К Именинному пирогу апреля 19

Люба Новикова: литературный дневник

Виктор Соснора и Анна Герасимова.
Немного Тициана Табидзе и "взрослого" Валентина Берестова.
Может, ещё дополню кого-нибудь или скажу несколько добрых слов о малоизвестных поэтах.
Читаю. Готовлюсь. Это счастье!
- - - - - - -
12.04.2019
Читаю Соснору.
Раздражает часто. Вряд ли буду возвращаться. А книга кому-то нужна / хочется. Есть же любители этого автора. Ассоциации совсем другого плана, чем после текстов БЖ.
Не созвучные = не гармоничные (для меня). Усложнение текстов неоправданное. Экспериментатор, но... Не Маяковский.
Создал ли свою школу? Овсянников книгу за ним написал... Не дочитала. И уже не... И труднодоступна, и - главное - нет уже времени (да и желания особого).
Но - об этой моей книге Сосноры.
Издана в Л-де ещё в 1089 г. тиражом 41000 экз. В кн. ... с.
Названа "Возвращение к морю" (по названию поэмы 281 с.)
- - - - -
https://www.stihi.ru/diary/lyana3/2019-04-17



Поэты-именинники апреля


= АПРЕЛЬ =


1.Валентин Берестов, Франсуа Вийон, Николай Гоголь, Эдмон Ростан, Милан Кундера
2. Тициан Табидзе
3. Петер Хухель, Хосе Йерро, Андрей Коровин
4. Казимир Делавинь, Илья Резник, Феликс Чуев, Сергей Королёв
5. Алджернон Чарльз Суинберн, Юлюс Янонис, Сергей Алымов
6. Иван Суриков, Лев Беринский
7. Уильям Вордсворт, Габриела Мистраль, Сергей Петров
8. Владимир Раевский, Дионисиос Соломос, Жак Брель
9. Шарль Бодлер, Александр Яшин
10. Всеволод Рождественский, Белла Ахмадулина
11. Мануэль Хосе Кинтана, Дмитрий Бобышев, Марк Стрэнд
12. Витаутас Сириос-Гира, Карел Крыл, Елизавета Дмитриева (Черубина де Габриак), Леонид Дербенев, Дмитрий Строцев
13. Демьян Бедный, Шеймас Хини, Владимир Салимон
14. Владимир Нарбут, Тристан Тцара, Николай Кононов, Денис Новиков
15. Вильгельм Буш, Николай Гумилев, Тумас Транстрёмер
16. Сара Кирш
17. Генри Ваган, Хайме Торрес Бодет, Николай Голь, Алексей Тиматков
18. Антеру ди Кентал, Янкев Штернберг, Глеб Семёнов, Владимир Соколов, Андрей Ширяев (1965—2013)
19. Ричард Хьюз, Георгий Адамович, Анна Герасимова (Умка)
20. Пьетро Аретино, Даниэль Варужан, Николай Агнивцев, Владимир Климов
21. Татьяна Бек, Светлана Кекова
22. Джозеф Уортон (крещён), Иван Козлов, Владимир Набоков, Уильям Джей Смит
23. Владимир Жемчужников, Анатолий Найман, Василий Филиппов
24. Султан Валад, Янко Краль, Карл Шпиттелер, Роберт Пенн Уоррен, Владимир Коробов
25. Уолтер де ла Мар, Хосе Анхель Валенте
26. Уильям Шекспир (крещён), Людвиг Уланд, Юлиус Зейер, Габдулла Тукай, Димитрий Крючков, Николай Зеров, Владимир Фирсов, Мухаммад Юсуф
27. Пенчо Славейков, Сесил Дэй-Льюис, Эдвин Морган, Ованес Шираз
28. Гарольд Эль-Регистан, Виктор Соснора
29. Огюст Барбье, Константинос Кавафис, Василий Каменский, Пятрас Бабицкас
30. Владимир Видрич, Юрий Кублановский, Александра Петрова
- - - - - - - - - - -
Берусь в 2019 году рассказать:


1 - Валентин Берестов


2 - Тициан Табидзе – да


9 – Шарль Бодлер - нет


17 - Николай Голь - нет


19 - Анна Герасимова (Умка) - да

28 - Виктор Соснора - да


29 – Пятрас Бабицкас - нет


Пятрас Бабицкас (лит. Petras Babickas; 29 апреля 1903, дер. Лаукманишкяй-Вирбалишкяй (ЛаукминишкяйЛейт), ныне Купишкский район Литвы — 27 августа 1991Лейт, Рио-де-Жанейро) — литовский поэт, прозаик, публицист; брат литовского военного деятеля Казиса Бабицкаса и актрисы Уне Бабицкайте-Грайчюнене.
Биография
Во время Первой мировой войны с родителями был в эвакуации в Петрограде, где начал учиться в гимназии. Окончил гимназию в Паневежисе (1923). В 1923—1930 годах учился в каунасском Литовском университете. Работал учителем в Юрбаркасе (1925—1926). В 1926—1931 годах был первым диктором Литовского радио в Каунасе, начавшего вещание 12 июня 1926 года. Некоторое время был директором каунасского Радиофона, как называлась литовская радиостанция.
Выступал также в роли фотографа и фотохудожника — фотографии с короткими корреспонденциями публиковал в газетах и журналах, выпускал фотоальбомы. Считается одним из родоначальников литовской художественной фотографии. В декабре 1932 года организовал первую в Литве персональную выставку художественной фотографии (свыше 300 снимков). 15 января1933 года вместе с единомышленниками учредил Союз фотолюбителей Литвы и участвовал в его деятельности. Основал и редактировал журнал «Фотолюбитель» („Foto m;g;jas“; вышло два номера в 1933 и 1934 годах), принял участие в организации журнала «Галерея» („Galerija“), посвящённого фотографии.
С 1933 года директор Государственного театра в Каунасе. Редактировал журнал «Мусу Вильнюс» („M;s; Vilnius“, русск. «Наш Вильнюс»). По его инициативе во время немецкой оккупации в Каунасе в здании Военного музея Витаутаса Великого был организован Музей красного террора. С приближением Советской армии в 1944 году выехал из Литвы в Германию. С 1946 жил в Риме, затем переехал в Канаду. В 1949 году переехал в Бразилию и обосновался в Рио-де-Жанейро. В 1950—1965 годах работал в посольстве независимой Литовской Республики в Бразилии секретарём, заведующим отделом культуры, атташе по печати. С 1958 года на радио Рио-де-Жанейро вёл еженедельные часовые передачи на португальском языке«Голос Литвы». Когда в 1965 году посольство было закрыто, оставшийся без средств к существованию Пятрас Бабицкас переехал к брату в США.
Был похоронен на католическом кладбище в Рио-де-Жанейро. В 2006 году перезахоронен на Пятрашюнское кладбище в Каунасе.
Творчество
С 1921 года сотрудничал в литовской печати. Участвовал в газете «Литературос науенос» („Literat;ros naujienos“, русск. «Литературные новости»), еженедельном журнале «Науйойи Ромува» („Naujoji Romuva“, русск. «Новая Ромува»), журнале «Вайрас» („Vairas“, русск. «Руль») и других изданиях. Первый сборник стихов „Geltona ir juoda“(«Жёлтое и чёрное», 1930). Писал рассказы (сборник „Vakar“, то есть «Вчера», 1931), путевые очерки, книжки для детей. Несколько сборников стихотворений издал в эмиграции.
Сотрудничал в литовском эмигрантском журнале „Aidai“ («Эхо»), для выходившей в Бостоне «Литовской энциклопедии» писал статьи о португальской и бразильской литературах.
Несколько стихотворений Пятраса Бабицкаса перевёл на русский язык К. Д. Бальмонт, поддерживавший дружеские отношения с его сестрой актрисой Уне Бабицкайте-Грайчюнене.
- - - - - - - -
Тициан Табидзе
груз.


Тициан Табидзе, фотография 1914 года.
Тициан Юстинович Табидзе (21 марта (2 апреля) 1895, село Чквиши, Кутаисская губерния, Российская империя — 16 декабря 1937) — грузинский и советский поэт, прозаик, переводчик.
Биография
Родился в семье сельского священника. Галактион Табидзе приходился Тициану двоюродным братом.
С 1905 года учился в Кутаисской гимназии — там же, где и В. В. Маяковский.
Рано начал писать стихи, с 6 класса гимназии (1912 год) печатал стихи и переводы русских и французских поэтов на грузинский язык — сначала в кутаисских газетах, а затем и в тифлисских.
Окончил в 1917 году историко-филологический факультет Московского университета. В Москве сблизился с русскими символистами. Один из организаторов грузинской символистской группы «Голубые роги» (1915), редактировал орган этой группы «Баррикады».
Каждого прибывшего в Тбилиси поэтического гостя первыми встречали, как правило Тициан Табидзе и Паоло Яшвили.
Табидзе в этом отношении продолжал традицию прославленного поэта Александра Чавчавадзе. По воле случая жил именно там, где когда-то стоял дом Александра Чавчавадзе.

Максим Горький в гостях у грузинских писателей в садуДворца писателей Грузии. 24 июля 1928 года. Табидзе — в первом ряду второй слева
В сентябре 1924 года они встретили Сергея Есенина, в марте 1926 года — Владимира Маяковского.
В 1931 году Грузию посетил Борис Пастернак, где и произошла историческая встреча двух поэтов, ставших близкими друзьями. Творчество Тициана в переводах Пастернака, Заболоцкого, Ахматовой вошло в русскую литературу.
В начале 1937 года в Москве и Ленинграде прошли творческие вечера Тициана Табидзе. В том же году он был репрессирован по ряду обвинений (национализм, вредительство, работа на французскую разведку)Мальвина — расстрелян 16 декабря 1937 года по приговору Тройки при комиссариате ВД Грузинской ССР от 15 декабря 1937 годаАлиса. Реабилитирован посмертно.
Жена — Табидзе Нина Александровна (1900—1964).
Творчество
• «Рион-порт» (поэма, 1928)
• «Родина» (стихотворение)
• «Тбилисская ночь» (стихотворение)
• «Окрокана» (стихотворение)
Память
Памятник Т. Табидзе в Тбилиси
• До ареста проживал в Тбилиси по адресу: ул. Грибоедова, 18, на доме есть мемориальная доска, гласящая, что «здесь с (?) по 1937 год жил грузинский поэт и писатель Тициан Табидзе», в этом доме находится музей поэтаАлиса.
• В Тбилиси установлен памятник Тициану Табидзе и именем поэта названа улица.
• Дом-музей открыт на родине поэта в селе Чквиши.
• Юнна Мориц посвятила Табидзе стихотворение «Памяти Тициана Табидзе».
• Страница на сайте проекта Бессмертный баракАлиса.
Примечания[
1. ; Переписка, публицистика, планы сочинений, стихи на случай
2. ; Табидзе Тициан Юстинович (1893). ru.openlist.wiki. Проверено 4 февраля 2019.
3. ; Перейти к:1 2 3 Табидзе Тициан Юстинович. Бессмертный барак. Проверено 4 февраля 2019.
4. ; Памяти Тициана Табидзе
Литература
• Suny, R. G. The making of the Georgian nation / R. G. Suny. — 2nd ed. — : Indiana University Press, 1994. — 418 p. — ISBN 0-253-20915-3.
• Barnes, Christopher J. (2004), Boris Pasternak: A Literary Biography, p. 147. Cambridge University Press, ISBN 0521520738
Ссылки
• Поэзия московского университета
• ТАБИДЗЕ ТИЦИАН. С. Есенин в Грузии
• Табидзе, Тициан Юстинович // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1962—1978. - - - - - - - -- - - - - -- - - - - - - - - - - - -


Берестов Валентин Дмитриевич (1928-1998) — русский детский поэт, писатель, переводчик.


Родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске Калужской области в семье учителя. Читать научился в четыре года, и еще в детстве начал писать стихи. Во время Великой Отечественной войны семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. И там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, Анной Ахматовой, Корнеем Чуковским. К. И. Чуковский писал: «Этот четырнадцатилетний хилый подросток обладает талантом огромного диапазона, удивляющим всех знатоков. Его стихи классичны в лучшем смысле этого слова, он наделен тонким чувством стиля и работает с одинаковым успехом во всех жанрах, причем эта работа сочетается с высокой культурностью, с упорной работоспособностью. Его нравственный облик внушает уважение всем, кто соприкасается с ним».
Однако, прежде чем всерьез заняться литературой, Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, аспирантуру Института этнографии и много работал в археологических раскопках. Эта работа явилась основой для художественных произведений познавательного характера (повести «Государыня пустыня», «Меч в золотых ножнах», «Приключений не будет»), а также для многих стихов и песен. Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» также были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой для пародистов.


Первый сборник стихов Валентина Берестова «Отплытие» вышел в 1957 г. и получил признание читателей, поэтов и критиков. В том же году выходит первая книга для детей «Про машину». Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие.
Как публицист, Берестов изучал творчество других поэтов, в частности А. С. Пушкина. Он занимался пересказами библейских преданий, переводами, и в первую очередь — переводами стихов близкого ему по духу бельгийского поэта Мориса Карема, получившего в Париже титул «Короля поэтов».
В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы — это составление вместе с женой, художницей и архитектором, «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 г. эта книга вышла в свет. В эти же годы Валентин Дмитриевич Берестов много времени уделял передачам по радио и телевидению. Он сочинял музыку для своих стихов, выступал с музыкальными группами.
Умер Валентин Берестов 15 апреля 1998 года в Москве.
- - - - - - - - -
О Берестове рассказать не успела.
Об Умке совсем немного.
Одну её книжку подарила и одну продала... Деньги, конечно, в копилку для её новых книг. ))
- - - - - - -
Валентин Дмитриевич Берестов. Две книги (у меня есть!)


1 ) Стихи о детстве и юности. М.: Сов. Россия, 1981. – 112 с. Тир. 100000 экз.
Из С О Д Е Р Ж А Н И Я
Стр.
6 – Детство
44 – Отрочество
76 – Юность


2) Идя из школы: Стихотворения. – М.: Мол. гвардия, 1983. – 94 с. Тир. 30000 экз.
Из С О Д Е Р Ж А Н И Я
Стр.
3 – «Как много стало молодёжи!..»
5 – ДОМ У КОЛОДЦА. Стихи о детстве и отрочестве
55 – РАКИТОВ КУСТ. Из лирического дневника
77 – ДУХ И ТЕЛО. Иронические стихи
- - - - - - - - -





Другие статьи в литературном дневнике: