* ПЕСНЯ БЕЗ СЛОВ *
И в сердце растрава, И дождик с утра. Откуда бы, право, Такая хандра?
О дождик желанный, Твой шорох - предлог Душе бесталанной Всплакнуть под шумок.
Откуда ж кручина И сердца вдовство? Хандра без причины И ни от чего.
Хандра ниоткуда, На то и хандра, Когда не от худа И не от добра.
Перевод с французского Бориса Пастернака
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.