Федерико Гарсиа Лорка

Надежда Волнова: литературный дневник

ГИТАРА


Начинается
Плач гитары.
Разбивается
Чаша утра.
Начинается
Плач гитары.
О, не жди от нее
Молчанья,
Не проси у нее
Молчанья!
Неустанно
Гитара плачет,
Как вода по каналам - плачет,
Как ветра над снегами - плачет,
Не моли ее
О молчанье!
Так плачет закат о рассвете,
Так плачет стрела без цели,
Так песок раскаленный плачет
О прохладной красе камелий,
Так прощается с жизнью птица
Под угрозой змеиного жала.
О гитара,
Бедная жертва
Пяти проворных кинжалов!
/перевод М.Цветаевой/


***


ЕСЛИ Б МОГ ПО ЛУНЕ ГАДАТЬ Я


Я твое повторяю имя
по ночам во тьме молчаливой,
когда собираются звезды
к лунному водопою
и смутные листья дремлют,
свесившись над тропою.
И кажусь я себе в эту пору
пустотою из звуков и боли,
обезумевшими часами,
что о прошлом поют поневоле.
Я твое повторяю имя
этой ночью во тьме молчаливой,
и звучит оно так отдаленно,
как еще никогда не звучало.
Это имя дальше, чем звезды,
и печальней, чем дождь усталый.
Полюблю ли тебя я снова,
как любить я умел когда-то?
Разве сердце мое виновато?
И какою любовь моя станет,
когда белый туман растает?
Будет тихой и светлой?
Не знаю.
Если б мог по луне гадать я,
как ромашку, ее обрывая!
/перевод Я. Серпина/


***


ФАНТАЗИЯ


За гладью зеркальной -
погасшие звезды
и девочка-радуга,
спящая крепко.


За гладью зеркальной -
покой бесконечный,
гнездовье затиший
бескрылых и вечных.


Зеркальная гладь -
это мумия водная,
ты в полночь закроешься
ракушкой света.


Зеркальная гладь -
первородные росы,
упавшая в вечер
раскрытая книга и эхо, ставшее
плотью.
/перевод Г. Шмакова/



Другие статьи в литературном дневнике: