Предвкушение Петр Люкшин

Людмила Станева Переводы: литературный дневник

Колонны солнечного зала
античны, радостны, стройны.
Вся жизнь - лишь предвкушенье бала
и возвращения с войны.


Всю жизнь с мороженым стаканчик
несу тебе сквозь вальс-вальсок.
Но этот бал,
как одуванчик,
вдруг исчезает из-под ног.


И разлетаются безгласно
его снежинки-семена.
И почему-то сразу ясно,
что не закончилась война.


Она равняет с захолустьем
небесный град и отчий дом.
И кто же нас с войны отпустит
( пока без спросу не уйдем)...


http://www.stihi.ru/2019/07/25/1166



Другие статьи в литературном дневнике: