Lost in translation

Н.Н.: литературный дневник

Я так безнадежно застряла на четвертой строфе, что
никогда и не допереведу :(


Но не пропадать же первым трем - отправлю-ка я их в лит. дневник:



" Den Schlaf bringt uns der Lenz,
Getrennt - wir schlafen ein,
Und doch - zur guten Letzt -
Im Traum - vereint.


Allwissender, er weiss Bescheid,
Welch´ Hand - in wessen, wen - mit wem.
Wem - meine Trauer - bereit´?
Wem - meine Trauer - erzähl´?


Vorzeitlich...(vaterlosem Kind
gleich, kein Ende ahnendem)
Oh, Trauer, die Deinen sind
Die halt-los weinenden.


(M.Zwetajewa)






Другие статьи в литературном дневнике: