1 После того как Жилин покинул город Уральск, эна отправился в город Актобе.
2 И видит по прибытии сразу толпу Далаерского народу,
3 Который, завидев Жилина, начал радостно кричать:
4 «Это же наш Спаситель, Жилин, ингерин Далаерский!»
5 Актобинцы были уже знакомы с томтеквером, так как весть об эне дошла из города Уральска,
6 в котором великий Жилин исцелил всё нуждающееся население.
7 И захотели жители Актобе сфотографировать эну,
8 но, наведя фотоаппараты, оказались в шоке:
9 великий томтеквер не отображался в камере, не был виден в ней при наведении;
10 и актобинцы замерли: «неужели гость инопланетный явился на нашу Землю?и на землю Далаерскую?»
11 и говорят они: «О великий Жилин!
12 Судя по тому, что Вы не отображаетесь в камере фотоаппарата,
13 Вы явились к нам с другой планеты?»
14 И Жилин отвечает:
15 «Да, я явился к вам из Многотхорности,
16 но я не хочу загружать вас этим, ибо появятся идеи и теории ложные и широкое их распространение в народе.
17 Благодаря жуакиту, имеющемуся в моём организме и в моей одежде,
18 я не отображаюсь на фотоаппаратах и не поддаюсь никакой съёмке вообще».
19 Толпа притихла и замерла.
20 Никто не мог шелохнуться и никто не сказал ни слова.
21 Внезапно заговорил кандидат исторических наук Кызылбек Иванович Чонгук:
22 «В любом случае, Жилин, Вы — один из величайших представителей казахского народа!»
23 Томтеквер смутился и ответил:
24 «Находиться на казахской, то бишь на Далаерской земле,
25 вовсе не означает в том числе для меня быть представителем казахского народа.
26 Я путешествую по разным странам.
27 И ещё: ни к какому народу я не принадлежу и вам говорю:
28 не нужно определённо относить себя к какому-либо народу.
29 Во-первых, в этногенезе того же казахского народа присутствуют, помимо тюркских, например, ещё и иранские элементы.
30 То же самое касается и других народов: если только они жили не изолированно от остальных, нет народа, который можно считать чистым монолитом.
31 Во-вторых, вот, допустим, у человека один из родителей одного народа, а другой — другого.
32 А по вашему же, каждый принадлежит к какому-то одному конкретному народу.
33 А значит, человек выбирает, кем себя считать, с каким из этих двух родительских народов себя соотносить.
34 То есть, можно не относить себя ни к какому народу вообще,
35 освободившись таким образом от человеческих условностей, рамок и от системной привязанности к какому-либо одному конкретному этносу, племени.
36 Поняв и осознав это, человек обретает свободу и истинное счастье.
37 И не слушайте представителей косного мировоззрения,
38 которые вам скажут: «это что, получается, если ты не относишь себя ни к одному народу, то ты без роду без племени?»
39 Все вы здесь являетесь людьми, это раз.
40 И никто из вас не произошёл вне семьи, это два.
41 Тогда если из вас кто-либо заявит о свой безнациональности, разве это будет говорить о безродности-бесплемённости?
42 В Светлом Будущем, которое нас ждёт, нет места межнациональным конфликтам.
43 Долой эту придуманную Миоклом систему, которая делит людей на народы и племена.
44 Когда создавали первых людей, не было такого плана поделить на всяческие народности.
45 Как мы с вами знаем,
46 отчуждение людей друг от друга происходит в том числе из-за различных межнациональных разногласий и мисконцепций.
47 И ещё известно, что есть на свете представители мыслящей категории,
48 а есть глупые люди, добровольно делящие себя на народы, расы, партии и так далее.
49 Пора уже людям, сохраняя свою культуру, в то же время мыслить иными категориями, готовя свой разум к будущему,
50 ибо сказано: «и да будет, как в домиокловские времена, един гендер и един народ».
51 Таким образом, не народ славит человека,
52 а человек славит свой народ.
53 Культурные, языковые, бытовые заимствования не портят культуру,
54 а обогащают её, поскольку мы все живём на планете Земля,
55 и нельзя, чтобы какой-то народ думал, что он один во Вселенной.
56 Не могут отрицательные качества быть характерными для всего народа.
57 Представим себе даже, что вот, допустим, есть где-то племя рекордно малой численности — всего десять человек.
58 Неужели может быть такое, что в него специально набрали одних негодяев? или наоборот, исключительно хороших во всём людей?
59 Подводя итог, скажу от имени нас, решившихся помочь человечеству:
60 "Помни: твой пол — Человек; с национальностью то же самое"».
61 Так Жилин закончил свою речь.
62 И тут Кызылбек Иванович сказал:
63 «Товарищи! Великий Жилин говорит о вещах, казалось бы, простых,
64 но мы вряд ли бы смогли до этого додуматься сами.
65 Мы и ранее часто слышали о равенстве всех людей, о равенстве всех национальностей,
66 и казалось бы, все эти слова — это песня, которую каждый выучил наизусть и которая является базой мировоззрения каждого из нас.
67 Но, увы, в жизни часто происходят по-другому.
68 Система и потворствующая ей народная бестолковость с лёгкостью рисуют в образе чужаков или в образе врагов представителей других национальностей.
69 Людям, верным этой системе, все слова о Дружбе, Любви и Толерантности бесполезны.
70 Они считают, что абсолютная истина на их стороне».
71 И тут вдруг один человек из толпы, по фамилии Повербенков, известный своим консервативным мировоззрением,
72 неожиданно перебивает Кызылбека и задаёт Жилину глупый и неприличный вопрос:
73 «А вот Вы ведь сказали, что пол человека заключается в том, что этот человек — человек, и ещё то, что «будет един гендер и един народ».
74 Как такое может быть? Это что, у нас теперь не будет мужчин и женщин? А если пола нет, по потолку будем ходить?»
75 Толпа смутилась. Жилин сделал жест «рука-лицо».
76 « Скажите мне, товарищ, что Вы хотите этим сказать и на что хотите меня спровоцировать?
77 Вы что, привыкли, видимо, всячески спокойствию вредить?
78 Люди! Вы страдаете от миокловской дискриминативной системы, от этой нелогичной античеловеческой же разделиловки,
79 и вы страдаете от этого во тьме тысячелетий!
80 И, тем не менее, глумясь, не забывай, товарищ,
81 что сам же человек против этого неоднократно восставал!»
82 И тут произошло из ряда вон выходящее событие.
83 С неба, с самого неба на Повербенкова упал огромный экскаватор.
84 Все, ужаснувшись, поспешили убегать, боясь, что на них тоже упадёт это или что-либо ещё.
85 И тут Жилин громко кричит: «Стойте!
86 Вы испугались, и даже оставили человека лежать под экскаватором?
87 Типичные люди: лишь бы спастись самим, а на здоровье и даже жизнь ближайшего товарища вам наплевать совершенно.
88 По-вашему, спасение умирающих — дело рук самих умирающих?»
89 И вот Жилин, оттащив экскаватор без особых усилий,
90 принялся реанимировать Повербенкова.
91 Эна сделал ему необходимый массаж, провёл тремя первыми пальцами левой руки вокруг этого человека по спирали,
92 и далее Жилин вытащил из-под своей одежды Курай Далаерский и коснулся его кончиком лба Повербенкова.
93 И он ожил и пришёл в сознание; на все указанные реанимационные мероприятия ушла всего минута.
94 Актобинцы не знали, как бы всё это объяснить.
95 А Жилин говорит: «Товарищи!
96 Сейчас на Повербенкова сверху упал экскаватор; даже не сверху, а свыше.
97 Этот экскаватор уронил Эйнщит, родитель самого Тхыгжама Бызкыта.
98 Ну не смог теквер вытерпеть такие глупости, которые произнёс Повербенков.
99 И я говорю: товарищ, какую шифть ты глаголешь!
100 Помни: ты бы в любом случае не умер, потому что текверы никогда не убивают людей,
101 а даже если бы кто-либо из теквертхора это сделал, эну ждало бы вечное заключение в Дэдзяне, где условия гораздо хуже, чем даже в человеческих пожизненных тюрьмах.
102 Текверское оружие — чисто психологическое и чисто воспитательное, но никак не нацеленное на убой и нанесение увечий.
103 Итак, я повторяю: не для того люди страдали от лишений, существующих из-за господства миокловской системы,
104 чтобы такие, как Вы, занимались её глорификацией .
105 У нас, у ингеринов, этой системы отродясь не было, нет и не будет, что я точно знаю.
106 Знаете вообще, вот чисто ради примера,
107 вот даже если Миоклу, который уже миллионы лет заключён в Дэдзяне...
108 а кстати, знаете, в каких условиях создатель той самой системы, этот враг человечества, живёт в Дэдзяне?
109 Это на самом деле огромная территория в созвездии Овна.
110 Просто специальная планета преступников.
111 В лучшем случае — подвальная темнота,
112 в худшем — тьма кромешная.
113 Миокл там лишён возможности к произведению своего потомства,
114 чтобы не отвлекался на свои пошлости (а в его случае это только так и можно назвать),
115 ну и сами подумайте: за что должны страдать рождённые в Дэдзяне? За содеянное их родителями?
116 Поэтому в Дэдзяне никто не рождается и не может родить детей, и никто там не умирает — все отбывают своё вечное наказание.
117 Миокл является кем-то вроде циркового работника у Дэдзянского Томтеквера, которого зовут Чпоньдэн.
118 И вот представьте: приказали Миоклу изобразить перед публикой школьного учителя физкультуры.
119 Стоит физрук без ног и рук (ему их в Дэдзяне сразу отрезали), не мытый миллионы нет, и не кормят его практически...
120 ну а как, если он по сути создал на Земле войны, национализм и дискриминацию?
121 Но если показать ему сейчас коротенькое видео, на котором видно, как у людей в магазине очки, носки, тапочки и шапки делятся на мужские и женские,
122 то этот сатана бы довольно ухмыльнулся, поняв, что на Земле его идеи никто забывать не собирается.
123 И напоследок я скажу: да, как Вы и сказали, когда-нибудь люди научатся и по потолку ходить!»
124 Актобинцы зааплодировали Жилину.
125 И тут Кызылбек говорит:
126 «Великий Жилин! Я с Вами полностью согласен.
127 Я бы с удовольствием согласился сотрудничать с Вами, но разве есть у меня какие-либо возможности вроде тех, что есть у Вас? Я ведь обыкновенный историк».
128 И тут Жилин говорит:
129 «Я очень рад, что Вы готовы со мной работать!
130 Сейчас я проведу так называемый обряд кураизации».
131 Жилин снова достаёт из-под своей одежды Курай Далаерский и, набрав энергию тхора, направляет на Кызылбека.
132 Тот чувствует мощный прилив духовных сил, и Жилин говорит:
133 «Теперь, по случаю того, что Вы добровольно согласились работать на благо Светлого Будущего и поэтому кураизированы первым, я дарую Вам новое имя — Фыгылбек, от слова «Фыгыл» из языка эме, что означает «энергия». Теперь можете попрощаться с болезнями».
134 И люди в огромной толпе массово захотели также кураизироваться.
135 И направил Жилин энергию Курая Далаерского на всех собравшихся.
136 И те возблагодарили эну и сказали:
137 «Мы не забудем Вас, наш Духовный Учитель!»
138 А Жилин ответил им: «И я вас тоже. Я искренне люблю вас и желаю счастья и успехов!»
139 И показал людям томтеквер большое сердечко, сделанное эной из того же жуакита,
140 улыбнулся им, и спустя время отправился в город Атырау.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.