Разбежались две дороги.. из Мирославы Стулькивской перевод с украинского Инны Гавриловой http://www.stihi.ru/2014/07/04/6302
Разбежались две дороги, Стали стёжками, плутая средь полей, И остались лишь тревоги Тихой грустью на исхоженной земле.
Две родных, похожих доли Заблудились в тех затерянных мирах, Задыхаясь от неволи, Но надеждою светиться чтоб в глазах.
Обнялись в пространстве души: В мире нет для взглядов нежности границ Через океаны-суши... Жизнь листает повесть сросшихся страниц...
21.06.2016г.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.