Андрей Тавров

Николай Сыромятников: литературный дневник


*
В одном из постов, посвященных поэтической премии, комментатор предлагает пишущим (поэтам) иметь в виду высказывание Лин Хеджинян о процессе письма и используемом для этого языке - Хеджинян, в частности, предлагает идти в неизвестность, иначе можно застрять в клетке (старого, наработанного языка).


Это звучит очень вдохновляюще, но скорее всего, при такой постановке проблемы, выйдя из одной клетки, пишущий быстро окажется в другой, языковой же - со временем или прямо сразу.


Это предложение Лин Хеджинян, на мой взгляд, недостаточно радикально и ведет к бесконечному плутанию по лабиринту стиховых форм - занятие, впрочем невероятно увлекательное, но бесконечное и, в основном, игровое (без выхода в новую модальность).


Мне кажется куда боле радикальным предложение Хайдеггера о письме языком, способным стать домом Бытия.


Ибо далеко не каждый язык, не каждая речь способны на это.


Т.е. в этой формуле учитываются не только языковые возможности сами по себе, но и соотношение речи с Бытием - способна ли эта речь (со своими формами) вместить в себя до-форменное, предшествующее языковым формам, сам Источник и речи, и всего остального, но избравший своим домом именно, что язык.


Это выглядит намного революционней, на мой взгляд, и более глубоко.


Какой же язык, прежде всего поэтический, способен стать таким Домом?


Тот , который возникает в присутствие ангелов и способен не только выдержать их соседство, но и оказать им отважное гостеприимство - в упрощенном пересказе определение Хайдеггера в одной из статей, посвященной Рильке.



Другие статьи в литературном дневнике: