длинный короткий февраль

Галина Ястребова: литературный дневник

он отражается в стеклянных фасадах офисных зданий.
он отражал бы их тоже, если бы люди не затаптывали его.
по ночам он тихонько приходит, покрывает дороги и тротуары.
новый. чистый.
снег.
первыми просыпаются дворники.
начинают бороться с ним.
потом наступает наш черед.
мы, невольники подневольного труда, муравьиными тропами тянемся, тянемся...
заводим красными лапами автомобили, приминаемся в автобусах.
вместе с железом продолжаем дело дворников.
вместе с нами выкладывают свои тропки,в снегу, маленькие муравьишки.
сонные, с тяжелой поклажей за плечами, бредут они,
спешат вприпрыжку в свои временные муравейники.
когда становится совсем светло, наступает черед фрилансеров.
как завидую я им из окна офиса, стены, которого отражают снег.
та белизна, которая радует ночью, исчезает.
домой мы вернемся по старым потрепанным дорогам.
эти старые потрепанные дороги приведут нас домой.
мы будем стоять ночью у окна и смотреть, как он падает.
новый. чистый.снег.
как кошки, снежные кошки, крадутся, не нарушая его чистоты.
рядом будет дорогой человек.
и надежда.
ее дает снег в этом длинном коротком феврале.




Другие статьи в литературном дневнике:

  • 19.02.2009. хочешь...
  • 17.02.2009. длинный короткий февраль