Настоящее – это либо прошлое, ударившееся в футуризм, либо будущее, увлекшееся ретро
Память – это будущее, которому прошлое пообещало достать билет на премьеру настоящего
Вакуум – это освободившийся от кармы воздух
Искусство – это попытка художника доказать всему миру, что он никому ничего не хочет доказывать
Любовь – это выздоровление от ненастоящего себя
Бессонница – это когда ночь, настраиваясь на волну наступающего дня, использует тебя в качестве колеса настройки
Радужная оболочка глаза – это радужная надежда зрачка на то, что глазное яблоко созреет хотя бы в парнике из контактных линз
Оптимизм – это пессимизм, устроившийся на высокооплачиваемую работу
Москва – это уже третий неповтоРИМ
Пророк Иона – это диагноз, поставленный ветврачом, установившим несварение желудка у кита
Уголь – это душа огня, зачерствевшая от сопротивления попыткам залить его
* * *
Впечатления и Ощущепки штурмана железнодорожного плавания
Грезно-горек на горе Кармель
Недозревший плод самообманго...
Посадил ковчег на кара-мель
Капитан второго бумеранга.
Раздробилье неделишных глав,-
И строй(цели)бат - почти у цели;
И в утопке не горит фри-лав,
Если маки рвал Маккиавелли.
Год кобылы любит ход конем,
Ветербург - надменная Коломна.
...Что в гостеприимени моем,
Раз пророчеств отчество бездомно?
И на озаревности скачок
Подсознахарь не дает отсрочки.
В оболочке радужной - зрачок;
Радуга ж не знает оболочки.
Извержерло вырвало слегка
Пики из-под облачной опеки...
Эпизодчий строит на века
Плоско-пластилиновые мекки.
* * *
Чёрный цвет – это
фиореневая Преображертва
радуги, возмущербно
назвавшей тяжёлтым
пустотаяньем его
предначертайную
непроницарственность
* * *
Почувствовав себя свободным,
центр перекрёстка
отправляется в путь,
но никогда не бывает
в дороге,,,
* * *
Споткнувшись о радугу,
падает, сгорая в
нечистоплотных
слоях атмосферы,
курс doll'ара
к динарию кесаря!,,
* * *
Лучший отдых от себя –
закутаться с головою
в собственную тень.
* * *
Пространство труднореализуемых проектов
Журнал созидания прямой и косвенной речи
"Cтетоскоп" N33
Вилли Мельников
Стихи на муфтолингве.
Вилли Мельников
из книги "Ясновидеокассета из Вавилондона"
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.