Мережковский Д. С. 1921

Людмила Букреева: литературный дневник

1921
Любовь-вражда


Мы любим и любви не ценим,
И
жаждем оба новизны,
Но мы друг другу не изменим,
Мгновенной
прихотью полны.


Порой, стремясь к свободе прежней,
Мы
думаем, что цепь порвем,
Но каждый раз все безнадежней
Мы наше
рабство сознаем.


И не хотим конца предвидеть,
И не умеем
вместе жить,-
Ни всей душой возненавидеть,
Ни беспредельно
полюбить.


О, эти вечные упреки!
О, эта хитрая вражда!
Тоскуя
- оба одиноки,
Враждуя - близки навсегда.


В борьбе с тобой
изнемогая
И все ж мучительно любя,
Я только чувствую, родная,
Что
жизни нет, где нет тебя.


С каким коварством и обманом
Всю
жизнь друг с другом спор ведем,
И каждый хочет быть тираном,
Никто
не хочет быть рабом.


Меж тем, забыться не давая,
Она
растет всегда, везде,
Как смерть, могучая, слепая
Любовь,
подобная вражде.


Когда другой сойдет в могилу,
Тогда поймет
один из нас
Любви безжалостную силу -
В тот страшный час,
последний час !



Проклятие любви
С усильем тяжким и бесплодным,
Я
цепь любви хочу разбить.
О, если б вновь мне быть свободным.
О,
если б мог я не любить!


Душа полна стыда и страха,
Влачится
в прахе и крови.
Очисти душу мне от праха,
Избавь, о, Боже, от
любви!


Ужель непобедима жалость?
Напрасно Бога я молю:
Все
безнадежнее усталость,
Все бесконечнее люблю.
И нет
свободы, нет прощенья,
Мы все рабами рождены,
Мы все на смерть, и
на мученья,
И на любовь обречены.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 18.04.2010. Вольтер
  • 05.04.2010. Мережковский Д. С. 1921