Полезности о пародиях с конкурса Пересмешник -5

Наталия Лебедева-Андросова: литературный дневник

От ведущего – Мария Абазинка
«Информация к размышлению:
...
ПОДРАЖАНИЕ – творческий метод, состоящий в копировании с помощью имитации, стилизации.
Мастеровитый подражатель-стилизатор пользуется чужим авторским словом как... чужим, однако, бросая, таким образом, СВОЮ лёгкую тень на это слово.
Произведение-подражание – это как парафраз, пересказ в той же манере того же или похожего сюжета. Как шутка на шутку... Не более. Без обыгрывания слабых мест и особенностей оригинального произведения (исходника).
...
ПАРОДИЯ (греч.) - «ПРОТИВОпеснь» (точнее, переработка в противоположность заложенному автором оригиналу).


Эта ПРОТИВОположность высмеивает, искажает или преувеличивает подражание произведению-исходнику с сохранением его внешней формы, структуры. Однако, повторюсь, с другим содержанием.


Пародия намерено выставляет слабые места и особенности исходника, за счёт гиперболизации и утрирования, порой – доведения их до абсурда, преувеличения, делания "из мухи слона".


Одна неточность или особенность исходника может быть многократно повторённой в пародии.


Пародия содержит в себе все признаки подражания. Но пародией это произведение можно назвать только в том случае, если оно полемизирует с исходником или указывает на его недостатки. Грань здесь довольно тонкая, но чуткое ухо должно отличать пародию от подражания.
Пародия как жанр намного выше подражаний.



При написании пародий используются виды цитирования:


Точное цитирование исходника с заключением в кавычки (короткая фраза, строка).
Косвенное цитирование (парафраз) отличается от точного цитирования неточным совпадением фраз (это пересказ «своими словами»).
Пародия может содержать как правильно оформленное (закавыченное)
точное цитирование в разумных пределах, так и косвенное цитирование.
Неточное цитирование с изменением смысла классифицируется как пародия.»



Критерии оценок могут подсказать не только как оценивать готовые работы, но и писать пародии!



«Несколько слов о критериях оценок.
1. ПЕРВАЯ оценка – за «ПАРОДИЙНОСТЬ»; УРОВЕНЬ пародийности.
Основной критерий: непосредственная связь с исходником, его использование в комических целях. Обыгрывание уникальных особенностей исходника, цитат.
Отмечаем остроумные решения, выразительность финала (мораль или многозначительный акцент).
Соответствие жанру:
– пародия-памфлет (ирония, сатира, юмор – обыгрывание сюжета исходника, возможна собственная трактовка);
– пародия-подражание (обыгрывание общей стилистики исходника);
– пародия-шарж (обыгрывание эпизодических «ляпов» исходника)».


4. «ВТОРАЯ оценка, за ТЕХНИКУ. Критерии, на основе которых снижается оценка:
- ритмические сбои и не соблюдение заданного размера,
- отсутствие рифмы вообще («пАлка-селЁдка»),
- рифма ассонансная или прямая грамматическая, в том числе - глагольная,
- инверсии, искажающие смысл фразы,
- грубые фонетические ошибки (слипания звуков, тарахтение, шипение, свист…)
- слабая грамматика (неправильное ударение в слове, неправильное написание слова, неправильный падеж и проч.),
- небрежная пунктуация».


3. ТРЕТЬЯ оценка, за ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ.
Отмечаем оригинальность образов и сюжета, колоритность лексики, а также – выбор названия произведения, который может являться сутью и украшением пародии, яркой находкой.


Критерии, на основе которых снижается оценка:

- стилистика и лексика – нарочито жаргонная, не соответствующая исходнику.
- отсутствие метафор и аллегорий.
- вкрапление в текст несуразных образов, не оправданных сюжетом».
(Из предисловия к голосованию Марии Абазинки).



Татьяна Игнатова 5
https://www.stihi.ru/rec.html?2019/04/14/440
«Не согласна с предыдущими рецензентами о стёбе и вульгарности – фразеологические устойчивые выражения выходят из народа и они всегда уместны, в данном случае тем более. А ПАРОДИЯ – это стёбный жанр, как записано в наших условиях конкурса «Лучшее стихотворение месяца», поэтому пародии там не принимаются. Так что, требовать от пародии отсутствие оного – моветон. Кстати, в данной пародии ставка на тонкий юмор и тонкую иронию, но как видно, не для всех..»



Добавила фрагменты обсуждений.



Соблюдение ритма, размеров строк и способа рифмовки исходника - это необходимое, но недостаточное условие похожести пародии на исходное стихотворение. Ещё одним обязательным условием является похожесть смысла пародируемого текста. Пародируемый текст определяется, как правило, в цитатах, приводимых в начале пародии , как эпиграф.
Если в цитатах говорится про одно, а в пародии про другое, то, очевидно, что в этих случаях похожести нет.
Николай Павлович Лугов 15.04.2019 16:45



Естественно, приведённая цитата должна быть обыграна! :)
Ольга Шерстюк 15.04.2019 17:16




ВОПРОС:
Не уверена, что правильно понимаю в разделе Соответствие жанру категорию пародия-памфлет (обыгрывание сюжета исходника). Многие участники посчитали, что моя пародия №8 не соответствует жанру. Хотелось бы разобраться в этом.
Наталия Белоус 16.04.2019 08:07



ОТВЕТ:
Мария сформулировала очень хорошее определение:


«Пародия содержит в себе все признаки подражания. Но пародией это произведение можно назвать только в том случае, если оно полемизирует с исходником или указывает на его недостатки».


Эту формулу надо постоянно держать в голове.


Пародия является ярким противопоставлением исходнику. Это нечто вроде «кривого» зеркала, в котором все недостатки или нелепости исходника увеличены и представлены карикатурно, что должно вызывать у читателя улыбку или даже смех.


Но исходники бывают разными. В каком-то изложен нелепый сюжет, в другом – общая стилистика выглядит нелепо, в третьем – по тексту разбросаны отдельные нелепые фразы.


Вот по этим категориям и предлагается определить, какой является пародия. Если мы пародируем сюжет – то это пародия-памфлет. Если пародируем стилистику произведения (например, исходник представляет собой некую балладу или былину, то мы и пародию излагаем в этой же стилистике) – такая пародия будет являться подражанием. А если мы взялись обыгрывать отдельные фразы и словечки – это будет пародия-шарж.


Теперь о Вашей пародии.


Мне показалось, что она получилась, как лёгкий отзвук исходника. Передаёт общий настрой, психологическое состояние ЛГ, рисует её портрет девушки- вертушки. Портрет получился симпатичный, слегка самоироничный, почти копия исходника. С некоторой натяжкой можно назвать памфлетом, но в сюжете не обыграна ГЛАВНАЯ проблема – метания героини между двумя ухажёрами. Поэтому, я в своём обзоре и сказала, что Ваш вариант вряд ли можно назвать пародией.


Анна-Верба 16.04.2019 11:11



2-й ОТВЕТ:
Памфлет (англ. pamphlet) — злободневное, преимущественно публицистического характера произведение, цель и пафос которого — конкретное, гражданственное, социально-политическое обличение.
Публицистическое произведение остросатирического характера, создаваемое с целью социально-политического обличения КОГО-ЛИБО, чего-либо (явления, порока).


"Памфлет бичует пороки современной политической, общественной, культурной жизни, прямо называет ее конкретных, чаще всего влиятельных представителей. В качестве главных изобразительных средств в памфлете используется ирония, сарказм" (А.С. Сулейманов).


ПАМФЛЕТ — (от palme-feuillet — листок, который держат в руке) — небольшое литературное произведение публицистического и чаще всего личного характера. Предмет памфлета — нападение на тот или иной политический или общественный строй, на того или другого их представителя. Памфлет рассчитан не на избранных читателей, а на широкие массы, потому изложение в нем кратко и сжато, настроение боевое и горячее, больше обращения к здравому смыслу и чувствам. читателя, чем фактического, объективного материала.


......


Пример стихотворного памфлета: Велимир Хлебников, «Трубите, кричите, несите!» -


Вы, поставившие ваше брюхо на пару
толстых свай,
Вышедшие, шатаясь, из столовой
советской,
Знаете ли, что целый великий край,
Может быть, станет мертвецкой?
Я знаю, кожа ушей ваших, точно у
буйволов
мощных,
туга,
И ее можно лишь палкой растрогать.
Но неужели от «Голодной недели» вы
ударитесь рысаками в
бега,
Когда над целой страной
Повис смерти коготь?
Это будут трупы, трупы и трупики
Смотреть на звездное небо,
А вы пойдете и купите
На вечер – кусище белого хлеба.
Вы думаете, что голод – докучливая муха
И ее можно легко отогнать,
Но знайте – на Волге засуха:
Единственный повод, чтобы не взять, а –
дать!
Несите большие караваи
На сборы «Голодной недели»,
Ломоть еды отдавая,
Спасайте тех, кто поседели!
Волга всегда была вашей кормилицей,
Теперь она в полугробу.
Что бедствие грозно и может усилиться –
Кричите, кричите, к устам взяв трубу!


1921 год.
Но конечно, это не пародия.. И все же это - сатира!


Немного от себя: я думаю, что памфлет относится к гражданской лирике и примерно такие темы могут высмеиваться и обличаться в памфлете:


Пьянство, жажда неограниченной (царственной) власти, стремление к обогащению, лень, бедность народа, взяточничество, воровство и хищения, присвоение народной собственности, демонстративная воинственность.


Конечно, написать стихотворение в жанре памфлета проще, чем сочинить пародию на исходное произведение. Не каждый исходник можно использовать для памфлета.


Например, если в исходнике воспевается употребление вина, то памфлет должен обличать пьянство. Пародируется и обличается смысл исходника, но стиль исходника должен быть скопирован.


При этом, пародия-памфлет должна содержать все признаки подражания: размер, не-точное цитирование, перефразирование словосочетаний. Она должна быть похожей на исходник, но должна показать – куда может привести пьянство (например) или воинственность.


Если вы выбираете этот вид пародии (памфлет), то другие особенности исходника можно не брать для пародирования (фразеологизмы, числительные, и т.п.), а можно их тоже пародировать.


Я думаю, что исходник, предложенный для «Пересмешника-5», не подходит для пародии-памфлета. В нём нет острой социальной проблемы, нет предмета обличения. А если автор всё-таки решился обличать, например, легкомыслие ЛГ, то сделать это нужно так, чтобы, с одной стороны, не обидеть автора исходника, а с другой стороны – показать, куда может привести легкомыслие. Вариантов может быть много…


У меня, например, была мысль написать пародию-памфлет от лица уставшего от работы полицейского, который обличал бы девушку, попавшую в трудную жизненную ситуацию из-за своего легкомыслия, когда ревность её ухажёров вылилась в скандал, и пришлось вызывать полицию. Полицейский-ЛГ мог бы кратко выразиться о том, что он устал уже от семейно-бытовых разборок, мог бы перечислить разные случаи таких скандалов на почве ревности. Но я отказалась от этой мысли написать памфлет – мне не по силам..))


Кстати, в этом Конкурсе есть произведение с ЭЛЕМЕНТАМИ пародии-памфлета. Это пародия Николая Павловича Лугова «В голове туманы плыли».
В ней показывается возможный итог женского легкомыслия, а заодно – предупреждение о вреде неосторожного употребления спиртных напитков:


«Появились, брагу пили.
«За любовь!» – был первый тост…
… Через год родилась дочка.
Неизвестно: «Кто отец?»


И всё же тема исходника личная, а не общественная, поэтому полноценную пародию-памфлет на него написать, думаю, невозможно.


Лучше пародировать стиль (песенность-прибауточность) и лексические особенности (фразеологизмы, повторы частей речи, слова из известных песен и сказок, числительные и т.п.)

Мария Абазинка 16.04.2019 17:36



Ведущая Конкурса «Пересмешник-5» Мария Абазинка.


Ещё раз: пародия - если кратко, одной фразой, то это насмешка над произведением. Не над автором, его создавшим, а именно над произведением.


«Пародия пишется не с нуля, у нее уже есть «образец», нужно его только проанализировать и затем хорошенько «отчехвостить», труда в этом случае гораздо меньше, тем более большинство пародий пишется в стиле бурлеск, то есть серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, грубо говоря – несколько хамоватым, язвительным, просторечным способом. В этом случае, ни к чему пафосная отточенность фраз, больший успех имеют обыденные, привычные народу выражения, вплоть до закамуфлированных эвфемизмов*, «вырисованных» опосредственно через намёки» (Эдмар)
________________
* Эвфемизм – это замена грубых, неприличных или неуместных в данном контексте выражений нейтральными словами или словосочетаниями. В основе термина лежит древнегреческое слово ;;;;;; – благоречие. Примеры эвфемизма: убийство – операция по ликвидации, «дама в интересном положении», «дать ребёнку по мягкому месту», «Он пришел домой уже «готовый» – т.е. пьяный. «Разумеется мы «отблагодарили» Ивана Ивановича» – т.е. дали взятку.


Сразу скажу, что мне понравились ВСЕ пародии, в каждой из них – хорошие шутки, весёлое настроение, ясные мысли; в каждой - своя цель, авторская фантазия.
Принимая произведения на Конкурс, я всю неделю смеялась от души и удивлялась тому, как фантазия авторов ведёт читателя в сферы, недоступные мне, например.
Все пародии точно скопировали стилистику, ритм исходника, значит все они, по умолчанию, являются пародиями-подражанием. Далее – чуть подробнее о каждой.



Ещё два слова об упоминании имени автора в тексте пародии – можно или нет? В этом я согласна с мнением Эдмара:
«Конечно, в пародии можно упоминать имя автора первоисточника, как его создателя, но смеяться над его личностными характеристиками в пародии, никоим образом нельзя. Насмешка над личностью – это дорожка в сторону эпиграмм, пасквилей и так далее».


Клуб Золотое Сечение 18.04.2019 16:00




Другие статьи в литературном дневнике:

  • 14.04.2019. Полезности о пародиях с конкурса Пересмешник -5