Эмили Дикенсон. Перевод В. Марковой.

Вероника Воробьянинова: литературный дневник

Я - Никто. А ты — кто?
Может быть—тоже — Никто?
Тогда нас двое. Молчок!
Чего доброго — выдворят нас за порог.
Как уныло — быть кем-нибудь и - весь июнь напролет
Лягушкой имя свое выкликивать к восторгу местных болот...



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 08.08.2015. Эмили Дикенсон. Перевод В. Марковой.