***

Владимир Осипёнок: литературный дневник

К закату день. Субботний вечер.
Оркестр несёт попсовый бред.
И первых жёлтых листьев свечи И листья жёлтые, как свечи,
Льют свет на трубы и корнет. На трубы медные льют свет


В глубинах лет я вижу Китеж
Моей души, не павшей в грязь.
Когда в стране разброд и кипиш,
Живу в стихах, как в речке язь.


Вся наша жизнь - поток бурлящий,
Несущий годы в никуда.
Не каждый видит град свой вящий -
Мутней становится вода.


Сыграй, оркестр, (тебе под силу)
В саду над сонною рекой
Мой вальс, чтоб сердце защемило
И не просилось на покой.
2,3,8,10,13,16,17,21.
Жиль брюн. 4,5 Ритмически ровно, рифмы нормальные. Корнет, вероятно, присоседился к оркестровым трубам вместо отлучившегося кларнета. Жаргонизм «кипиш» текст не украшает, а вот строка «живу в стихах, как в речке язь» заставила меня улыбнуться. Кстати, про кипиш толково написано здесь: http://argo.academic.ru/2204/
В целом, отмечу здесь бескомпромиссные искренность и лиричность, а на будущее посоветую автору шлифовать конкурсные стихи до совершенного блеска. И пожелаю успехов.


3 «Оркестр несёт попсовый бред.»
Тут есть одно несущественное, впрочем, замечание. Слово «оркестр» в именительном/винительном читается как «оркестор». Этому способствует появление здесь ещё и согласного «н» после слова. Когда подобные слова стоят в конце стихотворной строки, то этот «лишняя» гласная не ощущается, появляется типа дактилической рифмы. В указанной же строке по этой причине ритм ломается , приходится останавливаться и проговаривать строку, привыкая к ней.
В этой строке вообще очень плохо со звукописью, слишком много антогонистичных согласных подряд (стрн, тп, йбр).


«жёлтых листьев свечи/Льют свет на трубы и корнет»
Имелся в виду огонь свечей?
Слово «корнет» меня остановило. Пока соображал, почему труб много, а корнет (та же труба) один. Потом подумал, что автор имеет в виду трубы, отличные от корнета, который в оркестре один. Но темп был потерян. Мне всё время кажется, что читатель, запнувшись два-три раза, обычно бросает чтение.


«В глубинах лет я вижу Китеж/Моей души, не павшей в грязь.»
Китеж в грязь не падал. Он утонул в озере, т.е две неточности в одной фразе. Плюс ко всему поэтическое «пал» связано с бытовым «грязь». Или это сознательно сказано, с иронией?
Однако, невзирая на всё, понимаю главное: лиргерой считает, что его душа чиста и не запятнана. Посмотрим, что будет дальше.


«Когда в стране разброд и кипиш,/Живу в стихах, как в речке язь.»
Как живёт в речке язь или другой аналогичный карп? Неужели ждёт крючка с червяком? Прочёл, что он питаются растительной и животной пищей, в том числе насекомыми, особенно их личинками, моллюсками, червями, а также высшей водной растительностью. Любопытно живёт наш лиргерой, когда в стране наступают «разброд и кипиш»! Аналогия неприятная. И это позволяет лиргерою считать свою душу незапятнанной? Автор уверенно показал своего лиргероя с отрицательной стороны!


«Не каждый видит град свой вящий -/Мутней становится вода.»
Автору стоит напомнить сказ о городе Китеже. Эта легенда, как мне кажется, не имеет никакого отношения к «потокам бурлящим» нашей жизни, которые нас «несут в никуда.» В философском смысле стихотворение слабое.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.12.2017. ***
  • 27.12.2017. ***
  • 25.12.2017. ***
  • 20.12.2017. ***
  • 18.12.2017. ***
  • 15.12.2017. ***
  • 13.12.2017. ***
  • 12.12.2017. ***
  • 08.12.2017. ***
  • 06.12.2017. ***
  • 05.12.2017. ***
  • 03.12.2017. ***
  • 02.12.2017. ***
  • 01.12.2017. ***