Перевод интервью A-HA ITW Arte 2009

Мария Кононенко: литературный дневник

A-HA ITW Arte 2009
Стефани Тукин
a-ha interview broadcast on Arte on Saturday, August 22, 2009 just before the concert Neuwied in Germany (August 6, 2009)
www.youtube.com/watch?v=lu1G0F12H9I&feature=mfu_in_order&list=UL


Стефани: Привет! Рада вас видеть.


Мортен: И мы тоже.


Стефани: В 80-х вы впервые выступили с Take On Me. Вы еще помните это? До сих пор исполняете ее вживую?


Магне: Да.
Как бы то ни было, я думаю, что люди приходят на концерты ради песен, которые они уже слышали по радио или в записях.
В прошлом у нас были туры, где мы играли много нового материала.
И, я думаю, проходит время, и ты начинаешь немного «мучить» людей, потому что все ждут знакомых песен.
Это словно контракт с аудиторией. Мы должны играть какое-то число песен из прошлого. Есть где-то 5-6 песен, без которых было бы странно провести концерт, Take On Me – одна из них.
Мы просто стараемся найти для себя интересные варианты их исполнения.


Стефани: Легко ли петь их теперь, 20 лет спустя?


Мортен: Да, это легко.


Стефани: Они и правда легкие? Но они очень высоко поются, не так ли?


Мортен: Отношение – это все.


Стефани: И это делает их легкими?..


Мортен: Любое восхитительное пение, более важно когда оно трогает тебя эмоционально. Если что-то звучит действительно прекрасно, фантастически, оперно или по-другому – это из-за исполнения. Не обязательно это исходит от голосовых даных.
Взять, например, таких певцов, как Леонард Коэн или Боб Дилан…
Так много певцов, пение которых проникает под кожу и это дает тебе большие переживания. Но у них не обязательно должен быть широкий диапазон, или действительно он не широк.


Стефани: Но они не очень хорошие певцы, не так ли? Коэн, Дилан…


Мортен: Они очень хорошие певцы.


Стефани: Вы так думаете?


Мортен: Да, они хороши в исполнении, в передаче чего-то.


Стефани: Вы трое – вы до сих пор дружите, собираетесь обедать вместе, или вы только делаете вместе музыку?


Магне: Смотря кого вы спросите, можно будет выбрать из ответов «да, мы до сих пор друзья», «нет, мы никогда не были друзьями» или «да, это все для музыки», либо «да, больше друзья, но музыка – часть этого». И каждый из этих ответов будет немного правильным, немного ошибочным.
У нас есть общая судьба, которая называется a-ha. Мы – в ней, и мы живем вне ее.
Мы и боремся с ней, и празднуем ее. И все на разном уровне.
Я думаю, что группа – это как социологический эксперимент. Быть вместе, работать со своими друзями детства – не каждый так делает, так что это довольно необычно.


Стефани: Как вы знаете, вы повлияли на многие группы своими песнями, музыкой, созданными в 80-х. Вы знаете эти группы, контактируете с новыми группами?


Магне: Да.
Я имею в виду, что мы все время встречаемся с людьми, видимся в общественной жизни.
Coldplay очень великодушно подерживали a-ha еще очень давно. Когда мы не были так успешны, во времена когда не было круто упоминать a-ha, они исполняли наши песни на концертах.
И они большие наши друзья сейчас. То же самое с такими, как Keane.
Это так поразительно – общаться с Ноэлем Галлахером из Oasis, и узнать, что его любимая песня – Train Of Thought. Это значит, что мы оставили след на пути. Чувствуешь, что сделал что-то ценное. Это не просто, знаете, добавление исчезающих афиш.
Оставляешь реальное музыкальное наследие, которое вдохновляет людей.



Перевод: Мария Кононенко, Киев



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 24.11.2011. Перевод интервью A-HA ITW Arte 2009