***

Оксана Сибирь: литературный дневник

Меня довел он до ручья,
Орешником поросшего.
И все ждала чего-то я
Хорошего-хорошего.
Он про любовь не говорил,
Строгал он ветку ножичком,
А узкий мостик без перил
Меня смущал немножечко.
Пройти здесь можно одному,
Не взять другого под руку.
И улыбнулась я ему,
Почти готова к подвигу.
И вот иду и не могу
Я скрыть свое волнение,
А он стоит на берегу
И смотрит тем не менее.
Стоит он, ветку теребя,
В своей рубашке беленькой.
«А знаешь, я люблю тебя», —
Мне говорит он с берега.
Сто раз пройду через ручей
По тоненькой жердиночке,
Чтоб вздрогнуть от таких речей
На самой серединочке.


Перевод на русский или
Источник: https://rus-songs.ru/tekst-pesni-anna-litvinenko-u-ruchja-perevod-slova


Случайно нашла песню, любимую с юности. Один раз слышала, но запомнила на всю жизнь и пела её детям вместо колыбельной на ночь.
Младший с семи месяцев просто рыдал под эту песенку и тогда приходилось петь " В лесу родилась ёлочка "


Из приятных воспоминаний.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 28.11.2022. ***