Перевод с белорусского Ирины Субботиной-Дегтяревой. "Желаю Вам!"
"Под стройною липою в рое пчелином Обнял жарко парень красотку–дивчину, И губы не знали преград и пылали И меда хмельного цветы отдавали.
А щечки красотки без искры горели, И оба летели в своих каруселях За край горизонта, во след журавлю. Сердца отбивали: «Люблю... я люблю!»
А выпадет счастье: и выйдет босая И встретит метель их в цветении мая..."
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.