О, безумный город, где вечерами у чёрных стен коченеют калечные вязы, где под серебряной маской таится дух зла; свет магнетической плетью гонит окаменевшую ночь. О, вечерние колокола, оглохшие в шуме. Шлюха разрежается в ледяных корчах мёртвым дитём, Божий гнев яростно рушится на лбы бесноватых, пурпурная чума, голод, выевший зелень глаз. Жуткий смех золота, — о!
Но в тёмной пещере истекает кровью онемевшее племя, из твёрдых металлов творит искупительного вождя.
Георг Тракль
Перевод Владимира Летучего
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.