Поль Верлен Слёзы в сердце моём
***
Мелкий дождь над городом льётся.
Артюр Рембо
Слёзы в сердце моём,
Как над городом дождик;
Что за грусть под дождём
Ноет в сердце моём?
О, как сладко по крышам
И по плитам звенит!
С замиранием слышим
Дождь, поющий по крышам.
Нет особых причин
Сердцу глупому плакать.
Ни измен, ни кручин...
Нет для грусти причин.
Ах, какая досада:
Не понять, почему
Без любви, без разлада
В сердце грусть и досада.
(перевод А. Ревича, 1994)
Другие статьи в литературном дневнике: