перевод А.И. Любжина
На Рим, погребенный в своих развалинах
Ты ищешь в Риме Рима, пилигрим? Но стены лишь гордятся прежней силой, Но Авентин стал сам себе могилой, И то, что ты отыщешь, — труп, не Рим.
И Палатин, тогда боготворим, Лежит в гробу — и немощный, и хилый; Трофеи стали жертвою унылой Веков — их славный блеск уже незрим.
Остался только Тибр, чьему теченью Судьба дала поить сей гордый град, А после плакать над бессильной тенью.
В величье, в красоте его громад Что было прочно — предано забвенью, А что мгновенно — то столетья длят.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.