К столетнему юбилею Курта Воннегута

Татьяна Виноградова-Ян: литературный дневник

Сегодня у него столетие. Первой его книгой, которуя я прочла (в легендарной серии "Библиотека фантастики") , было "Механическое пианино" (в русском переводе "Утопия-14"). Мне было 12. Стояла осень, над Москвой кружили (ещё не убираемые в черные мешки) золотые листья, я была одинока и грустна, и вдруг у меня появился Такой собеседник! Потом была конечно, вечная "Колыбель для кошки", перечитанная с тех подростковых пор не знаю сколько раз. Таким образом слово "гранфаллон" я узнала гораздо раньше, чем слово "фаллос". Кстати, гранфаллоны (реже), а также карассы и дюпрассы, думаю, все вы безошибочно отличаете в повседневной жизни. В 13 лет, мучимая самостоятельно сформулированным "проклятым" вопросом "в чём смысл жизни", я вдруг нашла этот же вопрос в воннегутовском ироничном "Завтраке для чемпионов" Как же мне полегчало! (СпрОсите: "Танечка, а почему ж не Толстоевский с Чеховым тебя наставляли на путь истинный, а этот вот Курт?" Ну, не нравились они мне. Лев Николаевич и по сию пору вызывает аллергию вплоть до анафилактического шока... Классики русские, о как же мне в вас не хватало этой экзистенциальной иронии, этого "слегка телеграфически-шизофренического" стиля!.. А на семнадцатилетие моя лучшая подруга Маринка Бабенко подарила мне вожделенный толстенный оранжевый том с его романами, издательства, если не перевираю название, "Картя Молдовянеску". Была там и "Колыбель", и "Бойня номер пять", и Килгор Траут там был, вместе с мистером Розуотером... Наряду с Лемом и Стругацкими, Воннегут стал моим учителем. И до сих пор продолжает им быть. Такие дела. "Хорошо, хорошо, это очень хорошо!".



Другие статьи в литературном дневнике: