«Все мы – путешественники и ищем Италию».
Гете
***
l sogno del suo maestoso passato, non ne vuol pi; sapere di questa vita meschina che si ostina a formicolarle intorno. Quando una citt; ha avuto una vita come quella di Roma, con caratteri cos; spiccati e particolari, non pu; diventare una citt; moderna, cio; una citt; come un’altra. Roma giace l;, col suo gran cuore frantumato, a le spalle del Campidoglio.” Luigi Pirandello
«Запертый во сне своего величественного прошлого, ему больше нет дела до этой мелочной жизни, которая все еще кишит в нем. Когда город, подобно Риму, познал такую историю, населенную такими сильными и неоднозначными персонажами, то он просто не может стать городом современным, то есть городом, подобным любому другому. Рим так и остался лежать позади Капитолия, с его огромным разбитым сердцем». Луиджи Пиранделло, драматург
***
Стендаль даже ссылается на Монтескье, когда делится собственными впечатлениями о Генуе: «Я вспомнил, признаюсь, стихи Монтескье о том, как приятно было покинуть Геную, и знаменитую итальянскую пословицу: «Море без рыбы, женщины без красоты и т. д. и т.п ...»
“Genova ; una citt; che ti comprime, ti chiude in cantina a fermentare fino a sentirti una bombola di gas surriscaldato, finisce che esplodi e diventi
un Beppe Grillo o un Renzo Piano, due amici.” Gino Paoli
«Генуя - это город, который на тебя давит, закрывает в подвале для брожения до тех пор, пока вы не почувствуете себя резервуаром перегретого газа,
который в итоге взорвется, и вы станете или Беппе Грилло, или Ренцо Пиано, двумя закадычными друзьями». Джино Паоли, певец
Napoli
“Quando si ; trattato e si tratta di Napoli, nessun dio finora ha mai fatto niente.” Massimo Ranieri
«Когда речь заходила о Неаполе и до сих пор, ни одному богу не удалось ничего сделать». Массимо Раньери, певец
Зато Монтескье пришлись по душе сарды, «умницы», и знатные флорентийцы, «любезные».Сардинию оценил и Дэвид Лоуренс: «Сардиния – вне времени и вне истории».
“Non ; cos; la Sardegna, dove ogni spazio apparentemente conquistato nasconde un oltre che non si fa mai cogliere immediatamente, conservando la misteriosa
verginit; delle cose solo sfiorate.” Michela Murgia
«Сардиния совсем не такая, там любое с виду покоренное пространство скрывает за собой то непостижимое, что никогда не удается схватить налету,
сохраняя таким образом таинственную девственность вещей, которых лишь коснулись мимоходом». Микела Мурджиа, писательница
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.