Умка в Питере 25 октября 2019

Люба Новикова: литературный дневник

Аня была великолепна! Концерт всех покорил. На таком я ещё не была. Рада, что подарок ко дню рождения подруге - поэту Ниташе Мисюре пришёлся по душе. Иначе и быть не могло! Увиделась с Аней Зуевой и Андрюшей Таюшевым. Счастливый вечер!
И на своей стене выложила:
Вчера была на концерте Умки в арт-кафе "Ящик".
Великолепное выступление! Зрители смеялись и плакали, танцевали и пели, объяснялись в любви. Это было потрясающе!!!
Песни Ани Герасимовой - то, что останется в нашей культуре. Остались! Уникальное явление. Прекрасное наследие. Аня большой молодец! Выложилась по полной. Огромное спасибо московской рок-певице! Наш человек.))
И Аню поблагодарила SMS-кой и ВК, но она к этому отнеслась... скептически.
Наверное, у неё бывали и лучшие концерты. Но ведь я её впервые увидела и услышала только 27 сентября 2017 года. А после не на все ходила - просто не могла, не имела возможности...
И ещё:
Вчера Наташа Мисюра, с которой мы были на встрече с Аней, принесла мне показать книжицу "Молодые поэты Прибалтики". Сборник. - М.: Мол. гвардия, 1979. - 175 с. Тир. 1000 экз.
В сборнике есть стихи Патацкаса в перев. А.Щуплова. Их всего 5. Может, Аня их тоже переводила. Посмотрю.
Это стихи:
Прости (I и II) - стр. 55
Танцевальный марафон - с. 56
Ночь Бодлера - с. 57
Стихотворение, написанное перед рассветом - с. 58
Плач - с. 59
- - - - - - -
Да, есть! Это стихотворение, написанное перед рассветом (у А.Г. "Стихи, написанные на рассвете" - с. 23 в книге "Орден без ордера: Стихи и не только"/ Составила и перевела А.Г.Герасимова. - Москва, Вильнюс: Пробел-2000, 2018. - 320 с.: илл. Кристины Радовой.
Великолепная книга!
А стих-ние из книги Г.П. "Прости за бурю" (1976).
Всего из этой книги ранних стихов А.Г. перевела 4 стихотворения:
(Вышеназванное)
Икар
Лунное
Поэту
- - - - - -
Хотелось бы знать литовский!
Но учить не буду: с Аней не пообщаешься... А в Каунас всё же съезжу и пожму руку Патацкасу, поблагодарю его за прекрасные стихи и за то, что вдохновил Аню на ТАКИЕ переводы! Это несметное богатство в сокровищнице поэзии Литвы и России!
А Г.П. говорит по-русски!
- - - - - - - - - - - - -
Может, ещё вернусь на эту страницу - к Ане и Патацкасу.
29.10.2019
Ирина Хитина опубликовала на св. стене:


По любви


По любви - это как? По кусочку любви тут и там
По любви, как дурак, босиком и в галошах ништяк
По любви, как по кочкам, галопом по розовым пням
Посидим, побежим, полежим - по любви


Ни за что не прощу, никого не пущу - по любви
Пистолет палачу, полагаю, мы все палачи
Покричу, полечу, поскачу, постучу по плечу
Поторчу, поворчу, помолчу - помолчи


Ref.:
Я раскрашу гитару в сиреневый цвет
Я пролезу на шару в серебряный мир
Я приду в "стеклотару" в больших сапогах
Разобью всё стекло, разнесу, растопчу - по любви


Можно гнать что угодно, и будут стихи всё равно
Мне приснилось - дерутся соперники из-за герлы
Но дерутся в воде, солнце светит и птички поют
А в воде очень трудно друг друга достать
Покалечить, побить, изувечить, прогнать - по любви


Текст песни Умка - По любви
- - - - - - - -
А теперь стихи Патацкаса в переводе Ани:


Незрелый плод незавершённого романа
В утробе дня безвременно почил.
Есть неизвестность с ароматом пряным
И сладковатый аромат чернил.


Перо болеет, брось его, не трожь,
Ему не впрок союз крови и мысли,
На нём слова беспомощно повисли,
Ночной набросок на плече несёшь,
И он кричит беспомощно: "Хорош!


Твоя ль вина, что сдохли граммофоны,
Что среди амфор громоздятся форты,
Что белый свет не ценен и не мил,
Что жизни совершеннейшие формы -
Ничто перед могуществом чернил?"


Но ты не слушаешь. А небо воет,
Пускай же разум твой глаза откроет
И смотрит,как летит наискосок
Заплаканный оглохший астероид -
Ночное солнце, космоса кусок.
- - - - - -
А завтра - другой перевод этого стихотворения, написанного перед рассветом.
29.10.2019


Метель страниц. В окне чернеет древо.
Витанье неизвестности у щёк.
И в книжном корешке напра-налево,
как в корне, непокорно ходит сок.


Опять больно перо неизлечимо
и в следствие возводится причина,
и ночь сидит на кресле, как сова...
А если боль - лицо, что есть личина?
А если ветер - речь, что есть слова?


- Ты не виновен, - крикнет кровь из тела, -
что время, будто граммофон, заело,
и крепости на амфорах растут,
и жизнь твоя, достигшая предела,
свободней без чернил, тоски, минут...


Она горланит - и немеет разом...
С небесных сфер, разрезанных алмазом,
летит комета, ливень, плеск гусей.
И дерзко пробуждается твой разум -
вперегонки с рассветом: кто быстрей!
- - - - - -
Оба хороши! Но надо ещё читать и перечитать, чтобы вчувствоваться: разные чувства, ощущения...




Другие статьи в литературном дневнике: