Аннотация И. К. фон Цедлиц, Воздушный корабль

Нина Гакман: литературный дневник

Литературный перевод баллады с немецкого языка был сделан М.Ю. Лермонтовым. Перевод не совсем соответствует оригиналу, поэтому некоторые литературоведы склонны считать перевод Лермонтова отдельным произведением, независимым от оригинала.


В балладе описывается характерный для этого жанра сюжет: возвращение из мира мертвых в мир живых и недоумение, разочарование и скорбь по поводу всего происходящего. Умерший великий французский император Наполеон чудесным образом поднимается из могилы, чтобы посмотреть, что происходит в его некогда великой империи и узнать, где теперь находится его наследник – его сын.


Извечный, довольно уже избитый сюжет: великие предки и их нерадивые потомки, не оправдавшие возложенных на них надежд.



Другие статьи в литературном дневнике: