***

Сайюри Тамико: литературный дневник

"легкий текст подразумевает легкий перевод..." А Курков



"...Писатель должен обладать одним необходимым качеством - отчаянной жизнестойкостью.
Надо уметь противостоять и ударам, и дарам судьбы, работать, когда тебе плохо, работать, когда тебе хорошо.
Всегда держаться с одинаковым достоинством - не задирать нос, когда тебя возносят, не опускать его, когда тебя разносят.
Всегда оставаться самим собой - не поддаваться на соблазны очередной литературной моды, не гнаться за ложной остротой, не спекулировать на теме: не оправдывать художественную слабость стихов их актуальностью, не забывать, что чем значительнее тема, тем больше и ответственность автора.
Короче говоря, крепко держаться в поэтическом седле."
ЮЛИЯ ДРУНИНА.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.09.2011. ***
  • 27.09.2011. ***
  • 20.09.2011. ***
  • 19.09.2011. ***
  • 15.09.2011. ***
  • 14.09.2011. ***
  • 07.09.2011. ***
  • 05.09.2011. ***
  • 04.09.2011. ***
  • 03.09.2011. ***