Японские иероглифы письменный язык Японии

Наталия Крышан: литературный дневник

Каллиграфия by SeaBreeze



Япония – государство, расположенное в Восточной Азии, и занимающее около 4 тысяч островов. Официальный язык в государстве – японский. Столицей Японии является город Токио. На японском языке разговаривают около 125 миллионов жителей самой Японии, а также жители Соединенных Штатов Америки, Канады, Китая, Бразилии, Мексики, Перу, Аргентины и других стран. Всего людей, использующих японский язык для общения более 126 миллионов.


На протяжении долгого времени предполагалось, что японский язык не относится ни к одной языковой семье и занимает обособленное положение. Японский язык согласно историческим данным долгое время развивался отдельно от других языков, поэтому нет проверенной информации и доказательств, учитывая которые можно было бы с точностью сказать к какой языковой семье принадлежит японский язык, но в последнее время проводилось множество исследований в этой области языковедами разных стран и они выяснили, что язык, на котором говорит большая часть Японии имеет сходство и родственные связи с корейским языком. И поэтому предположительно можно его отнести к семье алтайских языков наряду с монгольским, тюркским и тунгусо-маньчжурским языками. Можно также сделать вывод, что коренное население Японии – это ни кто иные, как переселенцы из Азии, которые покинули континент еще задолго до нашей эры.


Наряду с этим, существует еще одна версия появления японского языка. Часть ученых предполагает, что японский язык принадлежит австронезийской языковой семье, к которой относятся четыре языковые группы: полинезийская, индонезийская, меланезийская и микронезийская группы.


Не стоит не учитывать и такой факт, как долговременное влияние китайского языка на формирование японского языка. Но в японском языке китайские элементы являются заимствованными, а такого факта, как родственные обоим языкам элементы не существует.


Он подразделяется на разговорный язык, литературный язык и японское письмо.


Японский язык подразделяется на 4 зоны с характерными для них диалектами. Это восточная, центральная, западная зоны и остров Рюкю, диалект которого так сильно отличается от других диалектов, что некоторые ученые считают его самостоятельным языком. Между собой японцы общаются на характерных для области их проживания диалектах, а с иностранцами говорят на литературном языке.


Японский литературный язык был сформирован в 9-12-м веках на основе киотского языка, на котором говорили при дворе. А уже во II половине 19-го века на основе разговорного диалекта Токио образовался современный японский литературный язык.


Японское письмо появилось в VII столетии. Каллиграфия – это особая наука, основой которой являются традиции страны, она неизменна, особенно те ее правила, которые касаются написания иероглифов. Иероглифы – это идеограммы, ими обозначаются не буквы, а целые понятия.


Японская письменность основывается на китайских иероглифах, однако по сравнению с китайскими стилями написания, японские намного проще.


История возникновения японской письменности уходит далеко в прошлое, в 5 век до нашей эры. В это время на острова Японии были занесены с «большой земли» первые китайские иероглифы. В то время буддизм был достаточно широко распространен, и в основном, поэтому японцы принял за основу своего письма китайскую каллиграфию.


Первые мастера каллиграфии использовали правила и стили китайского письма. Это были император Сага, придворный Татибана Хаянари и монах Кукай, которых в последствии стали называть Сампицу. Постепенно они создавали и свои стили письма, все дальше отклоняясь от китайского.


В Японии существует 2 типа письма: каидзи, который был заимствован в китайском языке и кана – фонетическое письмо. Тип «каидзи» содержит десятки тысяч иероглифов, однако используются только около 3-х тысяч. Тип «кана» включает в себя несколько видов письма. На сегодняшний день получили распространение только два вида типа «кана» - это хирагана и катакана. Хирагана – более округлый вариант письма, а катакана – менее округлый и более угловатый вид. Второй вариант написания (катанака) используют для того, чтобы записывать различные заимствования. Текст на японском языке содержит в себе не только иероглифы (для начертания используется как катакана, так и хирагана), но и по необходимости арабские цифры, особые знаки препинания и слова и символы из латыни.


Стилей написания иероглифов три.


Это устав или кайсё – здесь линии пишутся друг за другом. Кисть обязательно нужно отрывать от бумаги после написания линии. Характерной особенностью этого стиля являются четкие и уверенные линии. По форме иероглифы напоминают азбуку «катанка» и получаются квадратными. Стиль кайсё используется для печати журналов, газет и книг.


Стиль полукурсив или гёсё похожи на азбуку «хирагана», пишутся они более быстро, а линии закругленные, более плавные, чем в кайсё.


И третий стиль – курсив или сосё. Характерно быстрое написание, линии пишутся менее четкими, кисть от бумаги во время письма практически не отрывается.


Иероглифы пишутся справа налево и сверху вниз.


Все три стиля разрабатывались с таким учетом, чтобы, глядя на иероглифы, человек не только мог получить какую-либо информацию, но и насладиться красотой и правильностью форм.


Мастера каллиграфии стремились объединить стиль написания слов и отдельных фраз со смыслом, заложенным в них. Так уже множество веков существует четко выработанные и тесно связанные с традициями Японии приемы начертания стилей. Так для того, чтобы наиболее полно передать информацию и как можно сильнее воздействовать на эмоции человека, читающего ее, мастера записывали тексты определенной тематики соответствующим стилем.


Все иероглифы состоят из элементов, которые включают в себя определенный смысл. Их число не очень большое и каждый элемент иероглифа состоит из черт, которые являются первичными составляющими элемента. Также существует строгий порядок написания иероглифов: из черт образуют элементы, а уже из элементов сами иероглифы. И зная эти правила, читать иероглифы не так уж сложно.


rusarticles.com
Leave a Reply


возвышенное узкое место между рекой и ее притоком. (Печенегское)


место для собраний ( кайсё ), которое часто использовалось и для других целей


кайсё - одно из двух адмиральских званий в Японии




Искусство нецке


Date: 04-01-2011 Word count: 12


Category: Культура и искусство


Нецке собой представляет небольшие, декоративные брелки, маленькие скульптурки. Изначально они использовались для украшения традиционной одежды Японии – кимоно и косодэ, в которых не было предусмотрено наличие карманов. Маленькие вещи, вроде ключа или кисета, раскладывали по емкостям, которые называются сагэмоно. Эти емкости часто выполнялись в форме небольших плетеных корзиночек.


Хотя намного более популярными были инро – ящички, которые можно было закрыть с помощью бусинки, прикрепленной к шнуру. Их крепили на пояс кимоно при помощи специальных шнуров, которые необходимо было правильным образом скрепить и завязать на поясе. На конце такого шнурка закреплялся нецке, а узел, образованный на конце прятался в отверстиях нецке – химотоси. Поэтому он выполнял не только декоративную функцию, но также и служил противовесом.


Есть также еще одна разновидность миниатюрных скульптурок в Японии – это окимоно. Его часто путают с нецке, так как они довольно схожи по размерам, сюжетам и нередко даже по оформлению. Главное отличие заключается в том, что в окимоно не предусмотрено наличие отверстий, в который необходимо продевать шнур.


Этим словом именуется все скульптурки, которые используются дл украшения интерьера. Его можно отнести к статуэткам, выполненным из всех материалов. В случае если термин окимоно употребляется по отношению к нецке, то это значит, что скульптурки выполнены либо из слоновой кости, либо из дерева, что бывает редко. Но возникли они уже в 19 веке, как разновидность мастерства изготовителей нецке.


Tags: Культура и искусство


В Японии новогодние холодные закуски “о-сечи-риори” состоят из приносящей счастье холодной фасоли с рисом, рисовых пирожных, маринованных и свежих овощей. Вообще хозяйки готовят на Новой год пищу из продуктов, приносящих, как они считают, счастье: морская капуста дает радость, жареные каштаны - успех в делах, горох и бобы - здоровье, вареная рыба - спокойствие, бодрость духа, икра сельди - счастливую семью, много детей. Угощаются японские семьи, сидя на коленях вокруг низкого столика, чинно без шумных бесед и застольных песен - ничто не должно отвлекать от мыслей о будущем, о том, что ждет в году наступающем.



Другие статьи в литературном дневнике: