Espanol

Карина Виноградова: литературный дневник

Contigo En La Distancia



No existe un momento del dia
Не существует момента за день


En que pueda apartar te de mi
В который можно было бы разлучить тебя со мной


El mundo parece distinto
Мир кажется другим


Cuando no estas junto a mi
Как будто ты не связан со мной


No hay bella melodia
Нет такой прекрасной мелодии


En que no surjas tu
В которой ни появлялся бы ты


Ni yo quiero escucharla
И я не хотела бы слышать её


Si no la escuchas tu
Если не слышишь ты


Es que te has convertido
Которую ты превратил


En parte de mi alma
В часть моей души


Ya nada me consuela
Уже напрасно меня утешать


Si no estas tu tambien
Если тебя больше тоже нет


Mas alla de tus labios
Вдали от твоих губ


Del sol y las estrellas
От Солнца и звезд


Contigo en la distancia
С тобой в разлуке


Amado mio estoy
Я, мой дорогой



Сontigo en la distancia
Amado mio estoy, oh
сontigo



El beso del final


Hay en mi corazon una inquietud
Сердце моё волнуется


Hoy te veo tan distante
Сегодня ты так далеко


Hay algo que me aleja de tu amor
Есть ли что-нибудь, что избавит меня от любви к тебе


De repente tu cambiaste
Может быть ты изменишься (станешь неузнаваем)


Hoy insegura estoy
Сегодня я не надеюсь на себя


El estar sin ti, se que me hara sufrir
Быть без тебя - я ужасно страдаю


Anoche yo senti, que me besaste diferente
Вчера вечером ты почувствовал, что целуешь меня иначе


Y me quede sin saber que hacer
И оставил меня без того, к чему я привыкла (что я привыкла делать)


Yo te conozco y se que algo no anda bien
Я понимаю тебя и что ничего не изменится к лучшему


Ven, dime la verdad, no quiero imaginar
МЫ оба видим, что, на самом деле, незачем притворяться


Que fue el beso del final
И что мы приблизились к прощальному поцелую


Oh, oh
No se por que ha cambiado tu actitud
Не потому что изменилось твое отношение


Ojala que todo sea un error
Каждый может допустить ошибку


No quiero comprobar que te perdi
Не хочу проверять, что ты запутался


Ni que muestro amor se acabe
и что указываешь на то, что любовь прошла


Oigo una voz que se hunde en mi
Послышался голос, который растворился во мне


Que me vuelve a repetir
Который возвращает меня назад


Lo que no quiero oir
В то время как я не хочу его слушать


Hoy insegura estoy
Сегодня я не верю в себя



Me gustan los aviones, me gustas tu.
Me gusta viajar, me gustas tu.
Me gusta la ma;ana, me gustas tu.
Me gusta el viento, me gustas tu.
Me gusta so;ar, me gustas tu.
Me gusta la mar, me gustas tu.
Que voy a hacer ,
Je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu
Que horas son, mI coraz;n
Me gusta la moto, me gustas tu.
Me gusta correr, me gustas tu.
Me gusta la lluvia, me gustas tu.
Me gusta volver, me gustas tu.
Me gusta marihuana, me gustas tu.
Me gusta colombiana, me gustas tu.
Me gusta la monta;a, me gustas tu.
Me gusta la noche, me gustas tu.
Que voy a hacer ,
Je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu
Que horas son, mI coraz;n
Me gusta la cena, me gustas tu.
Me gusta la vecina, me gustas tu.
Me gusta su cocina, me gustas tu.
Me gusta camelar, me gustas tu.
Me gusta la guitarra, me gustas tu.
Me gusta el regaee, me gustas tu.
Que voy a hacer ,
Je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu
Que horas son, mI coraz;n
Me gusta la canela, me gustas tu.
Me gusta el fuego, me gustas tu.
Me gusta menear, me gustas tu.
Me gusta la Coru;a, me gustas tu.
Me gusta Malasa;a, me gustas tu.
Me gusta la casta;a, me gustas tu.
Me gusta Guatemala, me gustas tu.
Que voy a hacer ,
Je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu
Que horas son, mI coraz;n



Me llaman calle
pisando baldoza
оставляя следы на плитке


la revoltosa y tan perdida
и столь потерянный


me llaman calle
calle de noche
calle de d;a
me llaman calle
voy tan cansada
voy tan vacia
como maquinita por la gran ciudad
me llaman calle
me subo a tu coche
me llaman calle
debo alegria
calle cansada, calle dolida
de tanto amar
voy calle abajo
voy calle arriba
no me rebajo
ni por la vida
me llaman calle
y ese es mi orgullo
yo se que un dia llegara
yo se que un dia
vendra mi suerte
un dia me vendr; a buscar
a la salida un hombre bueno
dando la vida y sin pagar
mi corazon no es de alquilar
me llaman calle (x2)
calle sufrida, calle tristeza
de tanto amar
me llaman calle
calle mas calle
me llaman calle la sin fututo
me llaman calle la sin salida
me llaman calle
calle m;s calle
la de mujeres de la vida
sube pa abajo
baja pa arriba
como maquinita
por la gran ciudad


me llaman calle (x2)
calle sufrida,
calle tristeza
de tanto amar


me llaman calle
calle m;s calle
me llaman siempre y
a cualquier hora
me llaman guapa
siempre a deshora
me llaman puta
tambien princesa
me llaman calle
es mi nobleza
me llaman calle
calle sufrida, calle perdida
de tanto amar


me llaman calle, me llaman calle
calle sufrida, calle tristeza de tanto amar (x5)



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 04.07.2009. Espanol