***

Сан-Торас: литературный дневник




Рецензия на «Баклуши» (Сан-Торас)
Татьяна Павлова Олилж 30.11.2010 22:22


Сан-Торас, я заметила, что Ваши детские стихи направлены на то, чтобы дети лучше могли понять свой родной русский язык. Это отличная идея - помочь детям разобраться в многозначности слов.
И, разрешите, пожалуйста, небольшое продолжение:


Няня Фаня утверждает,
Что я бил весь день баклуши.
Няня Фаня предлагает
Навострить зачем-то уши.
Бил какие-то баклуши...
Леша, ты меня послушай:
- Это - предписание,
Чтоб держать внимание.
А баклуши бить- шалить,
И бездельником прослыть.
Что за наказание -
К няне ноль внимания!
Няня рассердилась -
В уголок забилась...
Леша уши навострил -
Очень няню он любил:
-Выходи-ка из угла,
Фаня, что такое...?
Мне учёба помогла!
Тем и успокоил...


Сан-Торас,я так увлеклась, что забыла про свой ужин, оставленный на столе и кошки его "уговорили". Никогда такого не было. Кстати, вот тоже словечко...
Мне нравится соучаствовать в Вашем творчестве!
С уважением,


Татьяна Павлова Олилж 30.11.2010 22:06 •


Добавить замечания
Я же говорила, что у меня очень умная, милая кошка - тоже выучила Урок:
Ушки навострила
И уговорила...)))
Лента:
Да, я вся - Внимание!


Я:
...Ужин, до свидания!




Сан-Торас 01.12.2010 21:25


Татьяна, браво! Вы славно поработали!
За вдохновение заплачено ужином, значит труды не зря.
Мне тут советовали краткость, вот что получается,
когда на разворачиваешь смысл: несколько строк
и ни шиша не ясно.
Мои усилия направлены не только на то,
чтобы дети знали лучше родную речь но
и их родители освобождались от штампов,
клише и задумывались по живее.
Взрослые по отношению к детям
амбициозно объявляют себя всезнайками.
Они считают, что ребенок и снисхождение –синонимы.
Я это называю – взрослая наглость!
Дети имеют меньше опыта, но зачастую
больше смекалки. Ребенок может воспринять столько,
сколько ТЫ СПОСОБЕН ему дать.
А каждый способен, гораздо меньше сем думает о себе.
У меня есть на этой ст. стихотворенье «Белое каленье»
http://www.stihi.ru/2010/09/17/689
Мною был сделан опрос среди взрослых: что это?
Первое - люди не вникают в суть вопроса
и мелят общие, не относящиеся к теме слова.
Просто мылят пену как на партийном съезде.
Второе - вникнув, вот, что мне говорили:
кОленья ( звучит же на слух как о) это колья забора.
А довести до белого коленья это довести
до забора белого цвета.
Еще мне говорили, что кОленья это колени.
Белые от злости. И т.д.
Мы рассказываем про смешные фразы детей.
А что взрослые несут?
Я употребляю фразеологизмы, потому что
они развивают мышление и фантазию,
привлекают интерес к слову. На это
натолкнули меня собственные дети,
воспитание которых было выстрадано,
от моей юности до зрелости.
Стоило мне сказать в сердцах:
еще раз… голову оторву!
Как мой малыш-сын тут же канючил:
Не надо отрывать мою голову,
я привык к моей голове,
мне нравится моя голова
не отрывай, пожалуйста и т.д.
Подобных примеров у меня тьма:
Как-то ухожу их дома
(дело было в Варшаве, жили на низком первом этаже)
Ей 6 ему 3.
- Не смейте выходить из дома!
Если хоть ногой ступите на порог… то…
( перечень страшилок и угроз)
Прихожу. Они преспокойно гуляют на улице.
У меня в глазах потемнело.
А они, рыдая объясняют:
Так мы же не ослушались тебя, папочка!
Мы же не ступили на пороог,…
нии одной ногоой не ступилии.
Мы же в окно пролезли!
НО, милая Татьяна,
( ваше соучаствуя в моем творчестве,
мне, кстати, тоже это нравится) вы, все же,
не объяснили, что такое "бить баклуши,"
в прямом смысле.
В переносном -то и так понятно.
Сложность в стишке, заключается в том,
чтобы распутать, раскрутить фразеологизм.
Дать устойчивому сочетанию слов, как единой лексической единице
первичный смысл. ( в рифмочку, конечно!)


Понятно,что такие меткие образные выражения,
как фразеологизмы,
обогащают речь любого человека и маленького
и взрослого, но проникновение в этимологию словосочетаний,
понимания семантического смысла,
выводит человека на уровень культуры иного порядка –
на несколько ступеней выше.
Благодарю вас не только за ваше творческое усилие,
но и за литературный диалог, который вы поддержали.
Потому что мне, правда, невыносимо, читать эти слащавые,
отписочки которые называются рецензиями.
Ей богу, если инопланетное существо прочтет основную
переписку поэтов на Стихиру, оно подумает,
что слово рецензия, означает льстивое мелколюбовное послание,
которые призвано стимулировать взаимную лесть, и множить, таким образом, матрицу пустых, формальных любезностей.
С :)) Ваш Торас.


Рецензия на «Ночной разговор Леши с няней» (Сан-Торас)
Шкатулка Феи 29.11.2010 22:06


На Пушкина похож?
)))
Или на своего кумира - супЭрмЭна?


Сан-Торас 30.11.2010 00:10
Пушкин для нас всех родной, он родственник.
Он не только, по словам Анненкова – «наше все»
Но я чувствую его как общего человеческого родича.
Вот мы с вами не знакомы, но мы можем поговорить о Пушкине. Как будто нас связывают родственные или дружеские узы.
Ребенок тоже растет с Пушкиным, он тоже его родственник
И они, естественно, похожи.:)
А супермен это мечта об идеале, который перекрывает своим боевым совершенством всех Кощеев, Леших и проч.
страшилок.
Супермен –друг портняшки: Одним ударом – семерых!
C улыбой:) Торас.


Шкатулка Феи 30.11.2010 00:26


Понятно, Вы из таких)))


Сан-Торас.
Вот, что ей понятно? Из каких , из таких?
Ну, где мысль, смысл, что ни будь?



Рецензия на «Зеркальный нейрон» (Сан-Торас) Таиса 9 27.11.2010 20:35


Хорошая интересная тема.По моему затянуто начало.И стих стоит того,чтобы над ним ещё поработать в техническом плане.
С уважением - Таиса.




Сан-Торас 27.11.2010 21:14
Да, возможно, но прошу вас расшифруйте "в техническом плане"
Потому что мне не видно, что именно сократить и что править.
Если есть мысль, то ее можно конкретизировать,
чтобы обозначить маршрут правки.
Точность полезного замечания - благодать и благодарность.
Это ведь маленький стишок и здесь не трудно по строке идти.
А темы такой мне, в литературе для детей, никогда не приходилось встречать. ЧТобы и детям и взрослым, одновременно, что-то новое открыть
Поэтому мне бы хотелось довести стих до максимального хорошо - отлично.
Заранее благодарю вас за конкретику.
С ув. и :) Торас




Таиса 9 01.12.2010 09:55
Я так понимаю, что стих всё таки не о том, что мы часто копируем друг друга, а о том, что "поделись улыбкою своей..."А у Вас на вступление половина стиха отведена. Это несколько отвлекает. Затем: знаки...неплохо бы их к порядку привести.
"Так похожи Они с мамой"- ударение просится на Они.
"Друг за дружку сОйти можем." - ударение на сОйти.
"Он живет в голОвном мозге."-ударение на голОвном.
Есть повторы. Попробуйте сами проанализировать. Оставьте на какое то время стих- потом наверняка что-то из "ляпов" сами увидите.
С уважением - Таиса.





Сан-Торас 01.12.2010 20:06
Ув. Таиса, разбор вы сделали по существу.
Но акцентировав внимание на технике стиха,
вы все же пренебрегли его смыслом,
значением и чувством. Техника важна - безусловно.
Но с такой задачей справиться гораздо проще,
потому что техникой может овладеть каждый как гаммой.
А смысл остался, не востребован, его заменили штампом: "поделись улыбкою своей..."
НЕТ! Поделись улыбкой… это обращение не к взрослым,
оно рассчитано на детей и не имеет подтекста.
А, в данном случае, мне удалось задеть
внимание родителей тоже и вложить более глубокий смысл.
Ребенку трудно сиять улыбкой среди обычно хмурых лиц.
У нас не улыбчивый народ. (Такая жизнь, все понятно)
не будем «лазить» в корни.
Но у нас не только не улыбаются, но и раздражаются
на это : чего лыбишься? И т.д.
У нас предпочитают откровенное хамство,
формальной (т.е.любезной) улыбке.
Смысл в том, что, действительно,
зеркальный нейрон отражает то, что мы видим.
А видим мы пасмурные рожи.
Мне хотелось в этом тексте подключить
взрослых к детям в прямом смысле.
И еще важный момент, кот. ,как мне кажется, первичен:
это внутреннее чувство, настроение, впечатление от стиха, его интонация.
Чему не научишь, не наладишь техникой и ударением.
Знаки стоят небрежно,(здесь вам киваю)потом доберусь до них.
Очень редко мне встречается живость в стихах,(новых)
чтоб момент захватывал, чтобы было интересно,
цепляло. Чтобы да! - Нравилось.
Часто я вижу,что автор ловко придумал,
есть находки и складно, но не берет.
Не катит. Нутро не трогает. Понимаете?
На ваши «указивки» по поводу техники – да киваю.
И, конечно их вижу ( не все, не всегда).
Но, начинаю править и улетучивается трепет, увлекательность.
Становится правильней, но черствей, скучней и т.д.
Вот в чем проблемка.
НЕ то, чтобы не понятно где слом,
где, что ровнять,
а не ясно как устранить шероховатьсти без ущерба,
не для смысла, а для чувства стиха.
С ув. к вам Торас..
Если хотите указать на какой-то ваш текст, для взаимного разбора, оставьте ссылку.
Я думаю, что рецензии это разговор о написанном стихотворениее, а не идиотские реверансы, что уже почти сто лет неуместно.
Еще раз с расположением :)





Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.12.2010. ***
  • 22.12.2010. ***
  • 01.12.2010. ***