороков.


И чудаки — еще такие есть —
Вдыхают полной грудью эту смесь.
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья…"



С чего вдруг Высоцкий взял , что любовь вернулась в мир сразу после Потопа?
Кто сказал, что во время Потопа в мире не было любви , ведь в спасительном Ковчеге находились четыре супружеские пары?
Для ответа на этот вопрос откроем Книгу Бытия в двух местах ( гл.7 ,ст.13 - гл.8, ст .16). Мы с лёгкостью можем сравнить , в каком порядке Ной с семьёй входили в ковчег перед Потопом и в каком выходили из ковчега после Потопа .
При входе в ковчег Ной перечислен вместе с сыновьями, а его жена - с жёнами сыновей.
По окончании Потопа семья Ноя выходила из ковчега совершенно в другой последовательности:" Выйди из ковчега - ты и жена твоя, сыновья и жены сыновей". Почему?
Величайший комментатор Торы Раши, живший около тысячи лет назад, приводит древний Мидраш: "(выходили из ковчега в другом порядке) "Муж и Жена(вместе), поскольку отныне супружеские отношения были разрешены" , (в отличие от периода Потопа, когда они были запрещены из-за постигшего человечество бедствия ).Но откуда же Высоцкий узнал , что любовь между мужчиной и женщиной на время Потопа была "заморожена" и вернулась в мир сразу после него ( "Из пены уходящего потока на берег тихо выбралась любовь")?
Будьте уверены , что у него не было доступа к древним комментариям , которые в те времена даже ещё не были переведены на русский язык.
Можно, конечно, это назвать наитием, интуицией , не прибегая к более громким определениям . Или же просто генетическим чутьём , видимо, унаследованным по отцовской линии.
2 Также "еврейским признаком" творчества Высоцкого можно назвать мягкую иронию, с которой он относился к некоторым уродливым явлениям современной ему действительности. Примеров предостаточно, но ,чтобы не испытывать терпение читателя, приведу только один.
"Не скажу про живых, но покойников мы бережём" - как бы с лёгкой усмешкой констатирует Высоцкий.
Ещё с римских времён народы мира подняли на щит "священный" и при этом нелепый лозунг:" De mortuis aut bene, aut nihil "(O мёртвых либо хорошо, либо - ничего).
Еврейский же закон, отнюдь не призывая порочить память умерших, с особой строгостью запрещает злословить о живых.
Значительную часть иудейской этики составляют законы "Лашон а ра " , чётко регламентирующие право на информацию о другом человеке. И эта особая строгость еврейского законодательства оберегает от злословия именно живых, в отличие от этики народов мира , где злословие укоренились настолько , что зачастую является (особенно с возникновением интернета) способом выживания , карьерного роста и заработка, но при этом там культивируется трепетное почтение перед мертвецами , которым ,как известно, ни горячо, ни холодно .
Всё это ещё полвека назад дало Высоцкому право на "еврейскую усмешку" - "Не скажу про живых, но покойников мы бережём".


3 Теперь пару слов о "нееврейской природе" Высоцкого, что , собственно, и соответствует его галахическому статусу.
Согласно иудаизму , жизнь является абсолютной ценностью , и подвергать её опасности можно только в строго определённых ситуациях , в которые ставит человека Всевышний - единственный Правообладатель этой жизни. Разве что обязанность не нарушить запрет на служение идолам , убийство или очевидное прелюбодеяние может служить оправданием подобного риска. Когда же человек, рискуя жизнью , начинает , к примеру, покорять вершины , чтобы "словить особый кайф" или убежать от скуки , оставив за спиной "суету городов и потоки машин" , то такой человек ,с точки зрения иудейской морали, преступник. Даже задача воспитать в себе смелость и прочие волевые качества не даёт человеку право на риск собственной жизнью. Мудрецы говорили, что "Сатан мекатрэг бе шаат сакана" . В час опасности в небесной канцелярии открывается дело имярек , и Сатана зачитывает перед Всевышним грехи данного человека, убеждая, что нет смысла оставлять его в живых. Не случайно в горах , опасных путешествиях, морских "забавах" итп. гибнет множество людей.
Романтизация альпинизма - одна из существенных тем Высоцкого. Исключая случаи спасения людей , можно с уверенностью сказать, что бездумное покорение вершин из спортивного интереса прямо противостоит задаче, которую дал человеку Всевышний. И потому в этих песнях вся надежда не на Него, а на "крепость рук" и на "вбитый крюк" . И молятся в них не Ему, а "страховке" , чтобы "не подвела".
Несмотря на мастерство языка и блистательный ритм одной из лучших песен Высоцкого, еврейскому сознанию невдомёк, чем лучше смерть в каком-нибудь ледяном ущелье, чем "от водки и от простуд". В обычных условиях человека , по крайней мере, можно будет нормально похоронить , что немаловажно для иудейского закона. Но "еврейская осторожность и благоразумие" никогда не были свойственны Высоцкому , в то время как "полёт русской души " , каким бы он ни был ("вдоль обрыва по над пропастью " или "прикованными к вёслам на галерах "), стал для него традиционным объектом поэтизации..
4 Но наивысшей точки "нееврейский пафос" Высоцкого достигает в последнем, прощальном стихотворении. Эта молитва - итог его жизни, и здесь мы не можем заподозрить автора в каком-либо кокетстве.
Одно из главных правил еврейской молитвы - чистая просьба без малейшего упоминания заслуг просящего. Даже абсолютные праведники, которыми есть, на что опереться , не упоминают в молитвах ни единой своей заслуги. В молитвах "Слихот" перед Судным Днём мы стоим пред вратами Царя и просим милости как "нищие и убогие" , которым "нечего предъявить" , кроме своих грехов и заблуждений.
И как на этом фоне звучит предсмертный монолог поэта:
"Мне есть,что спеть, представ перед Всевышним.
Мне есть,чем оправдаться перед Ним".


Судите сами, но мне кажется, что это апогей нееврейского взгляда на мир.



© Copyright: Графман Леонид Давидович, 2025
Свидетельство о публикации №125020400398



Другие статьи в литературном дневнике: