http://www.gidropraktikum.narod.ru/tvorog.htm#1909-Dolopchev
Исчерпывающая информация.
Небольшие ремарки
1. к словарю Ушакова - великолепный пример употребления и удивительная необъяснимая безапелляционность:" к завтраку подали свежего творогу со сметаной"
К завтраку подали ТВОРОГУ? Единственное, казалось бы, доступное объяснение, что Дмитрий Николаевич был жутко хворый и, как приболемши, поручил писать словарь своему денщику родом из новгородской губернии. Но если учесть славу Ушакова как новатора русского языка и тем более его происхождение, то ясно что прислуга не причём. Мать Анна Дмитриевна, дочь Дмитрия Петровича Новского(дед Ушакова), протопресвитера московского Успенского собора и, в свою очередь, сын
священника села Марково Ярославской губернии. С двухлетнего возраста Димочка Ущаков лишился отца и воспитывался в семье деда по матери — священника, получая первоначальное домашнее образование в доме деда до девяти лет, и к завтраку
ребенку "подавали свежеГО твороГУ со сметаной", и как же это естественно, не находите? Подавали какой? Свежий... Свежий что? Творог, конечно, но в русской кугутии и у сельского ярославского дедушки "подавали творогу", конечно же. Тьфу.
2. Ожегов С.И. до 14 лет был деревенским парнем. Отсюда терпимость и здоровая крестьянская хватка - вопрос даже не к ударениям, а множеству слов, от которых в дальнейшем ученики в новых редакциях словаря избавлялись как от шелухи.
Про его учеников с их словарями речи не идёт, здесь звания, подхалимство,
отсутствие собственного мнения(не у всех, отношение к слову "творог" как индикатор) и элементарная леность(опять же, не у всех).
3. Эпизод с Тарковским.
Андре;й Арсе;ньевич Тарко;вский, село Завражье, Юрьевецкий район, Ивановская Промышленная область. Стоит ли о чём-то дальше говорить?
Стоит. О той ярости, о том словаре(не Ушакова с Ожёговым ли?)
и о том ориентировании на словари, за которыми могут стоять покалеченные в детстве лингвисты с грубейшими гуинпленовскими рубцами на всю свою научную жизнь,
уродливо смеющимися над русским языком.
4. Так сошлось, что это слово объединило две школы филологии,
но оказалось совсем не важно ничего, кроме деревенского происхождения
будущих академиков. Именно это происхождение не позволило им усмирить гордыню
(Ярость Тарковского, см. выше), адекватно соотнести свой личный опыт и полученные знания, чтобы чётко разделить РАЗГОВОРНОЕ от ЛИТЕРАТУРНОГО. Я тоже заглядываю в словари, но чувство русского языка, происхождение и образование позволяют мыслить здраво. Есть сложные вопросы, но ведь здесь вещь-то элементарная- продукт или сырок какой? твор0жный или тв0рожный? Как ответят Андреи Арсеньевичи "с ихних" кукуевских деревень?
5. а про рекламу - понятно, рекламировать надо продукт ближе к деревне, фермерский, от лица просторечной бабки из села, тут разговорное имеет преимущество перед литературным.
И забавно видеть дочку дипломата Полину Гагарину в рекламе творога с речью деревенской бабы-клуши. Но это забавно мне, дура и есть дура. А вам? Если нет, то см. пункт 6.
6.
Наша речь лучше всякого паспорта определяет личность любого из нас
К.И.Чуковский, 1967 г.
Человека можно научить только тогда, когда он сам хочет научиться
Михаил Штудинер
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.