***

Николь Грейси: литературный дневник


«Одна за всех – из всех – противу всех!» – формула, отражающая и объясняющая многое в жизни и творчестве Марины Цветаевой.
Олицетворяет конфликт между поэтом и толпой, которая не в силах понять творца. Это романтический конфликт, это любовная ревность, и борьба за социальную несправедливость.
Толпа только и может, что освистывать и осуждать человека творческого, не понимая его порывов.
И своему жизненному принципу Марина Цветаева так и не изменила. Серебряный голос Серебряного века…




«Пора снимать янтарь, / Пора менять словарь, / Пора гасить фонарь / Наддверный...» А душа ее нашла покой в Тарусе. «Кто создан из камня, кто создан из глины,— / А я серебрюсь и сверкаю! / Мне дело — измена, мне имя — Марина, / Я — бренная пена морская...» Нашла ли? Ведь сама Марина так этого хотела.


«Ее стихи — ее характер. Неуступчивый, неугомонный, нервный, несмиренный, негармоничный, нелогичный... И еще тысячи «не», в которых не остается места такому простому «да». «Я слишком сама любила / Смеяться, когда нельзя!..» Она всегда жила «с этой безмерностью в мире мер». Чтобы непременно было — нельзя! Особенно — когда можно. И чтобы непременно было — можно! Особенно — когда нельзя. «Начинать наугад с конца, / И кончать еще до начала». Она всегда говорила миру — нет! И поэтому ей мир не мог ответить — да! И поэтому она оставалась в нем чужой. И всегда была чужой среди своих. А своей среди чужих так и не стала. Ее характер определил ее судьбу. Впрочем, разве по-другому бывает?
Цветаева заявила Революции — нет.»


«Чувство, честность и честь — вот ее высшие принципы в искусстве. Даже если порой ошибаешься в жизни. Если порой не всегда честна и чувствительна. И не всегда есть силы выходить с честью из жизненных ситуаций. Ошибиться в искусстве невозможно. Непозволительно. Отсюда перебои ритма в стихах — как перебои ритма сердца. Отсюда взволнованность рифмы — как взволнованность дыхания. И конечно, много-много любви. Беспрерывной, нескончаемой, неугасаемой.»
«И объяснения в любви такие разные. И бытовые, и торжественные. И печальные, и насмешливые. И глубокие, и легкомысленные. Как цветовая палитра языка. Как цветовая палитра жизни. Как у Марины Цветаевой. Когда «неподражаемо лжет жизнь». А «дождь убаюкивает боль». Когда «мне нравится, что вы больны не мной, мне нравится, что я больна не вами». Когда возможно «быть как стебель и быть как сталь в жизни, где мы так мало можем... — Шоколадом лечить печаль, И смеяться в лицо прохожим!»»


Елена Сазанович
Юность № 8 (727), 2016


ЕЛЕНА САЗАНОВИЧ



Елена Сазанович — писатель, драматург, сценарист, член Союза писателей России, член высшего творческого совета Московской городской организации Союза писателей России, главный редактор международного аналитического журнала «Геополитика». Лауреат литературных премий: журнала «Юность» имени Бориса Полевого; имени Михаила Ломоносова; имени н. в. Гоголя в конкурсе Московской городской организации Союза писателей России и Союза писателей-переводчиков «Лучшая книга 2008–2010 годов»; Союза писателей России «Светить всегда» имени в. в. Маяковского; международного литературного журнала TRAFIKA (Прага — Нью-Йорк). наряду с другими известными писателями и деятелями культуры в 2006 и 2007 годах была представлена в альбоме-ежегоднике «Женщины Москвы».



Другие статьи в литературном дневнике: