Бертольд Брехт писал

Нина Лёзер: литературный дневник

„Der Schoss ist fruchtbar noch, aus dem das kroch“
В переводе:
«Ещё живо чрево, способное вынашивать гада…».
это не точно, а правильно так:
«Ещё плодоносно чрево, из которого оно выползало».
Подразумевается гад коричневого цвета.








Другие статьи в литературном дневнике:

  • 24.05.2014. ***
  • 01.05.2014. Бертольд Брехт писал