May 23 2021 Sunday

Серж Воронцов: литературный дневник

Вчера было принято решение номер "Seven Hundred Pounds" не записывать, хотя трек сопровождения уже был готов. Ограничились тем, что пропустили инструментальную подкладку через примочку "Wahwah". К утру был написан новый текст. And so, сегодня запись нового номера "The Time for Regrets is Over".


THE TIME FOR REGRETS IS OVER Samuel Krig
long working version 2


Её husband, что играл в группе «Киндзабуро Оэ», теперь интересен лишь тем, у кого с ним дела.
Медвежий тренд, российская паранойя, «хайп» дремучих крестьянок, лузеры с bla-bla-bla.
Сигареты «Harvest», бразильский кофе, /самодостаточность, strolls, ключи от нужных дверей.
New Generation, перманентное «по фиг», тупорыльство «джепежек», портреты стремных царей.
Есть идиосинкразия, есть мысли Анохина, есть лошары, есть фаны ДДТ, и «Кино».*
Она была участницей шоу Курехина, только тот композитор умер давно.*
Мужик в черной рясе с крестом на шее, философ сам для себя, в комнате — хакерский комп.
Мне интереснее нонконформизм в галереях, чем кальяны из колб, и дубовый апломб.
Город — машина для выжимания денег, приторный крем иллюзий промытых мозгов.
Кремль есть Кремль, прошла пора сожалений, к тому же у той реки нет берегов.


Jambalaibo stuff, donkeys on the road.
Итальянский шкаф, трубка с "Cavendish".
В "ушах" "Sennheiser" - звук тамбурина, it's - goad.
Вот - Бродский, вот - Драйзер, и винил "Shaved Fish".



Пачка «Luckу Strike», карусель шизотёрок, дебилизация окраин, шаги в пустоту.
Нарезка «семплов», спайсовый морок, втирание "позитива", trips в наркоту.
Щовинизм, кумовство, шатанье под «элэсдухой», регресс общества, изощренная дворянская месть.
Сетевые махинации, телки в убойных татухах, капитализм из под палки - столичная «жесть».
Последователи «ельцинизма» на пышных банкетах лапают ляжки породистых шлюх
Так, словно призраки прошлого пришли с того света, чтоб запугать возбужденных старух.
Когда-то она жила в Санкт-Петербурге, но после, всё таки, вернулась в Москву.
Какая разница — везде наглые «чурки», их бабы в хиджабах с чаем жрут пахлаву.
Хороший spliff успокоит мне нервы, усталость снимут как рукой british pills.
Я выгнал из дома львовскую стерву, с её «Belbosco», и тусней on the wheels.


Jambalaibo stuff, donkeys on the road.
Итальянский шкаф, трубка с "Cavendish".
В "ушах" "Sennheiser" - звук тамбурина, it's - goad.
Вот - Бродский, вот - Драйзер, и винил "Shaved Fish".*




23 мая 2021
16:48
13:38
6:02




Note: * Анохин - академик, физик.
* Сергей Курехин - авангардный композитор.
* Spiff - косяк.
* British pills - британское антистрессовые таблетки.
* Shaved Fish - "Бритая Рыба" альбом Джона Леннона.






Другие статьи в литературном дневнике: