Юрий Кот о победе за Малороссию

Нина Орлова: литературный дневник

http://dzen.ru/a/aEnF5UTtWQbWw6m3


----
Текст с небольшими сокращениями.
Избавление от морока украинства и возрождение правды малороссийства - это и будет нашей победой!
Находясь веками на границе двух цивилизаций – западной и русской, окраинные земли по левый и по правый берег Днепра постоянно боролись за господство над всей территорией. С одной стороны – униатство, с другой – православие. Там – польский диалект, здесь – русское наречие. У них в центре – человекобог, у нас – богочеловек. Их управление – полное подчинение, порабощение, обнищание населения и поражения, наше господство – верноподданство, процветание, благополучие края и победы. У них Оукраина, у нас Малороссия.


В общем, рассматривая глобально две неразрывно связанные стороны одной медали, всё это – борьба зла с добром. Только их зло, прикидываясь добром, под сладкоголосые обещания о рае на земле предлагает, словно за 30 сребреников, продавать веру предков, свой род и братскую кровь, чтобы устроить самый настоящий ад. А наше добро, ничего не доказывая и ничего не предлагая, по заветам предков и памяти рода борется исходя из того, что рай возможен только на небесах, и земная жизнь – испытание на пути в вечную жизнь. Их оружие – ложь, наше – правда.



«Из некогда промышленной страны сотворяют аграрную, а из нас – местечково-хуторских кугутов, начиная с языка («пупоризка», «нацюцюрнык») и заканчивая тем «музлом», что втюхивают нам в уши («у клюби танци», «сирьожино пырожинэ», дзидзи, левки-дурки и прочая разновидность жлобства)», – написал мой давнишний друг, замечательный композитор нашего времени, киевлянин Владимир Быстряков.



Если сторонникам Бандеры вернуть всё то, что он создал и построил за время своей «патриотической» деятельности, то им достанется лишь кладбище с множеством убитых об угол дома младенцев и беременных женщин со вспоротыми животами.



Рейхскомиссар Украины Эрик Кох отлично охарактеризовал европейских украинцев: «Украинцы – это оскотиневшиеся русские, которые за идею Украинской державы готовы зарезать даже свою фрау. Они идеальные бойцы против Красной Армии, но после подлежат тотальной санации как самые страшные варвары».



Варвары. Именно варвары, готовые разрушить собственный край и бесконечно уничтожать чужие жизни, ломать судьбы ради мифической идеи «самостийности», которую потом обязательно используют те, кто их сегодня науськивает на родного русского брата. Используют, а всех этих сальных патриотов пустят на удобрения и абажуры с обмылками, выражаясь фигурально.



Обсуждать дальше вопрос сердцевины русской цивилизации – Малороссии без исторического экскурса невозможно, поэтому вкратце приведу несколько тезисов для ясности картины.



Впервые термин "Малороссия" появляется в 1303 году, когда константинопольский патриарх обозначил на русской земле Малороссийскую и Великороссийскую метрополии. С той поры русские Киева и близлежащих земель стали называть малороссами, что обозначало верность русскому народу и православной вере.



Нигде в древние века вы не встретите термина Украина отдельно от окраины – «оукраина». Это слово встречается уже с XII века в Киевской летописи Ипатьевского свода в связи со смертью в пограничной Переяславской земле князя Владимира Глебовича («о нем же ;краина много постона». Позднее «оукраина» упоминается в летописях 1189 и 1213 годов и относится к окраинным территориям Переяславского (Посульская оборонительная линия), Галицкого и Волынского княжеств. Вплоть до XVIII века слово «оукраина» употреблялось лишь в значении пограничья земель и не имело никакого отношения к какому-либо региону. Например, «псковская украина», «окская украина». Эти территории явно находятся далековато от нынешней Украины. Что, правда, позволяет неокрепшим мозгам сальных патриотов заявлять, что всё это остатки мифического территориального образования Украины, которое принадлежит им. Исходя из этой логики любая окраина – это Украина.



Поляки с литовцами называли оукраинцами русских малороссов, оказавшихся в составе Речи Посполитой. Не просто называли, а заставляли их отречься от имени малоросс в пользу украинства и веры православной в пользу униатства. Были те, кто соглашался - предатели. Но большинство отказывались, за что и страдали от гнета польско-литовской власти. Это порождало многочисленные восстания русских, которые до 1648 года жестоко подавлялись.



После Переяславской Рады и присоединения гетманщины к России началась русско-польская война 1654—1667 годов, в ходе которой Речь Посполитая потеряла контроль над левобережной Малороссией и Киевом. В 1686 году договором между Россией и Польшей закреплен переход Киева и Запорожской Сечи к Русскому царству.



Известный казацкий полководец Филипп Орлик, предавший царя вместе с Мазепой, бежавший с казацкой кассой вместе с ним в Бендеры и провозглашённый там гетманом в изгнании, в своих знаменитых «Договорах и постановлениях», пафосно провозглашённых патриотами первой украинской конституцией, называл свою землю «отчизна наша, Малая Россия». Писал он сей документ не на украинском, а на русском языке, и от имени не украинского, а малороссийского народа. Уж кого-кого, а его заподозрить в любви к русским сложно. Может, просто он другого языка не знал и по-другому себя не видел, кроме как русским, даже предав русского царя и сбежав вместе с начальником? Это ещё один кирпичик в фундамент истины, что украинцы – русские люди, обманутые русские, захваченные русские или предавшие русские, но русские.



Россияне и украинцы – русские, один народ. Любые попытки разделить нас даже на родных братьев – раскол с целью уничтожения русских.



Мы один народ, пока ещё разделённый тремя государствами – Россией, Украиной и Белоруссией. У нас одна история, один язык, одна культура, одна вера. Южнорусское или белорусское наречия русского языка выведены большевиками в статус государственных языков именно с целью раскола внутри одного народа для соблюдения известного демократического принципа – «разделяй и властвуй».



«Что касается до белорусского наречия, то это просто особенный способ произношения, при самых ничтожных лексических оттенках, которые порознь встречаются повсюду в России и которые равно принадлежат к общему типу русского языка, хотя не все равно могут претендовать на принятие в общий литературный язык. Во многих случаях разность белорусского наречия есть не что иное, как разность общего устного произношения против книжного правописания. Не говорим же мы так, как пишем, и если нашу устную речь записать со всеми её оттенками, то мы сами нелегко узнали бы её… Мы не отрицаем, что и белорусский говор можно при некоторых усилиях раздуть в особый язык. Но точно так же можно поступить и с особенностями простонародного костромского или рязанского говора: стоит только искусственно подбирать и развивать всё, что представляет какую-либо рознь, и вносить в местный говор речения и обороты другого языка. Вся разница только в том, что относительно белорусского наречия эта последняя процедура подручнее и удобнее благодаря присутствию польского языка, который в этих местах, где он господствовал, не остался без некоторого влияния на русский язык тамошних населений». Автор: редактор газеты «Московские ведомости» Михаил Никифорович Катков (1818;1887). Источник: Русский язык в Западном крае // Московские ведомости. 1869. 9 августа №;175.



То же самое можно абсолютно уверенно говорить и про украинский язык, основой для которого является «кулишовка». Она в середине 19 века первой стала кодификацией нескольких южнорусских наречий в отдельный язык. Сам создатель этой упрощённой версии «великого и могучего» для малограмотных крестьян Малороссии Пантелеймон Кулиш, в молодости активный член раскольнического Кирилло-Мефодиевского братства, в зрелом возрасте отказался от своего детища. Он ужаснулся тому, что его эксперимент стал орудием религиозно-политического раскола русского народа.



Сегодня украинцы рассказывают, что русский язык на Украине – это результат вековой русификации украинского народа. Но ведь на самом деле всё с точностью до наоборот – была проведена насильственная украинизация русских. Так сложилось, что именно созданием украинского языка был заложен фундамент будущей украинской державы. Сам Кулиш 16 октября 1866 года в письме к Якову Головацкому поясняет цель создания украинской грамматики: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я и придумал упрощённое правописание».


Как раз тот случай, когда благими намерениями выстилается путь в ад. «Я придумал упрощённое правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берёт меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства», – писал Пантелеймон Александрович.



Вторят искреннему и по-детски непосредственному Кулишу основополагающие доводы «Валуевского циркуляра» (1863 год) и «Эмского указа» (1876 год), запрещающих печатанье книг на новом малороссийском языке:


«…Общерусский язык так же понятен для малороссов, как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками, так называемый, украинский язык…


Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков» (Валуевский циркуляр).



А также первый пункт «Эмского указа», запрещающий ввозить из-за границы на территорию Малороссии книги на украинском языке. Этот пункт, как вы помните, связан с докладом комиссии, обнародовавшей факт перевода «Тараса Бульбы» на украинский язык, где слова «русская земля», «русский» устранены и заменены словами Украина, украинская земля, украинец. Этот перевод был конфискован у некоего Лободовского, писаря Райковской волости, бесплатно раздававшего эту и другие книги крестьянам.



Всё это явно и категорично доказывает, что сам украинский язык использовали поляки с немцами для борьбы с русским языком. Ибо все богоборцы знают, что сначала было слово.



Всю свою оставшуюся жизнь Пантелеймон Кулиш старался загнать обратно в бутылку того джина, которого выпустил. Он вернулся к своим изначальным идеям общерусской государственности, написал трехтомник «Воссоединение Руси», в котором доказывал, что русские и украинцы – один народ.



Опираясь на Кулешовку, раскольники начали придумывать собственную историю, намеренно замалчивая одни исторические события и выпячивая другие, в которых преувеличивались и идеализировались националистические герои и их поступки, ориентированные на разделение русского народа.



А потом было важнейшее для оживления украинства на южной русской земле событие - предательство России элита и в февральском перевороте и клятвопреступление русского народа в октябрьском 1917 года. Большевизм стал колыбелью украинства - идеолонического оружия Запада по переформатированию сознания малороссов. Прежде всего само понятие "малоросс" было уничтожено большевиками и на его место водрузили "украинца".



Как слепили из русских людей украинцев? Очень просто. Для начала создали им свой зародыш государства (УССР) на территории малороссийской и новороссийской губерний. Запустили в них грибок русофобствующей Галичины. Потом во время каждой новой переписи всех желающих записывали «украинцами». Особенно это сработало после развала СССР и выдачи украинского паспорта, где нет графы «национальность», что автоматически всех граждан Украины вносит в реестр украинцев. Также важно было планомерно работать над оформлением «украинского языка», который сначала ненавязчиво, а с оформлением Украины как «самостийного» государства под нравоучения нацистских коллаборантов, сбежавших в Канаду или Австралию, должен был быть максимально отличающимся от русского. Параллельно надо было украинизировать всё делопроизводство, начиная с агитпропа и пионеров, заканчивая школами и газетами. Ну и последний штрих: любого, кто не хочет украинизироваться, – лишать работы или возможности карьерного роста. Эта формула работает везде, где проводится западная колониальная политика. И русские не столько не стали исключением, сколько изначально были главной мишенью. А кровавая баня довершила задуманное. Когда в братоубийственной войне каждый второй мужчина повязан кровью, а из всех телевизоров, из каждого утюга твоё преступление оправдывают войной с русским, который якобы на тебя напал, русофобский проект «Украина» становится оформленным.



Украинцы во все времена были меньшинством, отказавшимся от русского в себе меньшинством. Их мнимую силу, словно лягушку через соломинку, надувал Запад ради борьбы с русскими. И в то время, как большинство – верноподданные, потом советские граждане, нынче граждане России – защищало Родину от врага, эти манкурты легко предавали брата и продавали Отчизну ради личного благополучия. А для того, чтобы прикрыть собственную гнусность, они орали про «вильну» Украину. И сейчас орут. Тогда все они плохо заканчивали, и сегодня плохо кончат.


=======
Это статья с Дзена. Мне понравился пост Алексея Барышникова после неё:
Всё так. Только, например, когда я слышу телефонный разговор своей мамы с её родной сестрой из Украины, живущей на пособии в Германии, у меня каждый раз оторопь. "Если б не ваш Путин... Россия напала... Русские убивают всех подряд... Путин в бункере, боится Зеленского... У вас 20-ть Путинов... "
Вот честно, я не знаю, как вести диалог с таким "собеседником" и с чего вообще начинать. Становиться дико страшно от катастрофической деградации их сознания.
После такого я вспоминаю, что одержать победу на поле боя, это ещё только половина дела, а то и меньше. Люди, оскотинины и изуродованы жесточайшей пропагандой. Причём кроме того смердящего жовто-блакитного дерьма, они ничего слушать и видеть не хотят. Вот где страх Божий.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 17.06.2025. Юрий Кот о победе за Малороссию