Мировозрение подобно родине?!
Самые разнообразные обстоятельства давно уже заставляют меня чувствовать себя в Англии изгоем. Несколько лет тому назад в малоизвестном французском романе мне попалась фраза:
"Идеи - вот единственная родина",* С тех пор я держу эту фразу в памяти как самое сжатое резюме всего, во что верю. Возможно "верю" - не вполне подходящее слово: если у вас нет чувства национальной принадлежности, если вы находите многих из ваших соотечественников и большинство их убеждений и институтов глупыми и безнадежно устаревшими, то сами вряд ли вы сможете верить во что-то - разве что смириться с естественным в этой ситуации одиночеством.
*Claire de Duras(1824):"L'opinion estcomme unepatrie".
Я дал такой перевод этой фразы, когда переводил книгу в 1977 году. В издательстве
Modern Language Association, опубликовавшей перевод в 1995г., был предложен другой вариант: "Мировозрение подобно родине".
Джон Фаулз
"Кротовые норы"
изд. "Махаон"
Москва 2002
стр.51
Другие статьи в литературном дневнике:
- 26.09.2013. Мировозрение подобно родине?!
- 16.09.2013. Мы с Тобой