Её кристальный голос по камешкам бежит в лесу далёком, тихом, там, где Покой царит.
А мысль, что нежный лотос, цветёт в саду средь вод, там, где под аркой храма покоем всё живёт.
А поцелуй, как роза алеет средь ночи. Кругом Покой и грёзы, персидский сад молчит.
Перевод В. Савина
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.