Государь всея Руси - Kesedar vezi rusum. Михаил Гу

Нина Орлова: литературный дневник

Государь Всея Руси - KESEDAR VEZI RUSUM


История происхождения понятия Государь Всея Руси.
(сокрашенный вариант)
Михаил Гуськов http://www.stihi.ru/2010/04/05/7473

Эпиграф:
Русский - это не национальность - это судьба.



Словосочетание "Государь всея Руси" знакомо каждому из нас со школьной скамьи.
Казалось бы, не нужно быть ни выдающимся лингвистом, ни профессиональным историком, чтобы ответить, что означает это выражение: самодержавный правитель всей России. Никаких иных толкований современная историческая наука не предлагает.
Однако не всё так просто, как кажется на первый взгляд.
Чтобы убедиться в этом, достаточно сказать, что сегодня так доподлинно и неизвестно происхождение слова "русский".
Считается: оно произошло либо из названия государства - Русь, либо из самоназвания каждого отдельного представителя народа - рус.
Но кто такие русы и что означает само слово "рус", ни историки, ни лингвисты объяснить не могут.
В учебниках, чтобы хоть как-то объяснить школьникам происхождение названия русского народа, приводится рассказ о мифическом его прародителе - некоем Русе.
Но кто он и чем отличается, не разъясняется.
Между тем докопаться до истины можно.
Вспомним, откуда пошла мощь Московского княжества.
Современная историческая наука утверждает: от Ивана Калиты, который получил от хана Золотой Орды и закрепил за своими потомками исключительное право на сбор дани со всех русских княжеств.
Говоря современным языком, он стал главным сборщиком налогов по всей удельной Руси.
Налоги свозились в единый центр, находящийся в Москве.
Из Москвы часть налогов отправлялась в Орду, а часть оставалась, по современной терминологии, на региональное развитие Московского княжества.
Именно благодаря этим средствам Иван заложил экономическую базу возвышения Москвы. Мало того, Калита не только собирал дань, но и определял её размер, чтобы хватило и ордынцам, и себе, то есть устанавливал размер налогов.
Теперь попробуем представить, как могла бы называться эта должность на современном русском языке? Скорее всего так: "Казначей, управляющий налогами" или "Казначей, устанавливающий и собирающий дань", а далее должен был следовать перечень территорий, с которых он уполномочен собирать подати.
До времён правления одного из потомков Ивана Калиты - Ивана III - Русь подчинялась Золотой Орде, а Русская церковь подчинялась патриарху, чей престол находился в Царьграде, современном Стамбуле.
Современный турецкий язык - это синтез нескольких языков: персидского, арабского и тюркского, на котором говорили в Орде. Это даёт возможность предположить, что в действительности штаб-квартира патриарха и ставка хана располагались в одном месте - всё в том же Царьграде.
Вернёмся теперь к титулу русских государей и к названию должности Ивана Калиты. Попробуем дать название этой должности не на русском, а на арабском - наиболее близком к современному турецкому - языке, записав его для удобства на латинице. Посмотрим, что получилось: "Kesedar vezi rusum".
"Kesedar" - по-арабски означает буквально "казначей", слово "vezi" - "устанавливающий, управляющий, учреждающий", а слово "Rusum" - "налоги". Иными словами, титул "государь всея Руси" - искажённое арабское "Казначей, устанавливающий налоги". Далее в наименовании должности московских правителей шёл перечень территорий, на которых они имели право устанавливать порядок сбора налогов.
В какой конкретно город отправляли Иван Калита и его потомки казну, собранную в виде налога?
Был ли такой город, где сидел главный казначей и собирал дань со всех подвластных ему территорий?
И если была казна, то был ли кассир, который выдавал из этого казначейства деньги своим подданным?
Как же по-арабски будет кассир в латинской транскрипции?
А вот как - keser.
Иными словами, привычные нам кайзер, цезарь, царь и цесарь означают одно и то же - кассир.
То есть тот, кто выдаёт деньги своим служащим.
И это главное в должности самодержца - право единолично распоряжаться собранными налогами, то есть быть единственным реальным КАССИРОМ собранных денег.
В арабском языке есть слова, означающие единицу счёта: "каз" и "риз".
Правители учитывали налогоплательщиков по головам - "ризами", а средства, предназначенные для выдачи своим слугам, - "казами", то есть считали тем количеством благ, которые приходились на одного человека или брались с него.
Когда подать собиралась - это называлось "рус", когда средства выдавались служащему - это называлось "каз".
Отсюда происходит понятие "казак" - это воин, несущий службу за жалованье, то есть, получающий "каз".
Казакам было запрещено заниматься крестьянским трудом, они полностью находились на содержании того казначейства, к которому были приписаны. Это так называемые "реестровые казаки", то есть те, что внесены в реестр выдачи "каза".
Средневековый Царьград-Константинополь-Стамбул, исходя из названия, и был тем местом, куда свозилась дань со всех подвластных территорий.
Царьград - это Кассирград.
Отсюда же выдавались средства, предназначенные для выплаты государственным служащим.
Московский князь Иван Калита и его потомки получили должность "кеседарей" и собирали дань с вверенных территорий.
А как называли тех, с кого эти подати взимались? Их звали "русы".
Расчёт любого налога учитывает две составляющие: количество работающих людей, с которых он взимается, и количество людей, для содержания которых он собирается. Годовая ставка подати должна быть такова, чтобы могли прокормиться и те, и другие.
По-персидски день - это "рус", а человек - это "риз", оба слова проистекают из одного корня.
Налогоплательщиков сборщики считали по головам - "ризами", а их работу - количеством дней, которые трудились - "русами".
В арабском языке эти два понятия - "рус" и "риз" - слились и стали мерилом трудодня, или человекодня, дали корень для обозначения единого понятия - "налог" - русим.
Главным для Золотой Орды на подвластных территориях был сбор дани - "русима".
Поэтому население княжеств, с которых Иван Калита собирал дань на подвластной для ордынцев территории, рассматривалось с точки зрения сбора налога, каждый человек для мытарей был всего лишь одним "русом" независимо от того, татарин он, мордвин или муромец.
Таким образом, Русь и русский - это не национальные, а экономические понятия.
Если государь - это казначей, то государство - кесе-дар-ство - это казначейство.
Значит, кеседарство Русим - казначейство налогов. Сбор дани - это главное, для чего существует государство, для чего оно ведёт войны, захватывает территории и проводит экономическую политику.
Понятие "русский" возникло не из обозначения национальности, а из названия должности налогоплательщика. То есть, вернувшись к искомому значению слов, русским можно назвать искомого налогоплательщика вне зависимости от его национальности.
Когда же были утрачены эти ясные понятия на роль государства и живущих в нём людей?
С каких пор в сознание населяющих территории, составляющие современную Россию, стали внедряться понятия, лишённые их настоящего смысла?
По-видимому, это произошло вслед за "великим расколом", после которого земли ослабленного внутренними войнами Московского кеседарства подверглись нашествию внешних интервентов, уничтоживших московскую систему управления и внедривших систему тотального террора.
Как известно, окончательное закрепощение крестьян произошло при Петре Великом.
Новых властителей перестала устраивать прежняя налоговая система, по-видимому, она не соответствовала запросам новой администрации.
Данники - "русичи" престали платить налоги в том объёме, в котором их требовал новый казначей-кеседар - Пётр Великий.
Только учредив систему поместных концлагерей и раздав свободных людей в личную собственность своим "казакам", Пётр Великий обеспечил резкое увеличение сбора дани и наполнил казну необходимым ему "русимом".
Он же первый вынес это слово в название своего государства, превратив Московию в Руссию, или, как мы теперь привыкли говорить, Россию, то есть Налоговию.
Перед властями, увеличившими ставку дани, встала задача - изобразить себя благодетелями народа и патриотами, заботящимися о процветании страны. Именно этой целью - будущим экономическим благополучием народа - объясняли сборщики "русима" повышение налогового бремени.
Кроме того, они дали заведомо неверные трактовки многих исторических понятий.
Они внедрили в сознание людей идею, что каждый из них не московит, а рус и что исконное название страны, где они живут, "Русим", то есть Русь.
Новые правители Московии сознательно лишили термины "рус" и "Русим" экономического смысла, переведя их в разряд слов, обозначающих национальность.


Михаил Гуськов
2002 г.


Прочитать интереснейшую статью М. Гуськова о Петре Первом.
Царь-фантом или Легенда о Великом Pitere.
www.proza.ru/2011/01/16/87



© Copyright: Михаил Гуськов, 2010
Свидетельство о публикации №110040507473



Другие статьи в литературном дневнике: